Care Santos revine la București pentru lansarea romanului „Jumătate de viață“
https://www.ziarulmetropolis.ro/care-santos-revine-la-bucuresti-pentru-lansarea-romanului-jumatate-de-viata/

Scriitoarea catalană Care Santos revine la Bucureşti pentru a prezenta publicului român romanul Jumătate de viaţă, distins în 2017 cu pretigiosul Premiu Nadal. Lansarea va avea loc joi, 1 martie, ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu (Bld, Regina Elisabeta nr.38).

Un articol de Petre Ivan|1 martie 2018

Alături de Care Santos, vor vorbi Tania Radu, critic literar și Ioana Bâldea Constantinescu, scriitoare și jurnalist cultural. Moderatorul întâlnirii este Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction. Seara se va încheia cu o sesiune de autografe şi de o degustare de vin și de ciocolată.

Evenimentul se desfășoară în parteneriat cu Institutul Cervantes din București,  Accesul este gratuit în baza unei rezervări prealabile prin eventbook.

Jumătate de viață are structura unei piese în două acte și urmărește destinele a cinci prietene, Olga, Marta, Lolita, Nina și Julia, surprinzându-le întâi adolescente, în timpul dictaturii franchiste, apoi în plină maturitate, în primii ani ai tranziției din Spania.

În vara anului 1950,  cele cinci fete de 14 ani, aflate în internatul unei mânăstiri catolice, joacă pentru ultima oară „Adevăr sau provocare“, căruia îi mai spun „jocul cu gajuri“.

Două dintre ele, gemenele Viñó, se pregătesc să înceapă o viața nouă. Nici una nu bănuiește însă că acea noapte le va pecetlui destinul pentru totdeauna, marcând sfârșitul inocenței lor. În iulie 1981, tot într-o noapte de vară, eroinele se reîntâlnesc la restaurantul Jumătate de viață din Barcelona și reiau jocul din adolescență.

Secretele care ies la iveală sunt teribile, iar ele ajung să-și reconsidere convingerile despre prietenie, carieră, dragoste, maternitate, dar și pe cele despre propria sexualitate. Romanul lui Care Santos este o poveste despre devenire și iertare, despre schimbarea personală și colectivă.

Romanul Jumătate de viață este tradus din spaniolă de Irina Dogaru și a apărut în colecția „Raftul Denisei”, coordonată de Denisa Comănescu, în format tipărit și digital.

Citind Jumătate de viață, ne bucurăm de o poveste cuceritoare, cu personaje unice, care sunt și reprezentative, și simbolice. Cartea ne propune să reflectăm asupra unor chestiuni profunde, cum ar fi posibilitatea de a ierta. Ne oferă un indiciu în acest sens chiar citatul care deschide romanul: «Nu se poate ierta decât ceea ce este de neiertat». (El Imparcial)

Care Santos

Despre CARE SANTOS

CARE SANTOS s-a născut în 1970, în oraşul Mataró din apropierea Barcelonei. A scris de la vârsta de opt ani, câştigând prima competiţie literară la 14 ani. A studiat mai întâi dreptul, urmând tradiţia familiei, iar apoi filologia la Universitatea Autonomă din Barcelona.

Şi-a început cariera jurnalistică la Diari de Barcelona, lucrând ulterior în redacţiile cotidienelor ABC şi El Mundo. În prezent, este critic literar la suplimentul El Cultural al ziarului El Mundo şi coordonează site-ul dedicat literaturii spaniole La Tormenta en un Vaso. Este fondatoarea Asociaţiei Tinerilor Scriitori Spanioli, a cărei preşedintă a fost timp de opt ani.

A debutat în 1995 cu volumul Cuentos cítricos. Este autoarea a unsprezece romane, şase volume de proză scurtă, două volume de poezii, precum şi a numeroase cărţi pentru copii şi adolescenţi, pentru care a primit o serie de premii importante.

În 2014, Care Santos publică, în catalană, romanul Poftă de ciocolată, devenit imediat bestseller şi recompensat cu Premio Ramon Llull, iar în 2015, romanul Diamant blau. Bestsellerul Jumătate de viață apare mai întâi în castiliană în 2017, fiind distins cu Premiul Nadal. Opera lui Care Santos e publicată în peste 20 de țări.

Foto: Care Santos – Humanitas

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.