Poetul Luis Rosales, o voce importantă a Generației ’36, celebrat la sediul Institutului Cervantes din Madrid
https://www.ziarulmetropolis.ro/poetul-luis-rosales-o-voce-importanta-a-generatiei-36-celebrat-la-sediul-institutului-cervantes-din-madrid/

Luni, 5 aprilie 2021, la sediul central al Instituto Cervantes din Madrid, va fi omagiat unul dintre poeţii spanioli de seamă, Luis Rosales, al cărui nume este legat şi de filiala de la Bucureşti a cunoscutei instituţii din capitala Spaniei, biblioteca purtând numele acestuia.

Un articol de Petre Ivan|1 aprilie 2021

Evenimentul omagial, desfășurat în prezența directorului general al Instituto Cervantes Madrid, Luis García Montero, și al Institutului Cervantes din București, Jorge Jiménez-Zumalacárregui, va cuprinde două evenimente speciale și va fi transmis online, în streaming pe canalele Instituto Cervantes.

Primul dintre acestea, care va avea loc la ora 11 la Madrid (ora 12 la București), îl reprezintă depunerea unor importante documente ce aparțin scriitorului Luis Rosales într-una dintre cele peste 1.800 de cutii de valori din Caja de las Letras – seiful destinat să prețuiască și să protejeze pentru timp îndelungat mici părți din legatele artistice ale unor mari nume ale culturii de limbă spaniolă și din limbile co-oficiale ale Spaniei (catalana, galiciana și basca). Legatul In Memoriam Luis Rosales va fi depozitat chiar de fiul poetului, Luis Rosales Fouz, care va oferi edițiile princeps ale volumelor Abril, Retablo de Navidad, La Casa encendida, precum și o ediție a Operelor Complete.

Cea de-a doua parte a omagiului va avea loc seara, la ora 19.00 (20.00 ora Bucureștiului), fiind vorba despre masa rotundă prilejuită de publicarea cărții Desde que tus pasos me abren el camino. Un paseo por el Madrid de Luis Rosalesun volum care reconstituie o plimbare imaginară prin locurile cele mai apropiate de sufletul scriitorului, la Madrid sau la Cercedilla, locul din proximitatea capitalei spaniole unde acesta obișnuia să se retragă. Autorii cărții, Luis Rosales Fouz și Cova Sánchez-Talón, ce relatează în volum momente și întâmplări din viața poetului necunoscute încă de publicul cititor, vor fi prezenți la eveniment.

Masa rotundă va continua cu lectura unor poeme din opera scriitorului omagiat, în limba spaniolă, de jurnalistul Antonio Lucas și poeta Rocío Acebal, iar în limba română, de poetul și traducătorul Dinu Flamând.

#Luis Rosales, o voce importantă a Generației ‘36, laureat al prestigiosului Premiu Cervantes în 1982 

Luis Rosales (Granada, 1910 – Madrid, 1992) a fost poet și eseist, reprezentant al Generației literare spaniole de la 1936, o generație profund marcată de Războiul Civil spaniol și de urmările acestuia. Rosales a fost membru a Academiei Regale Spaniole și al Hispanic Society of America, director al prestigioasei reviste Cuadernos Hispanoamericanos, membru al Consiliului Privat al Contelui de Barcelona. În 1982 i-a fost decernat Premiul Miguel de Cervantes pentru întreaga operă. Printre cele mai importante volume ale sale sunt: Abril (1935), El contenido del corazón (1941), La casa encendida (1949) și Rimas (1951).

Omagiul dedicat lui Luis Rosales face parte din seria de evenimente dedicate împlinirii a 30 de ani de la înființarea Instituto Cervantes, o serie amplă de manifestări ce se vor desfășura pe parcursul întregului an și care a debutat pe 24 martie, cu vizita la Caja de las Letras a Prințesei Leonor a Spaniei.  

*

Biblioteca Luis Rosales din cadrul Institutului Cervantes din București s-a deschis publicului în ianuarie 1995, iar în iunie 2005 a primit numele poetului și eseistului Luis Rosales, reprezentând în România un punct de referință fundamental pentru toți cei ce doresc să aibă acces la orice informație, pe orice suport (cărți, reviste, resurse audiovizuale etc.) despre Spania și America Latină. Rafturile Bibliotecii numără în prezent peste 30.000 de volume, limba predominantă fiind spaniola, alături de limbile cooficiale și de traducerile în limba română și de autori români, în limba spaniolă. Biblioteca are și o secțiune, aflată foarte la început, de opere în calo / romani, precum și secțiuni specializate legate de culturile sefardă și al-andalus. Fondul bibliografic este automatizat, oferind acces și la o impresionantă bibliotecă electronică.

08
/02
/22

Premisa proiectului habits by Republica cultural, inițiat de Societatea Omului Sănătos, o serie de conversații despre impactul artei asupra psihicului și spiritului uman moderate de psihoterapeutul Gabriel Cicu (fondator al clinicii Color Mind din București) alături de patru artiști: scriitoarea Adela Greceanu, muzicianul Răzvan Popovici, coregrafa Judith State și pictorul Roman Tolici.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.