Mircea Eliade, în douăsprezece gânduri călătoare
https://www.ziarulmetropolis.ro/mircea-eliade-in-douasprezece-ganduri-calatoare/

Conform propriilor declaraţii – Memorii, Humanitas, 1991 -, Mircea Eliade s-a născut în urmă cu 109 ani („M-am născut la Bucureşti, la 9 martie 1907”). Există totuşi o notă de subsol a editurii care spune că data reală a naşterii lui Eliade este 28 februarie/13 martie 1907 (s.v.), conform actului de naştere descoperit şi publicat de Constantin Popescu-Cadem în Revista de istorie şi teorie literară în 1983

Un articol de Petre Ivan|9 martie 2016

Istoric al religiilor, scriitor de ficțiune, filozof și profesor român la Universitatea din Chicago din 1957, titular al catedrei de istoria religiilor, Mircea Eliade a fost unul dintre cei mai importanţi gânditori ai secolului XX. Opera sa completă ar ocupa peste 80 de volume, la care s-ar adăuga jurnalele sale intime și manuscrisele inedite.

Vă prezentăm, aici, douăsprezece dintre gândurile lui Mircea Eliade, extrase din vasta sa operă.

Mircea EliadeViaţa e ca o femeie pe care o iubeşti şi care te înşeală. Toată ura ce o îndrepţi împotriva ei e în fond tot dragoste…

Dacă există o fericire pe pământ, apoi aceasta este prietenia.

Totul este posibil, împotriva tuturor raţiunilor.

Amintirile sunt icoanele timpului pierdut.

Oamenii cred în nemurire fiindcă vor să trăiască, nu ei ci acei ce le sunt dragi lor.

Nu ești învins decât dacă refuzi lupta.

Dacă adevărul nu se află prin dragoste, oriunde s-ar afla el, nu mă interesează.

Dintr-un popor nu rămâne nimic, decât cultura.

Rareori cred că se degradează mai penibil un bărbat ca într-o criză absurdă de gelozie.

Nu învăț regulile jocului, cred că nu l-aș mai putea juca.

Toţi suntem nemuritori, dar trebuie să murim întâi.

Lectura este, pentru omul modern, un viciu sau o osândă. Citim ca să trecem examenele, să ne informăm sau citim din profesiune. Mă gândesc însă că lectura ar putea implica şi funcţii mai nobile, adică mai fireşti.

Foto: Mircea Eliade – wikipedia

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.