Dan Brown: O nouă formă de conștiință colectivă îl va înlocui pe Dumnezeu
https://www.ziarulmetropolis.ro/dan-brown-o-noua-forma-de-constiinta-colectiva-il-va-inlocui-pe-dumnezeu/

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu şi ar putea, cu ajutorul inteligenţei artificiale, să dezvolte o nouă formă de conştiinţă colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare „Codul lui Da Vinci”. Romancierul american a făcut aceste declaraţii la Târgul de Carte de la Frankfurt unde îşi promovează noul său roman, „Origin”.

Un articol de Petre Ivan|13 octombrie 2017

Inspirat din întrebarea „Va supraviețui Dumnezeu științei?”, romanul „Origin” este cel de-al cincilea volum dedicat unui profesor de la Harvard, expertul în simbolistică Robert Langdon, protagonistul din „Codul lui Da Vinci”, o carte care a pus sub semnul întrebării istoria creștinismului.

Suntem oare atât de naivi astăzi încât să credem că zeii din prezent vor supraviețui și vor mai fi adulați peste o sută de ani? Din punct de vedere istoric, niciun zeu nu a supraviețuit științei, zeii evoluează. –  Dan Brown

Cu o acțiune plasată în Spania, romanul „Origin” debutează cu momentul în care profesorul Langdon ajunge la Muzeul Guggenheim din Bilbao pentru a asista la un anunț public făcut de un miliardar futurist și singuratic, care promite că va „schimba fața științei pentru totdeauna”.

Dan Brown

Evenimentele iau foarte repede o întorsătură neașteptată, oferindu-i profesorului Langdon ocazia de a vizita situri istorice din Spania — inclusiv Barcelona, capitala regiunii Catalonia, care se confruntă în prezent cu o amplă criză secesionistă.

Vorbind despre viitor, Dan Brown consideră că modificările tehnologice și dezvoltarea inteligenței artificiale vor transforma conceptul actual al divinității.

Vom începe să ne găsim experiențele spirituale prin intermediul interconexiunilor noastre cu ceilalți”, a declarat Dan Brown, care prevede o emergență a unei „anumite forme de conștiință globală pe care o vom percepe și care va deveni divinitatea noastră. Nevoia noastră de acel zeu exterior, care stă acolo sus și care ne judecă… se va diminua și, în cele din urmă, va dispărea. – Dan Brown

În noul lui roman, Dan Brown abordează și probleme actuale, precum fenomenul „știrilor false” („fake news”): „Astăzi, mai mult ca oricând, trebuie să ne întrebăm de ce credem, în ce credem, să examinăm sursele noastre de informare și să dăm dovadă de perspicacitate”.

Foto: Dan Brown – facebook

03
/10
/14

Un roman tulburător, în care sînt îmbinate subtil o varietate de teme: copilăria, inocenţa, înstrăinarea, confruntarea mentalităţilor, relaţiile de cuplu sau reconfigurarea identităţii. Un nou roman de Dan Lungu, unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori români, a apărut în această săptămînă în colecţia „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală.

03
/10
/14

Scriitorul britanic David Lodge s-a întâlnit cu publicul din România miercuri seară, la Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT). David Lodge a vorbit şi despre traducerile cărţilor sale, spunând că el depinde foarte mult de traducătorii din ţările unde se publică volumele sale, întrucât nu cunoaşte limbile în care acestea apar.

02
/10
/14

”America de peste pogrom”, un nou roman semnat de Cătălin Mihuleac și apărut la Editura Cartea Românească, este disponibil în librăriile din țară și în ediție digitală. Volumul apare după ”Aventurile unui gentelman bolşevic” şi ”Zece povestiri multilateral dezvoltate”, apărute în 2012, respectiv 2010, la aceeași editură.

23
/09
/14

O carte există doar dacă aceasta exprimă și transmite gânduri, emoţii şi sentimente. E bine să citești despre forme și culori, geografie, rime colorate, dar parcă și mai bine este să le vezi în fața ochilor în versuri jucăușe, ușor de reținut deopotrivă pentru copii și educatori.

18
/09
/14

Romanul Degete mici de Filip Florian va apărea în Turcia, în anul 2015, la Editura Altin Bilek. Este cea de-a 11 traducere a romanului, unul dintre bestsellerurile Polirom, după publicarea în limbile: engleză (Houghton Mifflin Harcourt, SUA, drepturile pentru întreaga lume), germană (Suhrkamp), maghiară (Magvető), polonă (Czarne), slovacă (Kalligram), slovenă (Didakta), spaniolă (Acantilado, Spania), italiană (Fazi), bulgară (Ciela), arabă (Animar).

17
/09
/14

Scriitorul Matei Vişniec va fi prezent la Sibiu duminică, 21 septembrie pentru a asista la avanpremiera spectacolului „De ce Hecuba?!”, pus în scenă la Teatrul Naţional Radu Stanca pe un text care îi aparţine. La ora 18:30, cu 30 de minute înainte de începerea spectacolului, va avea loc lansarea cărţii "Omul din care a fost extras rǎul", care cuprinde şi textul piesei „De ce Hecuba”.

10
/09
/14

Clubul Cărţile Denisei revine în această toamnă cu o nouă întâlnire joi, 11 septembrie, de la ora 19.00 la Librăria Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei nr.45). Pornind de la Pan şi de la Victoria, două micromane semnate de laureatul premiului Nobel pentru literatură Knut Hamsun vă invităm să intraţi în dialog cu Elisabeta Lăsconi, Dana Jenaru, Andreea Răsuceanu şi Dragoş C Butuzea, invitaţii acestei ediţii.

05
/09
/14

Recitesc, la nici jumătate de deceniu de la apariție, “Harta și teritoriul”, de Michel Houellebecq. Nu obișnuiesc să recitesc atât de repede. Și atunci, de ce?

04
/09
/14

Cele mai bune 100 de cărţi din toate timpurile au fost alese de 100 de autori din 54 de ţări, la iniţiativa Norwegian Book Clubs şi a Institutului Nobel din Norvegia. Deşi alegerile nu au fost organizate sub forma unui clasament, "Don Quijote" a primit cu 50 la sută mai multe voturi decât orice altă carte.