Mihail Șișkin, scriitorul care a făcut să renască literatura rusă, revine în București pe 8 octombrie
https://www.ziarulmetropolis.ro/mihail-siskin-scriitorul-care-a-facut-sa-renasca-literatura-rusa-revine-in-bucuresti-pe-8-octombrie/

Marţi, 8 octombrie 2019, îndrăgitul scriitor Mihail Șişkin, considerat cel mai important autor rus contemporan şi singurul care a primit toate cele trei mari premii literare ruseşti, revine în Bucureşti la invitaţia Curtea Veche Publishing, pentru o întâlnire cu publicul şi o sesiune de autografe la Ateneul Român, începând cu ora 18.00. Intrarea la eveniment este gratuită şi accesul în sală se va face până la ora 18.50.

Un articol de Petre Ivan|20 septembrie 2019

Comparat cu Tolstoi sau Cehov datorită lirismului cărților sale, toate apărute la Curtea Veche Publishing în traducerea Antoanetei Olteanu, Șișkin priveste scrisul “ca pe un mod de a-ţi salva viaţa.” „Scrisorar” l-a făcut să devină unul dintre cei mai iubiți scriitori din România, după care au urmat „Părul Venerei”, „Luarea Ismailului” și, recent, „Paltonul cu gaică”.

„Pornind de la revelația că nu poți exprima nimic prin intermediul cuvintelor, începe creația. Scriitorului nu-i mai rămâne nimic altceva decât să facă o minune și să reînvie cuvintele moarte, să le facă vii din nou. Și numai prin aceste cuvinte reînviate poți reuși să vorbești despre iubire”, scrie Șișkin în Paltonul cu gaică”, cel mai recent volum publicat în România și prima sa colecție de proze scurte.

Cartea este apreciată de către Wall Street Journal cel puțin la același nivel înalt al scrierilor anterioare, definită prin „experimentele sale literare tipice, o îmbinare între misticism și modernism”. Multe dintre prozele de aici explorează devenirea sa ca scriitor.

Critic al trecutului sovietic, dar și al actualului regim de la Kremlin, scriitorul care locuiește astăzi în Elveția  nu se îndepărtează însă de limba sa și continuă marea tradiție a literaturii ruse, pe care o consideră o „formă netotalitară de existență a conștiinței în Rusia“. Trei dintre cele mai traduse opere ale scriitorului au fost dramatizate și puse în scenă: „Luarea Ismailului” la Teatrul MOST, „Scrisorar” la Teatrul de Artă din Moscova, iar „Părul Venerei” la Atelierul „Piotr Fomenko“. Șișkin este unul dintre cei mai probabili candidați ai literaturii ruse contemporane pentru un Premiu Nobel.

Scriitorul va participa, pe 5 octombrie 2019, la un eveniment în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT.

 Toate cărțile sale sunt disponibile pe curteaveche.ro și vor putea fi achiziționate și în cadrul evenimentului, unde autorul va oferi autografe.

Foto: Mihail Șișkin – facebook

15
/02
/21

Autoarea bestselerurilor internaționale „Miniaturista” și „Muza” revine cu un roman luminos, puternic și emoționant despre secretele scrisului, ale maternității și prieteniei, despre cum ne pierdem și ne regăsim pe noi înșine. Vă invităm să parcurgeți un fragment din „Confesiunea” (Editura Humanitas Fiction).

10
/02
/21

Polirom deschide anul 2021 cu o ofertă bogată de literatură română contemporană, una dintre principalele sale misiuni editoriale, marcată prin lansarea colecției „Ego. Proză” în anul 2004 și continuată de colecții prestigioase și serii de autor dedicate cîtorva dintre numele de prim rang ale literaturii autohtone.

10
/02
/21

Ziarul Metropolis vă invită să descoperiți cea mai nouă carte semnată de scriitorul Vasile Ernu, „Sălbaticii copii dingo”, recent apărută la Editura Polirom, în colecția „Ego-grafii”, cu ilustraţii de Roman Tolici. Volumul, din care vă oferim un fragment, este o fascinantă incursiune în anii ’80.

09
/02
/21

Întâlnirea lui Cioran cu Camus, care a avut loc chiar înainte ca filozoful plecat din România să debuteze în Franţa, l-a marcat profund pe autorul lui „Précis de décomposition”. Îndemnul intelectualului francez de a intra în „circulaţia ideilor” l-a umilit pe Cioran: „Îmi dădea mie lecţii. Avea o cultură de învăţător”.

08
/02
/21

CARTEA DE CINEMA În septembrie 1939, Franţa trebuia să găzduiască la Cannes, cu sprijinul SUA, un mare festival de film, o alternativă la Mostra de la Veneţia, din Italia fascistă. Izbucnirea războiului opreşte planul în ultimul moment. O carte a unui istoric francez, apărută şi în limba română, reconstituie această poveste fascinantă.

08
/02
/21

Editura Litera anunță lansarea pe litera.ro a noului Litera Blog, locul de întâlnire a celor mai interesante articole de opinie, dialoguri-eveniment, idei și sugestii de lectură pentru cititorii săi. Critici literari, scriitori români și străini, formatori de opinie, bloggeri, traducători, actori, traineri fac parte acum din comunitatea Litera Blog pentru a oferi publicului iubitor de carte cea mai bună experiență a lecturii.

05
/02
/21

Zilele acestea, a plecat către librăriile fizice și online din întreaga țară ediția în limba română a uneia dintre cele mai așteptate traduceri ale anului. Este vorba despre romanul „Hamnet”, semnat de prozatoarea britanică Maggie O’Farrell, apărut în traducere în colecția Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

05
/02
/21

CARTE DE CINEMA În 2020 s-au implinit 100 de ani de la premiera primului film românesc de animaţie. Prilej pentru apariţia unui volum care analizează evoluţia acestui gen pe parcursul unui secol, „Istoria filmului românesc de animaţie – 1920-2020”, scris de criticul Dana Duma.

04
/02
/21

10 idei despre globalizare și criza acesteia, oferite de israelianul Nadav Eyal în cartea sa „Revolta. În tranșeele luptei împotriva globalizării” (Editura Polirom, 2020), o lectură esențială pentru omul de azi.

03
/02
/21

La Editura Seneca, în colecția „Noi” (dedicată mediului și ecologiei), apare, zilele acestea, volumul „Omenirea în pericol. Reconfigurare de traseu!“ de Fred Vargas (traducere din limba franceză de Alina Marc-Ciulacu; ilustrația de copertă este semnată de Dan Perjovschi: You are here, 2017).

01
/02
/21

CARTEA DE CINEMA Proaspăt apărută la Editura Polirom, „Cinema în RSR. Conformism şi disidenţă în industria ceauşistă de film” este o provocatoare carte a istoricului Bogdan Jitea. O analiză a mecanismelor de control şi propagandă, dar şi a câtorva forme de rezistenţă în cinematografia din perioada lui Ceauşescu.

31
/01
/21

Ediția din 2021 a Târgului de Carte de la Leipzig, unul dintre cele mai importante evenimente europene din domeniul editorial, nu va avea loc. Informația vine în contextul pandemiei Covid-19, după ce și ediția din 2020 a fost anulată, din aceleași motive.