VIDEO Cum vede Lucian Boia lumea viitorului
https://www.ziarulmetropolis.ro/video-cum-vede-lucian-boia-lumea-viitorului/

Librăria Humanitas din Cişmigiu a găzduit lansarea volumului „Sfârşitul Occidentului? Spre lumea de mâine“, de Lucian Boia. La eveniment au fost prezenţi autorul Lucian Boia şi Gabriel Liiceanu.

Un articol de Teodora Gheorghe|15 mai 2013

Librăria Humanitas din Cişmigiu a găzduit lansarea volumului „Sfârşitul Occidentului? Spre lumea de mâine“, de Lucian Boia. La eveniment au fost prezenţi autorul Lucian Boia şi Gabriel Liiceanu.

Invitaţii serii au vorbit despre lumea occidentală şi despre viitorul omenirii. În contextul actual, a privi spre viitor presupune o mare incertitudine, dar şi o analiză a trecutului. Totuşi, a corela istoria cu prezentul aduce cu sine mai multe dubii decât adevăruri incontestabile. Trăim într-un univers artificializat şi haotic, unde „istoria este accelerată de la o generaţie la alta“, a punctat Lucian Boia.

Citiţi şi: Lucian Boia: „Românii au mai mult cultura compromisului, decât cultura rezistenței“

Autorul a mărturisit că volumul său este o falsă carte despre viitor. Nimeni nu cunoaşte cu adevărat mecanismul istoriei, cu atât mai puţin pe cel al viitorului. Suntem invitaţi, aşadar, să ne folosim creativitatea pentru a ne răspunde la întrebări.

Două certitudini

Gabriel Liiceanu a remarcat spiritul ludic al cărţii. Umorul este arma secretă de care se foloseşte Lucian Boia pentru a zugrăvi, într-un stil „sacadat, gustos şi cu poantă“, o lume occidentalocentristă. Lui Liiceanu i s-a părut că este neobişnuit pentru un istoric să abordeze perspectiva viitorului, şi nu a trecutului. „Dacă nu va fi aşa, va fi cu siguranţă altfel“, a subliniat Liiceanu. Pentru Lucian Boia există doar două mari certitudini. Prima: viitorul lumii va fi dominat de chinezi şi cea de-a doua: va fi foarte cald.

Occidentul se distinge prin faptul că i-a permis omului să devină un demiurg. În timp ce orientalii au produs idei, occidentalii le-au prelucrat, generând invenţii semnificative pentru dezvoltarea civilizaţiei. „Occidentul a inventat ziua de mâine“, a afirmat autorul, subliniind astfel spiritual pragmatic şi întreprinzător al europenilor şi al americanilor.

Foto: Radu Sandovici www.vertizontal.ro

08
/02
/22

Premisa proiectului habits by Republica cultural, inițiat de Societatea Omului Sănătos, o serie de conversații despre impactul artei asupra psihicului și spiritului uman moderate de psihoterapeutul Gabriel Cicu (fondator al clinicii Color Mind din București) alături de patru artiști: scriitoarea Adela Greceanu, muzicianul Răzvan Popovici, coregrafa Judith State și pictorul Roman Tolici.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.