Festivalul de literatura Timisoara – trei zile de întâlniri culturale
https://www.ziarulmetropolis.ro/festivalul-de-literatura-timisoara-trei-zile-de-intalniri-culturale/

Ediţia din acest an a unui eveniment de amploare, Festivalul de Literatura Timisoara „La Vest de Est / La Est de Vest”, va prilejui publicului timişorean nu doar întâlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii contemporane, ci şi lecturi în premieră, din volume inedite pentru publicul autohton.

Un articol de Andrada Văsii|21 octombrie 2013

Ediția din acest an a unui eveniment de amploare, Festivalul de Literatura Timisoara „La Vest de Est / La Est de Vest”, va prilejui publicului timișorean nu doar întâlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii contemporane, ci și lecturi în premieră, din volume inedite pentru publicul autohton. 

Festivalul Internaţional de Literatură de la Timişoara (FILTM) îşi propune să continue, într-o manieră deschisă publicului larg, tradiţia studiilor comparatiste iniţiate de Fundaţia „A Treia Europă”.

„Festivalul Internațional de Literatură de la Timișoara a evidențiat, chiar de la prima ediție, multiculturalitatea orașului, prin diversitatea țărilor din care au venit scriitorii invitați. Anul acesta, evenimentul consolidează relația româno-sârbă din Banatului literar”, a declarat Simona Neumann, Director Executiv, „Asociația Timișoara, Capitală Culturală Europeană”.

Aceasta a mai spus că, în felul acesta, Festivalul (Festivalul de Literatura Timisoara) se dezvoltă în deplin acord cu dorința Timișoarei de a deveni Capitală Culturală Europeană, în 2021, punând în valoare diversitatea culturală a zonei, care transcende granițele dintre cele două țări: România și Serbia. Le doresc organizatorilor mult succes în dezvoltarea FILTM, astfel încât, în 2021, acest eveniment să devină parte din programul oficial «Timișoara, Capitală Culturală Europeană».”

Invitaţi importanţi la Festivalul de Literatura Timisoara

Victor Erofeev, unul dintre cei mai importanți scriitori ruși de astăzi, aflat la prima vizită în România, va citi un fragment, tradus în limba română de Vladimir Bulat, din cel mai recent roman al său, „Akimuzii”.

Citiţi şi: FILTM 2013 aduce scriitori importanţi la Timişoara

Din cea mai nouă carte a sa va citit și Iuri Andruhovîci (foto sus), un nume de prim rang al literaturii ucrainene contemporane, și el aflat tot pentru prima dată în România: este vorba despre un fragment din romanul „Lexiconul orașelor de suflet”, tradus pentru FILTM 2013, din limba ucraineană, de Corneliu Irod.Festivalul de Literatura Timisoara

Programul pe trei zile de la Festivalul de Literatura Timisoara

Miercuri, 23 octombrie, ora 18.00

Deschiderea Festivalului: Oana Boca, Ioana Gruenwald, Robert Şerban

Lecturi publice:

• Lectură Victor Erofeev – din cea mai recentă carte a sa, Akimuzii, fragment tradus din limba rusă de Vladimir Bulat

• Lectură Edo Popović – din romanul romanul Ochii, fragment tradus din limba croată de Octavia Nedelcu

• Lectură Daniel Vighi – din volumul Istoria din cutia de pantofi (Editura Cartea Românească, 2013)

• Lectură Răzvan Petrescu – din volumul Variațiuni pe o temă de Vater-Puccini (Curtea Veche Publishing, 2013)

Open Talk – amfitrioană: Brîndușa Armanca

Dialog cu publicul

Joi, 24 octombrie, ora 18.00

Deschiderea celei de a doua seri marca Festivalul de literatura Timisoara

Lecturi publice & dialog:

• Lectură  Iuri Andruhovîci – din volumul Lexiconul orașelor de suflet (în curs de apariție), fragment tradus din limba ucraineană de Corneliu Irod

• Lectură Fabio Geda – din romanul În mare sunt crocodili (Editura All), traducere din limba italiană de Cerasela Barbone

• Lectură T.O. Bobe – din volumul Contorsionista (Humanitas, 2011)

