Romanul „O lungă petală de mare” de Isabel Allende, disponibil în librării
https://www.ziarulmetropolis.ro/romanul-o-lunga-petala-de-mare-de-isabel-allende-disponibil-in-librarii/

Cel mai recent roman semnat de scriitoarea Isabel Allende, „O lungă petală de mare” (Editura Humanitas Fiction), o poveste de iubire care străbate mări şi continente pe fundalul istoriei zbuciumate a secolului XX, este disponibil din luna februarie şi în librăriile din România.

Un articol de Liliana Matei|8 februarie 2020

O pledoarie impresionantă pentru solidaritate și toleranță, inspirată de călătoria refugiaților spanioli către Chile, în 1939, la bordul legendarei nave Winnipeg, O lungă petală de mare este al douăzeci și patrulea roman al scriitoarei chiliene.

Romanul va fi lansat marți, 11 februarie, ora 19, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu. Vor vorbi Ioana Bâldea Constantinescu, scriitoare și jurnalistă, Marina Constantinescu, filolog, critic de teatru și film, și Nona Rapotan, editor coordonator Bookhub.ro. În partea a doua a evenimentului actrița Cristina Casian va citi un fragment din roman. Moderatorul întâlnirii va fi Denisa Comănescu, director general Humanitas Fiction.

Accesul este gratuit, în limita locurilor disponibile, pe baza unei rezervări prin Eventbook*.

„Romanul explorează teme actuale precum identitatea, singurătatea, dislocarea, salvarea, iar personajele sunt deosebit de puternice, mișcându-se între două războaie și o lovitură de stat militară. Pe parcursul lui, consistența dragostei este, din nou, principalul subiect radiografiat de Isabel Allende.“ – Publishers Weekly

În august 1939 poetul Pablo Neruda organizează plecarea din portul Bordeaux a legendarei nave Winnipeg, care va duce la Valparaiso peste 2 000 de refugiați spanioli. Pornind de la acest fapt istoric, Isabel Allende construiește povestea medicului Víctor Dalmau și a pianistei Roser Bruguera, nevoiți să fugă din calea trupelor franchiste. Primiți cu multă căldură în Chile, acea „lungă petală de mare, de vin și de zăpadă“, după cum a evocat-o Neruda, atât Víctor, cât și Roser reușesc să se integreze, dar lovitura de stat încheiată cu moartea președintelui Salvador Allende îi va forța să părăsească și această țară. Puterea de a spera și de a rezista, pe care au dobândit-o în Spania tinereții lor, îi va salva încă o dată.

Propria experiență a exilului, cauzată de lovitura de stat a lui Pinochet din 11 septembrie 1973, este puternic reflectată în romanele lui Isabel Allende. Dintre puținele lucruri pe care le-a luat cu ea, pe unul singur l-a păstrat ca pe o comoară intangibilă: amintirea casei părintești, element esențial al genezei romanului care a consacrat-o la nivel internațional, Casa spiritelor. Noapte de noapte, Isabel Allende i-a transformat pe membrii familiei sale în protagoniști și martori ai poveștii unui tărâm mitic. Afectată profund de drama societății chiliene, Isabel Allende a reflectat asupra unei Americi Latine cuprinse de dictatură în Despre dragoste și umbră. Predilecția lui Allende pentru genul istoric este reconfirmată de Fiica norocului, care oferă o inedită perspectivă feminină asupra Californiei în timpul goanei după aur, la fel cum Portret în sepia narează evenimente din Chile prin intermediul vocii protagonistei sale. Istoria devine din nou principalul subiect în cea mai recentă carte a sa, O lungă petală de mare, care parcurge șaizeci de ani din zbuciumatul secor XX. Exilul și experiența personală pendulând între dragoste și moarte reprezintă ecuația perfectă din care s-au născut romane ce au reușit să sensibilizeze cititorii, datorită acuității cu care este surprinsă natura umană. Isabel Allende simte ceea ce scrie. Iar 70 de milioane de cititori din întreaga lume știu asta.

ISABEL ALLENDE este una din cele mai succes scriitoare contemporane: 24 de cărți publicate, traduceri în peste 40 de limbi, peste 74 de milioane de exemplare vândute, 15 doctorate onorifice, peste 60 de premii în peste 15 țări, 3 filme de succes și un serial realizate după romanele sale. În 2018 a primit National Book Award, celebrându-se astfel pentru prima dată în S.U.A. o operă scrisă în limba spaniolă.

În seria de autor Isabel Allende a Editurii Humanitas Ficiton au apărut 19 cărți ale scriitoarei chiliene.

22
/09
/20

Editura Arthur face primul pas în asumarea unei noi identități vizuale care debutează cu anunțarea noului logo și, plecând de la acesta, va continua cu transformarea tuturor colecțiilor și proiectelor Arthur.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).

07
/08
/20

În dimineața zilei de 2 martie 1998, Natascha Kampusch, o fetiță de zece ani, este urcată cu forța într-o furgonetă albă. Câteva ore mai târziu, zace înfășurată într-o pătură pe podeaua rece a unei pivnițe. În jur e beznă, iar aerul are un iz stătut. Povestea ei este disponibilă acum și în limba română, la Editura Humanitas, în traducerea Cristinei Cioabă.

Pagina 1 din 10712345...102030...Ultima »