Mircea Cărtărescu, pe scena Teatrului Dramatic Regal din Stockholm
https://www.ziarulmetropolis.ro/mircea-cartarescu-pe-scena-teatrului-dramatic-regal-din-stockholm/

Scriitorul Mircea Cărtărescu va fi invitatul Institutului Cultural Român şi al Teatrului Dramatic Regal din Stockholm la un eveniment organizat pe 24 ianuarie, în parteneriat cu editura Albert Bonnier. Întâlnirea are ca punct de plecare publicarea în limba suedeză a volumului ”Levantul”, în 2015, în traducerea lui Inger Johansson.

Un articol de Petre Ivan|7 ianuarie 2016

Pe scena Teatrului Dramatic, Mircea Cărtărescu va dialoga cu renumitul scriitor suedez Magnus Florin, șef al secretariatului literar al Teatrului Dramatic Regal, iar discuția va fi urmată de lectura câtorva pasaje din ”Levantul”, în interpretarea actriței Stina Ekblad, precizează ICR Stockholm.

Adaptată în proză pentru a putea fi mai ușor tradusă, epopeea modernă semnată de Mircea Cărtărescu a fost întâmpinată elogios de presa suedeză și apreciată drept „un imn dedicat imaginației și poeziei” (SVT, televiziunea națională suedeză), „o demonstrație de poezie, imaginație și istorie” (cotidianul Svenska Dagbladet), o „capodoperă” (cotidianul Expressen), se arată în comunicat.

La publicarea în suedeză a ”Levantului”, cotidianul Dagens Nyheter nota: „E fantastic ca în sfârșit să putem gusta din acest extraordinar cântec pentru libertate. Inger Johansson a realizat o traducere minunată, redând ritmul, câteodată și rima, și imaginile luxuriante ale epopeii”.

Mircea Cărtărescu este cunoscut publicului suedez atât ca poet, cât și ca prozator, fiind prezent în traducere suedeză cu nu mai puțin de opt volume personale, precum și cu selecții în diverse antologii.

Foto: Mircea Cărtărescu – facebook

27
/02
/20

Fragmente esențiale dintr-o carte-monument „Balcanii. De la sfârșitul Bizanțului până azi”, de Mark Mazower (profesor de istorie la Columbia University).

25
/02
/20

Ernesto Sábato (1911-2011) a fost unul dintre cei mai importanți scriitori argentinieni din secolul XX, dacă nu cel mai important. Alături de Borges și Cortázar, Sábato a dat o viață nouă literaturii sud-americane.

21
/02
/20

Marketingul face întâlnirea/interacțiunea dintre artiști și public posibilă. Este esențial, dat fiind că artele spectacolului nu există în lipsa receptării directe de către un public prezent în proximitate. Volumul combină fondul teoretic cu câteva studii de caz și opiniile unor personalități ale lumii culturale/profesioniști cu mulți ani de experiență. Printre ei: Emil Boroghină, Constantin Chiriac, Lucian Vărșăndan, Adrian Roman, Dan Bartha-Lazăr, Vava Ștefănescu, Gilda Lazăr, Marinela Țepuș, Tamara Susoi, Maria Sârbu și Simion Buia.

16
/02
/20

Pe 12 februarie s-au împlinit 126 de ani de la nașterea uneia dintre scriitoarele cele mai cunoscute ale României interbelice. Purtând un pseudonim pe care l-a dezagreat dar care a consacrat-o, Otilia Cazimir a fost o feministă a vremii ei, dar și iubita discretă a unui alt mare poet.

09
/02
/20

În „Fata cu Leica” (Editura Art, 2019), Helena Janeczek spune extraordinara poveste a fotografei Gerda Taro, prima femeie fotograf ucisă pe front și partenera legendarului Robert Capa. O carte de neratat!

09
/02
/20

Născut pe 9 februarie 1940, la Cape Town, scriitorul sud-african J.M. Coetzee, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură (2003), împlinește astăzi 80 de ani. Cartea pe care v-o propunem este primul său roman, „Ținuturi în crepuscul” (Editura Humanitas Fiction).

06
/02
/20

Vineri, 21 februarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bd. Regina Elisabeta 38), va avea loc o dezbatere pornind de la volumul „Suntem dezrădăcinate. Călătoria mea şi poveştile altor fete refugiate din toată lumea”, apărut de curând la Editura Polirom, în traducerea Biancăi Alecu.

05
/02
/20

Pentru că februarie este luna iubirii (veți constata atât pe 14 februarie, cât și pe 24), ne-am gândit ce carte s-ar putea dovedi perfectă atât pentru doamne și domnișoare, cât și pentru domni. Am optat pentru „Cele zece iubiri ale lui Nishino”, de Hiromi Kawakami (Polirom, 2015, traducere din japoneză de Florin Oprina).