Farmecul Indiei provinciale, dezvăluit în „Valurile pământului“
https://www.ziarulmetropolis.ro/farmecul-indiei-provinciale-dezvaluit-in-valurile-pamantului/

India a constituit mereu o sursă de fascinaţie pentru Occident. Exotică şi plină de culoare, ea ascunde totuşi un freamăt profund. Romanul „Valurile pământului“ surprinde într-o manieră unică numeroasele contraste existente în acest spaţiu al diversităţii culturale şi sociale

Un articol de Teodora Gheorghe|16 mai 2013

CRONICĂ DE CARTE Anuradha Roy se numără printre cele mai puternice voci scriitoriceşti din India. Împreună cu soţul ei conduce editura Permanent Black în New Dehli, însă majoritatea timpului şi-o petrece în Raninkhet, micul oraş care a inspirat şi celebrul roman „Valurile pământului“.

După studii la Calcutta şi la Cambridge, a lucrat ca jurnalistă pentru mai multe cotidiane şi reviste indiene. „Valurile pământului“ (2011), apărut la Editura Humanitas Fiction, este al doilea roman al autoarei. A câştigat prestigiosul The Economist Crossword Prize şi a fost nominalizat la DSC Fiction Prize şi la The Man Asian Literary Prize. Este tradus în zece limbi.

India a constituit mereu o sursă de fascinaţie pentru Occident. Exotică şi plină de culoare, ea ascunde totuşi un freamăt profund. „Valurile pământului“ surprinde într-o manieră unică numeroasele contraste existente în acest spaţiu al diversităţii culturale şi sociale.

Fuga din faţa dramei

Munţii Himalaya oferă un decor mistic pentru desfăşurarea unor poveşti dintre cele mai neobişnuite, smulse parcă unei lumi demult apuse. Tradiţia se dezvăluie ca o fantomă a modernităţii, izolată de realitatea brută şi ocrotită de natură – sursa principală care alimentează viaţa locuitorilor din Raninkhet, oferind un prilej pentru meditaţie şi vindecare.

Maya şi Michael se căsătoresc din iubire, împotriva dorinţei părinţilor. Destinul însă le spulberă fericirea atunci când Michael îşi pierde viaţa într-o expediţie pe Himalaya. Rămasă văduvă, Maya se refugiază în Raninkhet, un orăşel din apropierea lacului unde s-a petrecut drama. Se angajează ca profesoară de engleză şi trăieşte cu chirie în casa vârstnicului Diwan Sahib, un mizantrop pasionat de vieţile marilor aventurieri.

Se împrieteneşte cu eleva Charu, care preferă să îşi ducă vacile la păscut decât să înveţe şi cu enigmaticul Veer, nepotul lui Diwan Sahib. Romanul urmăreşte confesiunile femeii, de-a lungul călătoriei iniţiatice pe care o parcurge de la disperare la regăsire.

Dragoste la nivel înalt

Anuradha Roy zugrăveşte personaje alunecoase şi impenetrabile, într-o atmosferă plină de suspans. Când avem impresia că le-am intuit mecanismul interior şi le putem realiza portretul, descoperim noi indicii surprinzătoare. Diwan Sahib susţine că este posesorul unei corespondenţe cu caracter secret dintre lady Edwina şi Jawaharlal Nehru, prim-ministrul Indiei, despre care s-a vehiculat că ar fi trăit o poveste de iubire imposibilă.

Totuşi, nimeni nu are certitudinea că bătrânul deţine cu adevărat scrisorile. În ciuda faptului că este un singuratic, lui Diwan îi place să povestească şi să genereze controverse. Veer o cucereşte pe Maya prin misterul lui şi firea blândă. Alpinist, la fel ca şi Michael, el pare să umple golul lăsat în urmă de moartea soţului, dar plecările lui dese nasc îndoieli în mintea Mayei.

Finalul aduce cu sine demascarea secretelor. Familiarul devine, dintr-o dată, o sursă de consternare. Conflictele nu sunt însă soluţionate, ci doar explicate.

Personajele secundare sunt chiar mai intens conturate decât protagoniştii, pentru că ele deţin poveştile unei Indii pe cale de dispariţie, unde omul şi natura coexistă într-o simbioză perfectă. Bunica lui Charu, Ama, este o femeie simplă, dar a cărei înţelepciune rudimentară străbate cele mai adânci cotloane sufleteşti.

Deşi nu ştie să citească, ea pătrunde cu o viclenie subtilă dincolo de aparenţe, reuşind să extragă esenţialul. Fiul ei Puran trăieşte în compania animalelor, cărora le vorbeşte adesea. Nebunia lui stârneşte valuri de dispreţ în rândul reprezentanţilor legii, dar este privită cu simpatie şi compasiune de Ama şi Charu.

