Noul roman al lui Harper Lee, autoarea bestsellerului …Să ucizi o pasăre cîntătoare, va apărea la Polirom
https://www.ziarulmetropolis.ro/romanul-descoperit-de-curind-al-lui-harper-lee-autoarea-bestsellerului-sa-ucizi-o-pasare-cintatoare-va-aparea-la-polirom/

Editura Polirom va publica ediţia în limba română a celui mai aşteptat şi mai discutat roman al momentului, un adevărat fenomen editorial – romanul descoperit de curînd al scriitoarei americane Harper Lee, autoarea bestsellerului …Să ucizi o pasăre cîntătoare.

Un articol de Liliana Matei|9 august 2015

Go Set a Watchman (Du-te şi pune un străjer), romanul despre care scriu în acest moment cele mai prestigioase publicaţii din lume – Los Angeles Times, Publishers Weekly, Wall Street Journal, Washington Post, Time, San Francisco Chronicle, Chicago Tribune, Vanity Fair, The Guardian, The Independent, USA Today, New York Post, People etc.– , va apărea în toamna acestui an în „Biblioteca Polirom”, colecţie în care a fost publicat şi …Să ucizi o pasăre cîntătoare, în două ediţii, traducere de Tatiana Malita. De altfel, Polirom a publicat de curînd şi o ediţie de buzunar a romanului distins cu Premiul Pulitzer în 1961 şi ecranizat în 1962.

Cartea-eveniment a acestei veri, Go Set a Watchman (Du-te şi pune un străjer) este continuarea poveştii din …Să ucizi o pasăre cîntătoare, însă a fost scrisă, de fapt, înaintea cărţii care a consacrat-o pe scriitoarea americană şi a fost descoperită recent, în toamna anului 2014, de către avocata autoarei, Tonja Carter.

Ediţia în limba română a romanului Du-te şi pune un străjer (traducere realizată de Ariadna Ponta) va fi lansată la Tîrgul Internaţional de Carte şi Educaţie Gaudeamus, ediţia 22, care se va desfăşura la Bucureşti, între 18-22 noiembrie 2015.

Ediţia în limba engleză a romanului a fost publicată în UK şi Commonwealth (cu excepţia Canadei) de către Penguin Random House, iar în SUA, de către Harper Collins, la data de 14 iulie 2015.

Romanul mai este în curs de apariţie în: Bosnia, Brazilia, Bulgaria, China, Croaţia, Danemarca, Finlanda, Franţa, Georgia, Germania, Grecia, Ungaria, Indonezia, Israel, Italia, Coreea, Montenegru, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Rusia, Serbia, Spania (catalană şi spaniolă – inclusiv în America de Nord, Centrală şi de Sud), Suedia, Taiwan, Turcia, Ucraina.

Apariţia ediţiei originale a romanului semnat de Harper Lee a fost îndelung aşteptată şi sărbătorită cum se cuvine: librării prestigioase din UK, precum şi din SUA au pregătit evenimente dedicate cărţii, fanii lui Harper Lee au stat la coadă să cumpere cartea, romanul a fost cel mai cerut titlu la precomenzi pe siteul Amazon.com, iar HarperCollins a declarat că a fost cel mai precomandat titlu din istoria editurii, Reese Witherspoon s-a numărat printre primii cititori ai cărţii, The Guardian publicînd în exclusivitate primul capitol al cărţii în lectura celebrei actriţe – înregistrarea audio aici.

Pagina de facebook a cărţii.

Harper Lee s-a născut în 1926 în Monroeville, Alabama. A studiat dreptul la Universitatea din Alabama.  Este autoarea romanului …Să ucizi o pasăre cîntătoare şi este laureată a Premiului Pulitzer. În 2007, i s‑a decernat Medalia Liber­tăţii de către preşedintele Statelor Unite. În 2010, William Heinemann a publicat o ediţie aniversară a romanului …Să ucizi o pasăre cîntătoare, iar Arrow Books a lansat o nouă ediţie broşată, ediţia digitală find lansată în 2014. Ediţia în limba engleză a cărţii s-a vîndut în peste 30 de milioane de exemplare în întreaga lume şi a fost tradusă în peste 40 de limbi.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.