Targul de Carte de la Frankfurt: „Cele mai frumoase cărţi din România”
https://www.ziarulmetropolis.ro/targul-de-carte-de-la-frankfurt-cele-mai-frumoase-carti-din-romania/

România va fi reprezentată la ediţia din acest an a Târgului de Carte de la Frankfurt, cel mai important eveniment de profil la nivel european, de 29 de edituri şi scriitori ale căror volume au fost traduse în limba germană, precum Liliana Corobca şi Cosmin Perţa

Un articol de Petre Ivan|9 octombrie 2014

Standul naţional la ediţia din acest an a Târgului Internaţional de Carte de la Frankfurt, care se desfăşoară în perioada 8 – 12 octombrie, este organizat de Ministerul Culturii.

Scriitorii invitaţi de Ministerul Culturii sunt Liliana Corobca şi Cosmin Perţa. De asemenea, Ministerul Culturii organizeză o lectură din volumele „Stammbaum” şi „Familienlokal”, care reprezintă selecţii din poeziile lui Cristian Popescu (1959 – 1995), traduse în limba germană de Ernest Wichner pentru editura Hochroth, din Berlin.

Editurile care au trimis titluri pentru a fi expuse la standul României sunt: Cartea Românească, Casa Radio, Corint, Curtea Veche, Gama, Gramar, HAC!, Hasefer, Humanitas, Humanitas Fiction, House of Guides, Institutul Cultural Român, Institutul European, Max Blecher, Editura Militară, Monitorul Oficial, Nemira, Niculescu, Orizonturi, Polirom, RAO, Teopiticot, Tracus Arte, Trei, Universitaria, Universitatea din Bucureşti, Universitatea de Vest, Vivaldi, Vremea.

Astăzi (joi), de la ora 16.00, se va desfăşura evenimentul „Warm up cu cele mai frumoase cărţi din România”, în cadrul căruia va avea loc prezentarea volumelor selectate în concursul naţional de design pentru carte „Cele mai frumoase cărţi din România”, precum şi a unor cărţi ilustrate româneşti.

Totodată, sâmbătă (11 octombrie), Cosmin Perţa îşi prezintă volumul „Teofil şi câinele de lemn”, apărut la Editura Herg Benet. Moderarea şi traducerea la acest eveniment sunt asigurate de Jan Cornelius.

La Târgul de Frankfurt va fi lansată şi cartea de proză „Eine sentimentale Chronik” de Adriana Cârcu, apărut la editura WaRo şi tradus în germană de Walter Roth, dar şi romanul „Kinderland” de Liliana Corobca, apărut în limba germană în traducerea lui Ernest Wichner. De asemenea, la Frankfurt, vor fi lansate volumele Targul de Carte de la Frankfurt„Stammbaum” şi „Familienlokal”, reprezentând selecţii din poeziile lui Cristian Popescu, traduse în germană de către Ernest Wichner, pentru editura Hochroth din Berlin.

De asemenea, sâmbătă şi duminică, la Frankfurt, va avea loc evenimentul „Interferenţe literare româno-germane”. În cadrul acestuia, editura Pop invită publicul la sărbătorirea împreună a trei dintre autorii care au împlinit sau împlinesc în acest an vârste rotunde.

Vor avea loc lecturi şi dezbateri cu prezentarea cărţilor recent apărute aparţinând lui Dieter Schlesak, Klaus Martens şi Horst Samson. La eveniment vor participa şi autorii Rainer Wedler şi Barbara Zeizinger, precum şi editorul Traian Pop.

Participarea României la Târgul de la Frankfurt este organizată în colaborare cu Institutul Cultural Român, Asociaţia Editorilor din România şi Uniunea Editorilor de România.

Târgul de Carte de la Frankfurt este cel mai mare eveniment de profil din Europa. Cu mii de expozanţi din peste o sută de ţări, târgul propune în fiecare an un program dens şi variat, adresat atât editorilor, cât şi industriilor complementare.

Foto: Targul de Carte de la Frankfurt – icr.ro

26
/10
/16

Premiul Femina a fost decernat marți scriitorului francez Marcus Malte pentru romanul „Le garçon”, care face o incursiune la începutul secolului XX prin ochii unui băiat care nu are nume, a anunțat la Paris juriul acestui prestigios premiu literar alcătuit exclusiv din femei. Femina deschide sezonul anual al premiilor literare în Franța, dintre care cel mai prestigios, premiul Goncourt, va fi anunțat la 3 noiembrie.