• Lectură Veronica D. Niculescu – din volumul Simfonia animalieră, în curs de apariţie la Casa de Pariuri Literare

Open Talk –  amfitrioană: Cristina Chevereșan

Dialog cu publicul

Vineri, 25 octombrie, ora 18.00

Deschiderea celei de-a treia seri la Festivalul de Literatura Timisoara

Lecturi publice & dialog:

• Lectură Duško Novaković, o parte dintre poemele apărute în traducere în limba română în volumul Malul celălalt (coordonator: Aleksandar Stoicovici, publicat de Editura Herg Benet, traducători: Liubinca Perinat Stancov, Slavomir Gvozdenovici şi Aleksandar Stoicovici)

• Lectură Igor Marojević, din romanul Mîna mamei (Apa – izvorul-vieții), tradus din limba sârbă de Octavia Nedelcu

• Lectură Robert Șerban – poeme inedite

• Lectură Alexandru Potcoavă, un fragment inedit din romanul în manuscris De florile mărului

Open Talk – amfitrioană: Ljubinka Perinac-Stankov

Dialog cu publicul

Foto credit: Festivalul de Literatura Timisoara

 

 

28
/01
/21

Născut pe 28 ianuarie 1936, scriitorul albanez Ismail Kadare împlinește astăzi 85 de ani, ocazie cu care vă oferim un amplu fragment din cea mai nouă carte a sa disponibilă în limba română – volumul de memorii „Dimineți la Café Rostand” (Editura Humanitas Fiction, 2021, colecția „Raftul Denisei”, traducere de Marius Dobrescu).

25
/01
/21

CARTE DE CINEMA Diversele evoluţii ale tehnologiei audiovizuale din ultimii ani au adus o formă inedită de comentariu despre cinema – eseul-video. Criticul Irina Trocan i-a dedicat o substanţială carte, „Audiovizualul în opoziţie” (2020), în care discută de asemenea şi cinema-ul eseu.

24
/01
/21

Vă invităm într-o călătorie la nivel înalt în America, prin intermediul primului volum din „Pământul făgăduinței” (Editura Litera, 2020), autobiografia președintelui Barack Obama (2009-2017), laureat al Premiului Nobel pentru Pace (2009).

22
/01
/21

Puține dintre scriitoarele care s-au impus în ultimii ani ajung să fie citite și în limba română. În rafturile librăriilor de la noi găsim doar câteva dintre nenumărate cărți demne de atenție din lumea întreagă.

22
/01
/21

Institutul Francez din România organizează și anul acesta ediţia locală a Nopţilor Lecturii, la Bucureşti, Cluj, Iaşi şi Timişoara, sărbătorind astfel lectura în toate formele ei, prin organizarea de întâlniri cu scriitori, mese rotunde, ateliere de lectură în franceză şi română pentru cei mici, jocuri, lecturi muzicale, concursuri etc.

18
/01
/21

Anansi de la Editura Pandora M, cea mai nouă colecție românească dedicată literaturii universale, începe în forță acest an. Șase titluri noi vor poposi în librăriile fizice și online din întreaga țară în primele două luni ale lui 2021 din cele aproape 40 aflate în plan pentru noul an.

18
/01
/21

Anul 2021 a început pentru cu o dublă premieră: cunoscutul scriitor Iv cel Naiv se alătură listei de autori români a editurii și va publica primul său roman, anunță Editura Trei. Cartea va fi disponibilă în librării la sfârșitul lunii februarie.

13
/01
/21

Publicată pentru prima dată în Franța în 2020, cartea scrisă de Simone de Beauvoir în 1954, anul în care i se decerna Premiul Goncourt, și dedicată prietenei sale Zaza Lacoin, este disponibilă și în limba română, la Editura Litera. „Inseparabilele” este o nuvelă memorabilă despre prietenie și condiția femeii de-a lungul timpului.

13
/01
/21

Aflată în pregătire în colecția „musai” a Editurii Art, în traducerea lui Virgil Stanciu, „Anul fugarilor” semnată de britanicul Sunjeev Sahota este o carte despre migrație și lumea în care trăim, distinsă cu Premiul Uniunii Europene pentru Literatură și finalistă Booker Prize.