Laureatii Vetrelor folclorice de peste an, reuniti in prima editie a Galei lor, la Baile Felix
https://www.ziarulmetropolis.ro/laureatii-vetrelor-folclorice-de-peste-an-reuniti-in-prima-editie-a-galei-lor-la-baile-felix/

Cele mai bune tarafuri, formaţii populare şi solişti vocali sau instrumentişti afirmaţi în anul 2012 în cele 22 de concursuri numite ,,Vatra folclorică’ vor participa, sâmbătă, la prima ediţie a Festivalului de muzică, dans, obiceiuri şi tradiţii populare Gala ,,Vetre folclorice’. Potrivit consultantului artistic Miron Blaga, la spectacolul extraordinar, organizat de Centrul Judeţean pentru Conservarea […]

Un articol de Andrada Văsii|5 decembrie 2012

Cele mai bune tarafuri, formaţii populare şi solişti vocali sau instrumentişti afirmaţi în anul 2012 în cele 22 de concursuri numite ,,Vatra folclorică’ vor participa, sâmbătă, la prima ediţie a Festivalului de muzică, dans, obiceiuri şi tradiţii populare Gala ,,Vetre folclorice’.

Potrivit consultantului artistic Miron Blaga, la spectacolul extraordinar, organizat de Centrul Judeţean pentru Conservarea şi Promovarea Culturii Tradiţionale (CJCPCT) Bihor la Hotelul ,,Padiş’ din Băile Felix, vor participa interpreţi şi ansambluri care au contribuit la afirmarea, pe scenele judeţului, a festivalului-concurs ,,Vetre folclorice’, precum şi câţiva invitaţi speciali, care vor susţine microrecitaluri.

„Scopul acestor ‘Vetre folclorice’ este de a aduce în prim plan specificul subzonelor folclorice şi de a promova tinerele talente, copiii până la 15 ani şi tinerii cu vârsta între 15-30 de ani. Într-o ‘Vatră folclorică’ se prezintă tradiţii, obiceiuri de muncă, pe anotimpuri, de sărbători, solişti, tarafuri, ansambluri, încercând să promoveze autenticul local”, a declarat, marţi, pentru AGERPRES, Miron Blaga.

Specialiştii centrului afirmă că acum este cazul să culegem din teritoriu ultimele relicve, ultimele rămăşiţe ale folclorului etnomuzical şi literar şi coregrafic, mai ales în localităţile, satele de munte, îndepărtate de centrele urbane, deoarece acolo se mai găsesc adevărate oaze de folclor veritabil.

Publicul iubitor de folclor va avea, astfel, posibilitatea de a cunoaşte sau a se reîntâlni cu ansamblurile folclorice ,,Dumbrava’ din Bălnaca, al Căminului Cultural din Şuncuiuş, ,,Nyilo Akac’ (Salcâmi în floare, trad.) din Valea lui Mihai, ,,Muguri şi mlădiţe de tezaur’ din Beiuş, ,,Zestrea Buduresei’ din Budureasa, ,,Ardeleana’ din Tulca, al Căminului Cultural din Borumblaca, ,,Vatra’ din Derna, precum şi cu o serie de tineri solişti vocali şi instrumentişti.

Spectacolul va fi prezentat de maestrul coregraf Florea Crişu, intrarea la spectacol fiind liberă.

Sursa: Agerpres

14
/09
/13

La 53 de ani, Antonio Pappano e considerat un al doilea Bernstein. Când nu dirijează sau nu face înregistrări, vorbește la radio și la televiziune despre Verdi, dar și despre Beatles. Săptămâna aceasta a venit la București, împreună cu orchestra di Santa Cecilia, pentru Festivalul „Enescu”.

14
/09
/13

Ioana Nicolaie va fi tradusă peste hotare. Romanele ,,Cerul din burtă’’ şi ,,O pasăre pe sârmă’’, de Ioana Nicolaie, ambele apărute în colecţia ,,Ego. Proză” a Editurii Polirom, vor fi publicate în traducere în Suedia, Bulgaria şi Serbia.

13
/09
/13

Love Building are astăzi o seară cu totul specială. Aceasta reprezintă mult așteptatul moment al premierei de gală a filmului, care va avea loc de la ora 19.30, la CinemaPRO.

13
/09
/13

Teatrul Nottara începe toamna în forță. Pe lângă deschiderea stagiunii, instituția organizează prima ediție a Festivalului Internațional de Teatru Fest(in) pe Bulevard, între 12 și 19 octombrie.

12
/09
/13

Martha Bibescu cu ,,Catherine-Paris'', una dintre cele mai importante figuri ale perioadei interbelice româneşti, și ,,Visătorul'' de Ian McEwan, sunt cele mai recente apariţii din colecţia de traduceri a Editurii Polirom.

12
/09
/13

CRONICĂ DE FILM. „Love Building”, debutul în lungmetraj al Iuliei Rugină, este o comedie de public despre ipostazele relaţiei de cuplu. Un film lipsit de profunzime, care păstrează însă distanţa regulamentară faţă de prostul-gust.