Scrisoare către Bob Dylan
https://www.ziarulmetropolis.ro/scrisoare-catre-bob-dylan/

Cartea „Cronica vieţii mele: volumul întâi” (traducere din limba engleză de Dan-Silviu Boerescu) a fost publicată la Editura Humanitas în anul 2015.

Un articol de Andrei Crăciun|18 noiembrie 2016

Dragă domnule Dylan, încă nu am aflat dacă veți avea timpul și dispoziția necesare pentru a ajunge până la Stockholm, să vă ridicați Nobelul pentru Literatură. Tăcerea dumneavoastră în această chestiune mă încântă, o găsesc justă.

Nu vreau să aparțin acelei mulțimi de moftangii care vă neagă apartenența la marea literatură – refuz ipoteza că din literatură nu a rămas decât această sectă decăzută în orbirea de propria grandoare. Nu vreau sa aparțin nici celeilalte mulțimi care aplaudă din principiu (prost principiu, cred că putem fi de acord) orice aduce a contra-cultură.

Și pentru că nu pot să merg nici pe un drum, dar nici pe celălalt, rămân aici, cu o cronică a vieții dumneavoastră în mână, citindu-vă, și îmi este de-ajuns asta.

Dragă domnule Dylan, nu o să vă scriu că sunteți un geniu – ar fi prea ușor. Nu o să vă scriu nici că reînviați în cronica vieții dumneavoastră efervescența Greenwich Village-ului din anii `60 – ar fi prea puțin.

Vă voi scrie în schimb altceva: citindu-vă, m-am prăbușit deseori în admirație așa cum mă prăbușesc întotdeauna la întâlnirea marilor poeți. Sunt întru totul de partea dumneavoastră în negarea rolului de conștiință a unei generații (ce porcărie!).

Sunt întru totul de partea dumneavoastră și când constatați că nu datorați nimic (exact cuvânt) lumii. Sunt întru totul de partea dumneavoastră în căutarea disperată a unei liniști dincoace de granița familiei personale. Sunt întru totul de partea dumneavoastră în căutarea permanentă a unui sens în artă și în viață, chiar dacă știm că totul e vânare de vânt.

Dragă domnule Dylan, este cunoscut: ați luat cuvintele Ecleziastului și le-ați dat o viață nouă, iar ele s-au auzit, din nou, peste tot pământul. Nimeni în secolul XX nu a mai avut puterea acestei sinteze. Dar nu de aceea vă scriu acum.

Nu sunt un adept al ierarhiilor, cred că toate ierarhiile sunt nedrepte, nu au cum să nu fie, cititorii dau, fiecare, Nobelul lor.

Dragă domnule Dylan, vă scriu numai și numai pentru a vă mulțumi. Am găsit în cartea dumneavoastră câteva fragmente despre orașul New Orleans. Iar ele sunt o orbitoare izbucnire de frumusețe.

De aceea vă scriu acum, domnule Dylan, pentru a vă mulțumi, pentru a vă mulțumi pentru această frază: În copaci atârnă crengi împovărate de melancolie cronică.

Domnule Dylan, cred în puterea dumneavoastră de a vedea mersul timpului, dar cel mai mult cred în puterea dumneavoastră de a ne lăsa imagini. Nu mă interesează că această putere v-a făcut milionar în dolari americani. E destinul dumneavoastră, vă privește.

Mă interesează că eu am fost un om înainte să citesc despre acel moment în care v-ați fi dorit ca ea să vă înfigă în inimă un trandafir galben. Și mă mai interesează că – după aceea – am fost un alt om.

A trecut deja ceva vreme de când am închis cronica vieții dumneavoastră, dar inima mi-a rămas agățată într-un colț de frază, acolo, în New Orleans, unde dacă-ți pune cineva un pahar în față, n-ai decât să-l bei. Acolo unde diavolul este osândit, la fel ca toată lumea, doar că mai rău. Acolo unde diavolul poposește adesea și oftează…

Și vă mai mulțumesc și pentru această concluzie, dragă domnule Dylan: așa e, această lume nu e condusă de Dumnezeu, dar nici de diavol nu e condusă, așa este.

Vă mulțumesc pentru umanitate.

27
/10
/16

La zece ani de la debutul editorial cu romanul Băiuțeii, scris împreună cu Filip Florian, și la șapte ani de la publicarea primului său roman, Şi Hams Şi Regretel, Matei Florian revine cu o nouă carte, îndelung așteptată de cititorii săi, Cexina Catapuxina, cea mai recentă apariție din colecția „Ego. Proză” a Editurii Polirom.

26
/10
/16

Cea de-a patra ediţie a Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi, care a debutat astăzi, 26 octombrie, aduce în faţa publicului, până pe 30 octombrie, profesionişti din domeniul cărţii, atât din ţară cât şi din străinătate. În cele cinci zile de FILIT, la Iaşi vor fi prezenţi scriitori, traducători, editori, organizatori de festival, critici literari, librari, distribuitori de carte, manageri şi jurnalişti culturali.

