Povestea lui Jun Do – Lumea ascunsă a Coreei de Nord
https://www.ziarulmetropolis.ro/povestea-lui-jun-do-lumea-ascunsa-a-coreei-de-nord/

„Povestea lui Jun Do“, semnată de scriitorul american Adam Johnson şi premiată cu Pulitzer 2013, a apărut săptămâna aceasta în colecţia „Biblioteca Polirom”, şi în ediţie digitală, cu o traducere din limba engleză şi note de Mihaela Negrilă.

Un articol de Andrada Văsii|8 decembrie 2013

„Povestea lui Jun Do“, semnată de scriitorul american Adam Johnson şi premiată cu Pulitzer în 2013, a apărut săptămâna aceasta în colecţia „Biblioteca Polirom”, şi în ediţie digitală, cu o traducere din limba engleză şi note de Mihaela Negrilă.

Pak Jun Do are un tată autoritar, director al unui orfelinat în Coreea de Nord. Pe măsură ce creşte, printre orfanii nevoiţi să muncească pentru supravieţuire, Jun Do îşi arată loialitatea faţă de conducătorii poporului şi ascuţimea instinctelor.

Din postura lui de „cetăţean umil al celei mai mari naţiuni între naţiuni”, micul ambiţios urcă în ierarhie; devine soldat, folosit pentru lupta în întunericul tunelelor, apoi un soi de răpitor profesionist, specializat în dispariţia japonezilor de pe plaje; înclinaţia lui spre limbi străine îl propulsează spre meseria de transmisionist, cu misiunea de a intercepta mesajele americanilor. Trece prin tot felul de momente atroce şi vede lucruri terifiante.

Cu vremea, scopul supravieţuirii e lăsat în urmă şi tânărul Jun Do ajunge pe tărâmul detestat, America, cu o misiune de care atârnă viitorul său: va urma fie un drum luminos, alături de elita măreţului stat, fie dispariţia într-o mină din care nimeni nu s-a mai întors.

Povestea lui Don Jo

Coperta volumului Povestea lui Jun Do

„Un thriller plin de semnificaţii politice despre lumea ascunsă a Coreei de Nord, cu toată mizeria, violenţa şi, când nimeni nu se mai aşteaptă, cu iubirile ei ce înfruntă orice absurditate impusă de apropierea conducătorului iubit”, nota Pittsburgh Post-Gazette.

Povestea lui Jun Do performează un număr de vrăjitorie neobişnuit: ia o realitate pură şi dură, în toată lipsa ei de raţiune, şi o umanizează, transformând-o în ficţiune credibilă“, nota Zadie Smith.

Foto credit: Polirom, volumul Povestea lui Jun Do

23
/04
/19

Se obișnuiește să se spună ca Miguel de Cervantes (simbolul literaturii spaniole) și William Shakespeare (cel mai mare scriitor al literaturii de limba engleză) au decedat in aceeasi zi, 23 aprilie (1616). Acest lucru este însă imposibil, deoarece, chiar dacă au murit in aceeași dată, în Marea Britanie se utiliza calendarul iulian, în timp ce în Spania se adoptase cel gregorian. O interesantă explicație a acestei frumoase ficțiuni calendaristice găsim pe blogul eseistului, filosofului și publicistului Valeriu Gherghel, http://filosofiatis.blogspot.com.

18
/04
/19

Plasat în Mexic, la sfârșitul anilor '60, „Sălbaticul” lui Guillermo Arriaga este un roman pe viață și pe moarte, în care scriitorul își arată din plin măiestria, în 725 de pagini de literatură la cel mai înalt nivel.

12
/04
/19

El este peste tot... La Verona, unde n-a existat niciodată balconul Julietei la care se strecoară adolescentul Romeo. În Italia pe care, se pare, n-a văzut niciodată, ci doar a închis ochii și și-a închipuit-o.

08
/04
/19

Cartea „Istoria lui Mayta”, de Mario Vargas Llosa, traducere din limba spaniolă de Mihai Cantuniari, a fost publicată la Editura Humanitas Fiction în 2019.

04
/04
/19

Editura Humanitas a lansat recent volumul „Memoriile unui pașoptist-model. Amintiri politice și diplomatice, 1848–1903”, de Iancu Bălăceanu (Ediție de Georgeta Filitti), pe care vă invităm să-l descoperiți în colecția „Memorii/Jurnale”.

27
/03
/19

Dacă biblioteca ta este plină de povești care se petrec în spațiu, lupte intergalactice, personaje cu puteri supranaturale, animale fantastice, tărâmuri nevăzute și supereroi, atunci te numeri printre #DragoniiDeBibliotecă și nu poți lipsi la a opta ediție a singurului târg de carte creat exact pentru tine: Final Frontier!

25
/03
/19

“Între pasiune şi suferinţă asemănarea este atât de mare încât, de-a lungul timpului, oamenii au ajuns să le confunde şi să le boteze cu acelaşi cuvânt: patimă, a pătimi. O ironie filologică.” – Ana Blandiana . Astăzi, de Buna Vestire, una dintre cele mai graţioase şi puternice voci din poezia feminină românească împlineşte 77 de ani.

Pagina 21 din 110« Prima...10...1920212223...304050...Ultima »