Andrzej Sapkowski şi Mariusz Szczygieł – invitaţi de onoare la Bookfest 2014
https://www.ziarulmetropolis.ro/andrzej-sapkowski-si-mariusz-szczygiel-invitati-de-onoare-la-bookfest-2014/

Andrzej Sapkowski, autorul seriei fantasy „Vrăjitorul” şi Mariusz Szczygieł, unul dintre cei mai buni reporteri literari polonezi, se numără printre invitaţii de onoare la Bookfest 2014.

Un articol de Andrada Văsii|21 noiembrie 2013

Andrzej Sapkowski (foto sus), autorul seriei fantasy „Vrăjitorul“, binecunoscută pasionaţilor de jocuri video din întreaga lume sub titlul „The Witcher“, şi Mariusz Szczygieł, unul dintre cei mai buni reporteri literari polonezi, se numără printre invitaţii de onoare la Bookfest 2014.

Institutul Polonez din Bucureşti a anunţat, joi, la Târgul Internaţional Gaudeamus – Carte de învăţătură (20 – 24 noiembrie), participarea Poloniei la Bookfest 2014 ca ţară invitată. La conferinţa de presă au participat Grigore Arsene, preşedinte al Asociaţiei Editorilor din România, Marek Szczygiel, ambasador al Poloniei în România, Maya Wawrzyk, director al Institutului Polonez din Bucureşti, şi Mihai Mitrică, organizator al Târgului de carte Bookfest.

„Începând din 2010, Salonul Internaţional de Carte Bookfest are în fiecare an câte o ţară invitată. (…) Anul viitor, avem onoarea să invităm Polonia să fie cu noi şi sper să fie o ediţie reuşită, având în vedere tradiţia colaborării culturale dintre România şi Polonia”, a declarat Grigore Arsene, preşedintele Asociaţiei Editorilor din România.

Marek Szczygiel a vorbit la conferinţă despre literatura poloneză şi despre modul în care a fost primită în întreaga lume. „Cred că este corect să spun că literatura poloneză a reuşit să atragă atenţia multor cititori din întreaga lume, inclusiv România.

Acest statut este confirmat de faptul că scriitorii polonezi au primit nu mai puţin de patru premii Nobel pentru literatură şi cărţile poloneze sunt traduse în mai mult de 100 de limbi”, a declarat Marek Szczygiel.

Acesta a precizat că în Polonia sunt aproximativ 38.000 de autori, dar, dintre aceştia, doar circa 2.500 sunt cu adevărat activi. „Piaţa este dominată de marile edituri, care controlează aproximativ 98% din întreaga industrie”, a mai spus acesta.

De asemenea, Marek Szczygiel a vorbit despre tendinţa de creştere a publicaţiilor electronice. „Acum, eBook-urile, audiobook-urile deţin mai bine de cinci procente din piaţă”, a adăugat ambasadorul Poloniei la Bucureşti.

Potrivit acestuia, literatura joacă un rol important în cultura poloneză, care este dominată de femei. Într-un top 10 al celor mai bine vândute cărţi de anul trecut, opt locuri erau ocupate de scriitoare.

Sub sloganul „Quo vadis Polonia? Spre următorul Nobel”, Institutul Polonez pregăteşte pentru Bookfest 2014 o serie de evenimente menite să promoveze literatura poloneză şi să sporească interesul publicului român pentru autorii contemporani polonezi.

Nume mari alături de Andrzej Sapkowski la Bookfest

La evenimentul care a anunţat participarea Poloniei la Bookfest 2014, Maya Wawrzyk a prezentat autorii invitaţi.

Aşadar, printre invitaţii de la Bookfest 2014 se numără Danuta Wałęsa, soţia fostului lider legendar al Solidarităţii Lech Wałęsa, autoarea cărţii autobiografice „Visuri şi taine”, bestseller în 2011 la categoria „literatura faptului real”, Andrzej Stasiuk, care va lansa „Dojczland”, cea mai recentă traducere românească a uneia dintre cărţile sale, Mariusz Szczygieł, unul dintre cei mai buni reporteri literari polonezi, fondator al Institutului Reportajului, căruia i se va publica primul volum în limba română, intitulat „Gottland”, şi Andrzej Sapkowski, autorul seriei fantasy „Vrăjitorul”, binecunoscută pasionaţilor de jocuri video din întreaga lume sub titlul „The Witcher”.

De asemenea, la Bookfest vor participa Olga Tokarczuk, a cărei carte „Rătăcitorii” a apărut tradusă în română la începutul anului 2013, Paweł Huelle, căruia îi va fi publicat un al doilea volum în limba română, culegerea de povestiri „Eram singur şi fericit”, Janusz Leon Wiśniewski, al cărui volum „Singurătate pe net”, tradus deja în numeroase limbi şi ecranizat în Polonia, a fost recent publicat în România.

De asemenea, Maya Wawrzyk, directorul Institutului Polonez din Bucureşti, a precizat că la deschiderea oficială a Bookfest 2014 este aşteptat Bogdan Zdrojewski, ministrul polonez al Culturii şi Patrimoniului Naţional.

Pe lângă lansările propriu-zise de carte şi întâlnirile scriitorilor polonezi cu cititorii români, Bookfest va găzdui o serie de conferinţe şi dezbateri, dedicate cărţii, pe teme de interes atât pentru autori, editori, critici, cât şi pentru publicul larg.