26
/10
/16

Scriitorul american Paul Beatty a fost desemnat marți seară câștigătorul prestigiosului premiu literar Man Booker, pentru romanul său The Sellout, devenind astfel primul american care primește această înaltă distincție. Câștigătorul Man Booker este recompensat cu 50.000 de lire sterline (61.000 de dolari).

25
/10
/16

Joi, 27 octombrie 2016, de la ora 19.00, iubitorii de carte sunt invitați la Librăria Humanitas de la Cişmigiu la o întâlnire-eveniment cu Ludmila Ulitkaia, una din cele mai importante voci ale literaturii contemporane, prilejuită de lansarea romanului ”Imago”, recent apărut în colecţia „Raftul Denisei“ la Editura Humanitas Fiction, în traducerea Gabrielei Russo.

25
/10
/16

Autorul „Cuvintelor potrivite” se naște sub semnul zodiacal al Gemenilor, în 21 mai 1880, la București, ca rod al conviețuirii nelegitime dintre tatăl român, Nicolae Theodorescu, funcționar de bancă și Rozalia Arghesi, de origine germană, venită din Ardeal, menajeră, în casa Theodorescu.

24
/10
/16

Iubitorii de carte sunt așteptați începând de miercuri, între 26 și 30 octombrie (de la orele 10.00 la 22.00), la ediția de toamnă a Kilipirim, cel mai important târg de carte cu discount din România. Evenimentul, la care intrarea va fi liberă, va avea loc la etajul al doilea al Unirea Shopping Center, Aripa Călăraşi.

23
/10
/16

Joi, 27 octombrie, de la ora 16.00, la Cărturești Verona, va avea loc lansarea volumului „Commedia dell’ arte. O istorie a spectacolului în imagini”, coordonată de David Esrig, care apare în România în premieră absolută, după 30 de ani de când a fost publicată în Germania unde a avut un succes extraordinar și a intrat în toate bibliografiile de la facultățile de artă.

22
/10
/16

Ediția de toamnă a târgului Kilipirim se va desfășura în perioada 26-30 octombrie, zilnic, între orele 10.00 şi 22.00, la Unirea Shopping Center, etajul 2, Aripa Călăraşi, oferind reduceri substanțiale la standul fiecărei edituri. Intrarea este liberă.

20
/10
/16

Potrivit oamenilor de ştiinţă de la Universitatea Yale, persoanele care citesc mai mult de 3 ore şi jumătate pe săptămână au un risc mult mai redus de a muri prematur. În plus, există numeroase beneficii ale cititului, printre care stoparea declinului cognitiv și creșterea gradului de inteligenţă.

14
/10
/16

Premiul Nobel pentru Literatură ar trebui să deschidă o discuție îndelung ocolită: are literatura granițe - de ce ar avea? Judecând după furia cu care românii au și de această dată păreri, ai spune că trăim în mijlocul celui mai citit popor european. Să ne relaxăm: nu e chiar așa, ba chiar dimpotrivă.

14
/10
/16

De 43 de ani, Petru Popescu trăieşte şi scrie în Los Angeles. Este romancier, scenarist şi realizator de filme americane. A ales să emigreze în Statele Unite ale Americii în 1974 şi asta după o carieră de success în Romania, multe dintre romanele sale făcând vâlvă la acea vreme. „Prins”, „Dulce ca mierea e glonţul patriei”, „Să creşti într-un an cât alţii într-o zi”, „Sfârşitul bahic”, romane apărute în Anglia şi Suedia, apoi „Copiii Domnului”, toate fiind publicate pâna la plecarea sa din România.

13
/10
/16

Editura Nemira publică în colecția Yorick volumul Commedia dell’ arte. O istorie a spectacolului în imagini, concepută și coordonată de David Esrig. Cartea apare în România în premieră absolută, după 30 de ani de când a fost publicată în Germania unde a avut un succes extraordinar și a intrat în toate bibliografiile de la facultățile de artă.

13
/10
/16

Scriitorul Mircea Cărtărescu scrie pe pagina sa de Facebook că Bob Dylan nu ar fi avut nevoie de acest Nobel pentru Literatură, pentru că, deşi el însuşi l-a tradus în limba româna şi nu contestă faptul că este un poet şi un geniu muzical, crede că acest premiu major pentru literatură ar fi trebuit să fie acordat unui “scriitor adevărat”

11
/10
/16

Conceput sub forma unui triptic, impresionantul volum Ulysses, 732. Romanul romanului de Mircea Mihăieş, apărut la Editura Polirom în ediţie cartonată, e prima încercare în România de a face atât o istorie exhaustivă a celei mai celebre cărţi de proză scrisă în limba engleză în secolul XX, cât şi de a expune pentru publicul larg temele, tehnicile şi mizele existenţiale ale acesteia.