26
/10
/16

Premiul Femina a fost decernat marți scriitorului francez Marcus Malte pentru romanul „Le garçon”, care face o incursiune la începutul secolului XX prin ochii unui băiat care nu are nume, a anunțat la Paris juriul acestui prestigios premiu literar alcătuit exclusiv din femei. Femina deschide sezonul anual al premiilor literare în Franța, dintre care cel mai prestigios, premiul Goncourt, va fi anunțat la 3 noiembrie.

26
/10
/16

Scriitorul american Paul Beatty a fost desemnat marți seară câștigătorul prestigiosului premiu literar Man Booker, pentru romanul său The Sellout, devenind astfel primul american care primește această înaltă distincție. Câștigătorul Man Booker este recompensat cu 50.000 de lire sterline (61.000 de dolari).

25
/10
/16

Joi, 27 octombrie 2016, de la ora 19.00, iubitorii de carte sunt invitați la Librăria Humanitas de la Cişmigiu la o întâlnire-eveniment cu Ludmila Ulitkaia, una din cele mai importante voci ale literaturii contemporane, prilejuită de lansarea romanului ”Imago”, recent apărut în colecţia „Raftul Denisei“ la Editura Humanitas Fiction, în traducerea Gabrielei Russo.

25
/10
/16

Autorul „Cuvintelor potrivite” se naște sub semnul zodiacal al Gemenilor, în 21 mai 1880, la București, ca rod al conviețuirii nelegitime dintre tatăl român, Nicolae Theodorescu, funcționar de bancă și Rozalia Arghesi, de origine germană, venită din Ardeal, menajeră, în casa Theodorescu.

24
/10
/16

Iubitorii de carte sunt așteptați începând de miercuri, între 26 și 30 octombrie (de la orele 10.00 la 22.00), la ediția de toamnă a Kilipirim, cel mai important târg de carte cu discount din România. Evenimentul, la care intrarea va fi liberă, va avea loc la etajul al doilea al Unirea Shopping Center, Aripa Călăraşi.

23
/10
/16

Joi, 27 octombrie, de la ora 16.00, la Cărturești Verona, va avea loc lansarea volumului „Commedia dell’ arte. O istorie a spectacolului în imagini”, coordonată de David Esrig, care apare în România în premieră absolută, după 30 de ani de când a fost publicată în Germania unde a avut un succes extraordinar și a intrat în toate bibliografiile de la facultățile de artă.

22
/10
/16

Ediția de toamnă a târgului Kilipirim se va desfășura în perioada 26-30 octombrie, zilnic, între orele 10.00 şi 22.00, la Unirea Shopping Center, etajul 2, Aripa Călăraşi, oferind reduceri substanțiale la standul fiecărei edituri. Intrarea este liberă.

20
/10
/16

Potrivit oamenilor de ştiinţă de la Universitatea Yale, persoanele care citesc mai mult de 3 ore şi jumătate pe săptămână au un risc mult mai redus de a muri prematur. În plus, există numeroase beneficii ale cititului, printre care stoparea declinului cognitiv și creșterea gradului de inteligenţă.

14
/10
/16

Premiul Nobel pentru Literatură ar trebui să deschidă o discuție îndelung ocolită: are literatura granițe - de ce ar avea? Judecând după furia cu care românii au și de această dată păreri, ai spune că trăim în mijlocul celui mai citit popor european. Să ne relaxăm: nu e chiar așa, ba chiar dimpotrivă.

14
/10
/16

De 43 de ani, Petru Popescu trăieşte şi scrie în Los Angeles. Este romancier, scenarist şi realizator de filme americane. A ales să emigreze în Statele Unite ale Americii în 1974 şi asta după o carieră de success în Romania, multe dintre romanele sale făcând vâlvă la acea vreme. „Prins”, „Dulce ca mierea e glonţul patriei”, „Să creşti într-un an cât alţii într-o zi”, „Sfârşitul bahic”, romane apărute în Anglia şi Suedia, apoi „Copiii Domnului”, toate fiind publicate pâna la plecarea sa din România.

13
/10
/16

Editura Nemira publică în colecția Yorick volumul Commedia dell’ arte. O istorie a spectacolului în imagini, concepută și coordonată de David Esrig. Cartea apare în România în premieră absolută, după 30 de ani de când a fost publicată în Germania unde a avut un succes extraordinar și a intrat în toate bibliografiile de la facultățile de artă.

13
/10
/16

Scriitorul Mircea Cărtărescu scrie pe pagina sa de Facebook că Bob Dylan nu ar fi avut nevoie de acest Nobel pentru Literatură, pentru că, deşi el însuşi l-a tradus în limba româna şi nu contestă faptul că este un poet şi un geniu muzical, crede că acest premiu major pentru literatură ar fi trebuit să fie acordat unui “scriitor adevărat”