Sase luni in Coreea de Nord: Fără tine, noi nu existăm, de Suki Kim
https://www.ziarulmetropolis.ro/sase-luni-in-coreea-de-nord-fara-tine-noi-nu-existam-de-suki-kim/

Declarat în scurt timp de la apariţie bestseller al New York Times, volumul „Fără tine, noi nu existăm. Viaţa mea secretă ca profesoară a copiilor elitei nord-coreene” de Suki Kim a apărut în limba română la Editura Polirom, în traducerea lui Ciprian Şiulea şi cu o prefaţă de Adelin Petrişor.

Un articol de Petre Ivan|30 noiembrie 2015

În fiecare zi, studenţii nord-coreeni defilează de trei ori, aliniaţi pe două rînduri, intonînd cîntece în onoarea lui Kim Jong-il şi a ţării lor: „Fără tine, noi nu existăm, fără tine, nu există patrie”.

Suntem în 2011 şi toate universităţile din Coreea de Nord au fost închise pentru un an, iar studenţii au fost trimişi pe şantiere de construcţii – mai puţin cei 270 de studenţi de la Universitatea de Ştiinţă şi Tehnologie din Phenian. Aceştia nu sînt nişte tineri oarecare, ci aparţin familiilor elitei nord-coreene.

Acolo timpul părea să treacă altfel. Atunci cînd eşti izolat de lume, fiecare zi e exact la fel ca aceea dinainte. Această monotonie are o artă de a ţi secătui sufletul, pînă cînd ajungi un simplu lucru care respiră, trudeşte şi consumă, care se trezeşte în zori şi se culcă la asfinţit. Senzaţia de gol se adînceşte tot mai mult cu fiecare zi anostă, iar tu devii tot mai invizibil şi mai neînsemnat. – Suki Kim

Fără să-şi divulge identitatea de scriitoare şi jurnalistă, Suki Kim s-a alăturat corpului profesoral al universităţii privilegiate, alcătuit în principal din misionari creştini occidentali. În următoarele şase luni ea trăieşte alături de studenţii ei, supravegheată atent de regimul comunist, şi are o imagine a vieţii cotidiene din ţara cu cel mai tiranic regim în prezent.

În lunile petrecute la Universitatea de Ştiinţă şi Tehnologie, Suki descoperă că studenţii pe care îi învaţă engleză nu prea pot recunoaşte Turnul Eiffel sau Taj Mahalul şi habar nu au ce ţară a trimis prima un om pe Lună. Dacă nişte studenţi dintr-o şcoală de elită din Phenian cunosc atît de puţine lucruri despre lume, imaginaţi-vă cîte ştiu cei de la ţară, oameni pentru care singura preocupare este cea de a se lupta pentru bolul de orez care le asigură supravieţuirea. – Adelin Petrişor

Suki Kim este autoarea romanului premiat The Interpreter şi beneficiară a burselor Guggenheim, Fulbright şi Open Society. A călătorit în Coreea de Nord ca jurnalistă din 2002, iar eseurile şi articolele ei au apărut în The New York Times, Harper’s şi The New York Review of Books. Născută şi crescută la Seul, locuieşte la New York.

Foto: Sase luni in Coreea de Nord, Suki Kim – sukikim.com

08
/02
/22

Premisa proiectului habits by Republica cultural, inițiat de Societatea Omului Sănătos, o serie de conversații despre impactul artei asupra psihicului și spiritului uman moderate de psihoterapeutul Gabriel Cicu (fondator al clinicii Color Mind din București) alături de patru artiști: scriitoarea Adela Greceanu, muzicianul Răzvan Popovici, coregrafa Judith State și pictorul Roman Tolici.

08
/02
/22

Una dintre cele mai așteptate traduceri ale acestui început de an, Numele celălalt. Septologie I-II – primul roman în ediție românească al lui Jon Fosse, cel mai jucat dramaturg european în viață – se află de scurt timp în librăriile fizice și online din întreaga țară. Cartea a apărut în traducere din limba norvegiană, în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M.

08
/02
/22

În iarna și primăvara anului 2022, Editura Humanitas Fiction așază pe rafturile cititorilor săi peste 20 de titluri dintre cele mai frumoase ficțiuni din literaturile lumii, toate selectate de Denisa Comănescu: bestselleruri internaționale de neratat și apariții editoriale de excepție din colecția „Raftul Denisei“, proiecte de portofoliu și noi cărți din seriile de autori străini, precum și reeditări mult așteptate.

07
/02
/22

Editura Humanitas Fiction ne invită să descoperim cea mai nouă carte semnată de scriitoarea Isabel Allende. Lansat simultan în limbile spaniolă, engleză şi română pe 25 ianuarie 2022, romanul „Violeta” surprinde 100 de ani de istorie, din 1920, când gripa spaniolă ajunge pe continentul sud-american, până în 2020, când pandemia de Coronavirus răvăşeşte întreaga lume.

03
/02
/22

În toți și în toate există o parte întunecată, necunoscută, amenințătoare. Umbra fiecărui om și a fiecărui lucru atrage cu o forță magnetică scriitorii.

30
/01
/22

În proza scurtă rigoarea și libertatea se întâlnesc de multe ori în chip fericit. Uneori, reușita atinge cele mai înalte niveluri, iar literatura ajunge în noi teritorii și cucerește milioane de cititori. Este și cazul unor scriitori renumiți, de diverse origini, care au publicat proză scurtă, accesibilă și în limba română.

29
/01
/22

Apărut în limba română în colecția „Cărți cult” la Editura ART (traducere de Petre Solomon, 2021), romanul „Fahrenheit 451” de Ray Bradbury reuşeşte performanţa de a fi deopotrivă o capodoperă a literaturii universale, un clasic al genului şi un bestseller.