„Valurile pământului“ este un roman încântător, care ne invită să cunoaştem India prin prisma unei drame sufleteşti minunat descrise de Anuradha Roy.

Foto: www.humanitas.ro

01
/08
/15

Humanitas Multimedia vă invită marți, 4 august, la ora 19.00, pe terasa librăriei Humanitas Kretzulescu să descoperiți audiobookul verii: ,,Ferma animalelor” de George Orwell, în lectura lui Victor Rebengiuc. Discuția la care vor participa Victor Rebengiuc, Dan C. Mihăilescu și Lidia Bodea va fi urmată de lectura câtorva fragmente din nuvela lui Orwell. 

31
/07
/15

Editura Polirom vă propune şi în această săptămînă două volume fascinante, de neratat, în colecţia „Hexagon. Cartea de călătorie”: Căzînd în gol, de Joe Simpson, un bestseller al literaturii montane, şi Trenul-fantomă către Răsărit, de Paul Theroux, continuarea Bazarului pe roţi, un clasic al literaturii de călătorie.

31
/07
/15

Festivalul Dilema veche se întoarce la Alba Iulia, între 21 şi 23 august 2015, cu – anunţă organizatorii - nouă ordine de zi care răsuceşte minţile: Pleşu, Liiceanu, Patapievici, folk, jazz şi alte fineţuri muzicale, politică europeană şi idei, scriitori şi filme documentare şi, mai ales, bună dispoziție şi umor dublu rafinat. Aceasta e situaţiunea.

30
/07
/15

Teatrul Pygmalion din Viena prezintă spectacolul-lectură Insula (Die Insel), de Gellu Naum, vineri, 31 iulie, de la ora 20.00. Evenimentul marchează împlinirea a 100 de ani de la naşterea dramaturgului, poetului, prozatorului şi eseistului român. Gellu Naum (1 august 1915 – 29 septembrie 2001) este considerat cel mai important reprezentant român al curentului suprarealist și unul dintre ultimii mari reprezentanți ai acestuia pe plan european.

29
/07
/15

„Creştinismul e dogmă, e mistică, e morală, e de toate, dar e în mod special un mod de a trăi şi o soluţie şi e reţeta de fericire.” Spunea Nicolae Steinhardt, unul dintre cei mai importanți intelectuali români ai secolului trecut. S-a născut pe 29 iulie 1912.

24
/07
/15

Recitesc “Sonata Kreutzer”. E o capodoperă, scurtă, dar capodoperă. Găsesc concluziile marelui rus false, dar premisele adevărate. Demonstrația – însă – strict textual, demonstrația că viața bărbatului cu femeia pe pământ e sortită unui lung șir de chinuri care pot decurge, lesne, în crimă, demonstrația e superbă.

22
/07
/15

Abia acum am ajuns – la doi ani de când a fost publicată – să citesc “Sărbătoarea neînsemnătății”, de Milan Kundera. Sunt un kunderian rezonabil. Iubesc literatura care a plecat din Cehia pentru a ajunge în inima lucrurilor.

20
/07
/15

Duc în chestiunea bibliografiei generale povara unor lipsuri enorme. Toate aceste lipsuri enorme sunt, în același timp, o discretă dovadă de înțelepciune. Am amânat ani de zile întâlniri cu anume scriitori. Cred că în literatură, la fel ca în dragoste, întâlnirile cuvenite tot se vor întâmpla.

17
/07
/15

„Cum suntem?”, „Cum credem că suntem?”, „Cum cred alţii că suntem?”, „Cum am ajuns să fim aşa?” sunt întrebări esenţiale atât pentru fiecare dintre noi, cât şi pentru întreaga societatea românească. În volumul Psihologia poporului român. Profilul psihologic al românilor într-o monografie cognitiv-experimentală, apărut la Editura Polirom, disponibil în librării din această săptămînă, renumitul psiholog Daniel David ne oferă, într-o manieră analitică riguroasă şi complexă, răspunsuri bine documentate.

15
/07
/15

„Povestirile lui Salamov reprezintă o lectură esenţială pentru acei cititori interesaţi de experienţa Gulagului; ele vin din familia prozei lui Soljenitin, cu stilul şi filosofia ei izbitoare.” (The Telegraph). Editura Polirom a publicat de curând cel de-al doilea volum al uneia dintre cele mai tulburatoare capodopere ale secolului XX: Povestiri din Kolima, de Varlam Salamov.