Un basm postmodern la frontiera dintre timp si netimp
https://www.ziarulmetropolis.ro/un-basm-postmodern-la-frontiera-dintre-timp-si-netimp/

Curtea Veche Publishing a lansat volumul „Splendidul mistreţ” de Péter Demény. Un poem în proză învăluit într-o atmosferă de basm, o lectură inedită într-un format de buzunar, potrivit pentru orice iubitor de literatură.

Un articol de Petre Ivan|9 octombrie 2020

Katerina este domniță și, uneori, pasăre. În decorul crenelat al castelului părintesc – doar o sugestie a unei vechi orânduiri feudale – părinții săi nobili și curtenii arată cruzimea și îngustimea de minte pe care oamenii le-au avut dintotdeauna. Dar Katerina caută o stare de grație, iar setea ei de împlinire pare să se astâmpere numai când gustă din exuberanța guvernantei Odile și din îmbrățișările unor iubiri profunde, însă răvășitoare. Între Cerdacul Soarelui, tărâmul celei mai intense fericiri, și Casa del Pasado, unde numai dâra de regret a mai rămas din voluptatea trăită cândva, se îngână țipătul și șoapta unei femei debordând de pasiune, lumină și sfâșiere. Va reuși oare să-și găsească ea libertatea?

În narațiunea fluidă a romanului, cu textură de vis, de vrajă, de poem și de amintire, se întrepătrund stări și întâmplări de pretutindeni și de nicăieri, ale oricui sau poate ale nimănui. Péter Demény scrie un poem în proză învăluit într-o atmosferă de basm, o confesiune în fraze-fluviu infuzată cu pasiune și străbătută de luciditate. Vocea feminină pe care o creează este verosimilă într-un mod straniu-splendid, tocmai pentru că se așterne undeva la frontiera dintre timp și netimp.

PÉTER DEMÉNY (n. 1972) este scriitor, poet, traducător, publicist, profesor la Facultatea de Litere a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca și redactor la revista literară Látó din Târgu-Mureș. A publicat de-a lungul timpului poezie, proză, eseuri, studii critice și publicistică literară. Semnează traduceri în maghiară din Nichita Stănescu, Gabriel Liiceanu, Ștefan Bănulescu, Ioan Es. Pop, Ștefan Borbely, Alexandru Ivasiuc, Constantin Țoiu și Eugen Uricaru. În limba română publică eseuri, articole și versuri în Observator cultural, Revista 22, Bucureștiul cultural, Ziarul de duminică, Apostrof, Teatrul azi, Corso și pe platformele online LiterNet.ro și Literomania.

Romanul „Splendidul mistreț” de Péter Demény, apărut la Curtea Veche Publishing, se găsește pe curteaveche.ro și în librării.

09
/03
/23

Mai mult de un deceniu, scriitorul american David Fideler, originar din Michigan și stabilit la Sarajevo, și-a însoțit cafeaua de dimineață cu lectura câte unei epistole de-a lui Seneca (cca. 4 î.Hr. - 65 d.Hr.), „cel mai convingător și mai elegant dintre scriitorii stoici”, „conștiința Imperiului Roman”. Astfel a apărut volumul „Mic dejun cu Seneca” (Editura Trei).

01
/03
/23

Compania de Librării București (CLB), cel mai longeviv lanț de librării din România, și Headsome Communication lansează astăzi, 1 martie 2023, cea de-a treia ediție a SuperPovești din București, un proiect îndrăgit care își propune să readucă în actualitate legendele și poveștile despre oraș cu ajutorul noii generații de cititori.

23
/02
/23

Sâmbătă, 25 februarie 2023, de la ora 12.00, Institutul Cultural Român organizează, prin Centrul Național al Cărții, un eveniment online dedicat traducătorilor de limba română din întreaga lume.

20
/02
/23

Amantele regilor au fost, uneori, respinse sau denigrate de societate, alteori tolerate sau chiar admirate pentru frumusețea lor sau pentru influența pe care o exercitau asupra suveranilor. Mai aproape de zilele noastre, amantele președinților erau ținute în secret sau negociate cu presa, în încercarea de a proteja imaginea șefilor de stat, văzuți ca lideri morali și exemplari pentru societate.