„Gata pentru citit! – Programe de încurajare a lecturii”, inspirate de acţiunea „Întreaga Polonie le citeşte copiilor” („Cała Polska czyta dzieciom”), „Liberatura – viitorul literaturii? Hipertexte literare sau literatura şi noile media”, „Lumea văzută cu ochii lui Andrzej Stasiuk” sunt doar câteva dintre subiectele de discuţie la conferinţele şi dezbaterile ce vor avea loc la standul Poloniei.

Andrzej Sapkowski

Volumele lui Andrzej Sapkowski în librăriile din Polonia

Tot la Bookfest 2014, Institutul Polonez pregăteşte alte manifestări, atât în spaţiul târgului, cât şi în afara acestuia. Ziua copilului va fi sărbătorită cu basme poloneze într-un cadru interactiv, iar pentru vizitatori va fi prezentată şi o expoziţie despre carte – „Literatura polonă pentru copii şi tineret”.

Vor avea loc, de asemenea, proiecţii de filme dedicate laureaţilor polonezi ai premiului Nobel pentru literatură. Cei patru laureaţi ai premiului Nobel pentru literatură sunt: Henryk Sienkiewicz (1905), Władysław Reymont (1924), Czesław Miłosz (1980) şi Wisława Szymborska (1996).

Mai mult decât atât, iubitorii de literatură vor putea să participe şi la alte evenimente, precum „Literatura în cinema – zile de film” – proiecţii ale ecranizărilor unor mari opere literare poloneze, spectacole-lectură susţinute de studenţi ai Universităţii Naţionale de Artă Teatrală şi Cinematografică, prezentând texte incluse în antologia de dramaturgie polonă contemporană, expoziţie de ilustraţie de carte pentru copii la Grădina Verona, jocuri urbane („Predă ştafeta la citit!”), campanii promoţionale dedicate cărţii şi zile de lectură în aer liber, notează Mediafax.

Pe lângă scriitori şi profesionişti ai breslei din Polonia, Bookfest îl va avea ca oaspete pe editorul polonez Piotr Marciszuk, preşedintele Federaţiei Europene a Editorilor, cea mai importantă organizaţie patronală din domeniul editorial din Uniunea Europeană.

Info:

Ediţia din 2014 a Salonului Internaţional de Carte Bookfest se va desfăşura în perioada 28 mai – 1 iunie, la Bucureşti.

Foto credit: Wikipedia, Andrzej Sapkowski

16
/09
/22

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) a anunțat primii 63 de invitați la ediția din acest an. Lista include nume cunoscute din peste 20 de țări. Alte nume vor fi publicate curând.

16
/09
/22

Sâmbătă, 17 septembrie, începând cu ora 18.00, va avea loc o întâlnire cu Gabriela Adameșteanu la Librăria Kyralina din București (Str. Biserica Amzei 10), prilejuită de apariția în limba franceză a romanului „Fontana di Trevi” la Editura Gallimard („Fontaine de Trevi”, traducere de Nicolas Cavaillès).

13
/09
/22

Petre Barbu îşi aşteaptă cititorii, joi, 15 septembrie, de la ora 19.00, pe terasa Librăriei Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei 45, Bucureşti), la o discuţie despre noul său roman, „Vremea tatălui”, publicat de curând în colecția Fiction Ltd. a editurii Polirom.

13
/09
/22

Vineri, 16 septembrie, de la ora 16.00, în prezența lui Gabriel Liiceanu, magazinul Humanitas-Takumi Lipscani 42 se va adăuga lanțului de librării Humanitas. Un parter, trei etaje de cărți și încă un etaj ocupat de Takumi, unul dintre cele mai mari și mai rafinate magazine de cadouri japoneze din Europa. 350 de metri pătrați dedicați cărților și celor mai frumoase cadouri.

09
/09
/22

CENTENAR La 100 de ani de la nașterea lui Marin Preda, ne amintim de arta și de universului unui prozator unic. Ziarul Metropolis vă prezintă un dialog de arhivă despre relația scriitorului cu teatrul.

29
/08
/22

Cei care vor vedea pe rafturile librăriilor cartea lui Eddie Jaku, Cel mai fericit om de pe Pământ, involuntar vor face o serie de presupuneri privind motivele fericirii sale. Dar, cât de bogată le-ar fi imaginația, tot va fi greu de ghicit că Cel mai fericit om de pe Pământ este un supraviețuitor al lagărelor de concentrare de la Buchenwald și Auschwitz, iar cartea pe care o semnează e mărturia sa cutremurătoare și, paradoxal, plină de speranță, din acel infern.

26
/08
/22

În Cel mai fericit om de pe Pământ, bestseller publicat de Editura Trei și lansat de Eddie Jaku la vârsta de 100 de ani, autorul povestește ce au însemnat cei 7 ani de detenție în lagărele morții. Detaliile sunt surprinzătoare, dincolo de imaginație și fără să poată primi vreo explicație coerentă. De altfel, Eddie Jaku mărturisea că, după ce a fost martorul unor asemenea atrocități și a observat în ce abisuri ale urii poate coborî ființa umană, ani la rând l-a frământat o singură întrebare: De ce?

19
/08
/22

Ai Weiwei, unul dintre cei mai mari artiști ai secolului XXI, rememorează istoria vieții sale și a tatălui său în volumul autobiografic „1000 de ani de bucurii și dureri” (Editura Trei, 2022), oferind în același timp o captivantă incursiune în istoria recentă a Chinei.

18
/08
/22

Volumul „Născut în URSS” de Vasile Ernu, publicat la Polirom în cinci ediții, a apărut în limba japoneză, la Gunzosha Publishing Co (traducere de Seiko Takesono). La aceeași editură, se află în pregătire și volumul „Sălbaticii copii dingo” (Polirom, 2021, două ediții).