Maeştrii SF-ului românesc se întâlnesc într-o serie nouă la Editura Nemira
https://www.ziarulmetropolis.ro/maestrii-sf-ului-romanesc-se-intalnesc-intr-o-serie-noua-la-editura-nemira/

Primele trei volume ale seriei Maeştrii SF-ului românesc sunt „Iarba cerului” de Constantin Cubleşan, „Nopţile memoriei” de Mircea Opriţă şi „Cuadratura cercului” de Gheorghe Săsărman.

Un articol de Andrada Văsii|8 aprilie 2013

Editura Nemira anunță o serie dedicată celor mai valoroşi autori de literatură science fiction din România. Aceste scrieri de succes, din a doua jumătate a secolului XX, vor fi publicate în ediții noi în cadrul apreciatei colecții Nautilus. 

Admiratorii genului vor avea ocazia să (re)descopere voci de forță ale unei literaturi îndrăgite de diverse categorii de cititori, iar tinerii vor avea la dispoziție scrieri SF valoroase create în spațiul românesc, romane şi povestiri ce merită puse în lumină la decenii de la apariția lor.

Această serie este o necesitate. De fapt, e vorba despre un gest recuperator cât se poate de firesc. Cititorii români de SF, şi cei cu state vechi, şi începătorii, trebuie să descopere ori să redescopere bijuterii ale genului din România, multe dintre ele uitate prin sertarele unor biblioteci sau prin amintirile unor împătimiți. Prin valoarea lor, ele merită scoase la lumină, citite sau recitite şi puse în dezbatere. (Dana Ionescu, redactor-şef al Editurii Nemira)

Primele trei volume ale seriei Maeştrii SF-ului românesc sunt  „Iarba cerului” de Constantin Cubleşan,  „Nopțile memoriei” de Mircea Opriță şi  „Cuadratura cercului” de Gheorghe Săsărman.

Romanul Iarba cerului, a cărui primă ediție a fost tipărită în anul 1974, deschide noua serie inițiată de Editura Nemira.

Iarba cerului este o carte interesantă, serioasă, profundă (…) Tot interesul vine dintr-un inteligent sistem de corespondenţe, din aluzii la realităţile lumii contemporane. Alegoria este extrem de transparentă: sub aventura eroului pe o o planetă supercivilizată se întrevede imaginea omului contemporan în faţa societăţii. (scria criticul literar Petru Poantă despre acest volum în anul 1975)

Volumul de povestiri Nopțile memoriei de Mircea Opriță, apărut în 1973, este al doilea titlu tipărit în cadrul noii serii.

Abordând povestirea ştiințifico-fantastică, Mircea Opriță şi-a propus mai mult decât să ilustreze un gen: să facă, în cadrul lui, literatură. Un scrupul artistic niciodată abandonat constituie de aceea, cel puțin pentru un critic, adevărata surpriză a acestor istorii senzaționale. Autorul are întinse lecturi în materie, idei, invenție; vrea însă, totodată, să creeze atmosferă, să înfățişeze, dincolo de siluete, conştiințe, să descifreze psihologii… Printre perfecționatele maşini ale viitorului şi performanțele lor uluitoare, omul nu e pierdut niciodată din vedere. ( Comenta  criticul literar Valeriu Cristea despre carte în 1975)

Volumul Cuadratura cercului de Gheorghe Săsărman, apărut în 1975 într-o ediție cenzurată, tradus apoi în Franța şi în Spania, este al treilea în cadrul noii serii şi va fi tipărit în ediție integrală. Anul acesta este programată şi apariția ediției americane a volumului, traducerea fiind semnată de celebra scriitoare Ursula K. Le Guin.

Geneza oraşului – urbogonia, pentru a utiliza un termen format prin analogie cu acela de cosmogonie – subiect de literatură? Subintitulat fals tratat de urbogonie, volumul meu de povestiri Cuadratura cercului (a cărui lectură integrală rămâne pentru moment accesibilă numai cunoscătorilor de română, nefiind decât parţial tradus într-o limbă de circulaţie universală) îşi propune să răspundă tocmai la această întrebare. Iar răspunsul este, cred, convingător, deoarece subiectul comun, generic, al povestirilor îl reprezintă nu doar oraşul în sine, cu geneza, evoluţia şi moartea sa, ci însuşi destinul civilizaţiei urbane, al colectivităţii şi al indivizilor care au edificat oraşul, îl locuiesc şi îi suferă influenţa modelatoare. De fapt, fiecare povestire descrie un oraş, în mare parte imaginar, iar destinul personajelor se împleteşte strâns cu destinul urbei. (Gheorghe Săsărman)

Sursa: Nemira

Foto credit: Autorii.com

08
/02
/22

Premisa proiectului habits by Republica cultural, inițiat de Societatea Omului Sănătos, o serie de conversații despre impactul artei asupra psihicului și spiritului uman moderate de psihoterapeutul Gabriel Cicu (fondator al clinicii Color Mind din București) alături de patru artiști: scriitoarea Adela Greceanu, muzicianul Răzvan Popovici, coregrafa Judith State și pictorul Roman Tolici.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.