„În toate a fost frumusețe” sau sfârșitul unei epoci
https://www.ziarulmetropolis.ro/in-toate-a-fost-frumusete-sau-sfarsitul-unei-epoci/

Zilele acestea puteţi găsi în librăriile autohtone ediţia în limba română a cărţii care a ţinut prima pagină a presei culturale spaniole în anul 2018.

Un articol de Liliana Matei|31 ianuarie 2022

Este vorba despre romanul „În toate a fost frumusețe” („Ordesa”, în versiune originală) de Manuel Vilas, tradusă în cadrul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M. Vândută în sute de mii de exemplare în spațiul de limba spaniolă și tradusă în peste 20 de limbi, romanul În toate a fost frumusețe a fost recompensat un an mai târziu cu Prix Femina Étranger.

Poet, scriitor și eseist, Manuel Vilas a început să scrie această carte la scurt timp după ce și-a pierdut mama și la doisprezece ani de la dispariția tatălui, cartea fiind o splendidă scrisoare de dragoste, o meditație asupra dorului, singurătății și sinelui. „Inima mea seamănă cu un copac negru plin de păsări galbene care țipă și îmi pigulesc din carne, ca într-un supliciu.” Acesta este autoportretul crud și lipsit de tabuuri al unui scriitor care se confruntă cu dispariția ambilor părinți. Asaltat de fantome din trecut, el regăsește speranța în amintirea scăldată-n lumină a iubirii lor și-n frumusețea unei lumi dispărute.

Profund sinceră și minunat scrisă, într-un limbaj deopotrivă poetic și crud, cartea lui Manuel Vilas se citește ca și cum ar fi catharsisul unui doliu imposibil, cel al morții părinților noștri, dar și al sfârșitului unei epoci, o experiență universală. „Tot ceea ce iubim și pierdem, ceea ce iubim foarte mult, ceea ce iubim fără să știm că într-o zi ne va fi furat, tot ceea ce, după pierderea sa, nu a putut să ne distrugă și nu a căutat ruina cu cruzime și hotărâre, sfârșește, mai devreme sau mai târziu, transformat în bucurie”, mărturisea autorul în cadrul unui interviu recent.

Ediția în limba română a cărții poartă semnătura lui Marin Mălaicu-Hondrari, desemnat anul trecut cel mai bun traducător de limba spaniolă din România, în cadrul galei premiilor Observator cultural. Această distincție este acordată de Institutul Cervantes din București. „Am tradus cu mare bucurie romanul lui Manuel Vilas, pentru că personajul principal este pe gustul meu, un personaj complex, cu relații de familie complicate și cu o viață interioară bogată, care complică și mai mult lucrurile, un personaj pe care uneori îți vine să-l îmbrățișezi, alteori îți vine să-l iei la palme, dar care nu-ți rămâne niciodată indiferent, tocmai pentru că a știut să descopere că în toate experiențele prin care a trecut a fost măcar un dram de frumusețe”, a mărturisit acesta.

„O carte magnifică, sfâșietoare și plină de curaj”, scria despre romanul lui Vilas îndrăgitul scriitor spaniol Javier Cercas. „Puternică, sinceră, pe alocuri foarte curajoasă, e o carte despre pierderea părinților, despre durerea cauzată de cuvinte niciodată spuse și despre nevoia de a iubi și de a fi iubit. Excelent scrisă. N-am fost deloc surprins de succesul ei”, completa autorul bestsellerului Patria, Fernando Aramburu. „Cea mai bună carte pe care am citit-o anul acesta”, declara în presa culturală franceză și îndrăgita scriitoare Annie Ernaux, cu puțin timp înainte de recompensarea romanului cu Prix Femina Étranger.

Manuel Vilas s-a născut în 1962 la Barbastro, în regiunea spaniolă Huesca. A debutat ca poet în 1982 și a continuat să scrie roman și proză scurtă, fiind în momentul de față unul dintre cei mai apreciați scriitori spanioli. „În toate a fost frumusețe” a luat Spania prin surprindere în 2018, ajungând la cifre de vânzări fenomenale pentru o operă profund literară. În plan internațional, romanul a fost retipărit de opt ori în Italia și de șase ori în Portugalia, câștigând în Franța prestigiosul Prix Femina Étranger, în 2019. A fost finalist al Prix Médicis și al Prix du Meilleur Livre Étranger. Cotinuarea, romanul Alegría, se află în pregătire la Editura Pandora M.

18
/04
/22

Cea mai recentă carte a scriitoarei Elena Ferrante, Invențiile ocazionale, a fost publicată recent în traducere la Editura Pandora M, în cadrul colecției Anansi. World Fiction. Este vorba despre un volum de eseuri care le oferă cititorilor o perspectivă asupra lumii interioare a autoarei și a identității sale de scriitoare, texte însoțite de o serie de ilustrații ingenioase semnate de Andrea Ucini – un tur de forță vizuală.

18
/04
/22

Cele mai bune materiale jurnalistice ale anului vor fi premiate în cadrul galei #Superscrieri11 care va avea loc pe 16 mai 2022. Superscrieri este o inițiativă independentă a Fundației Friends For Friends (FFFF.ro ), realizată împreună cu oameni și companii care vor să susțină responsabilitatea în documentarea și transmiterea realității.

18
/04
/22

București, 15 aprilie 2022 – Editura Corint vă invită la dezbaterea pe marginea cărții Capcana lui Tucidide. Mai pot evita Statele Unite și China războiul? de Graham Allison, volum de referință în domeniul relațiilor internaționale, publicat în imprintul Corint Istorie. Evenimentul are loc luni, 18 aprilie, ora 19.00, la librăria Humanitas Cișmigiu.

17
/04
/22

După succesul internațional al romanelor „Tatuatorul de la Auschwitz”, vândut în peste 7 milioane de exemplare, și „Călătoria Cilkăi”, Heather Morris a primit invitația să meargă în Israel pentru a descoperi istoria a trei surori, supraviețuitoare ale lagărului Auschwitz-Birkenau.

13
/04
/22

Nominalizat la prestigiosul Man Booker Prize, „Lumea în flăcări” de  Siri Hustvedt, recent apărut la Editura Polirom, este un roman magistral pe tema percepţiei, prejudecăţilor, dorinţei şi luptei unei femei pentru afirmarea în conştiinţa publică.

11
/04
/22

Editura Polirom anunță apariția unui titlu-eveniment în cadrul prestigioasei sale colecții de traduceri din literatura universală, „Biblioteca Polirom”: „Poemele posibile. Antologie (1966-1975)” de José Saramago, traducere din limba portugheză și note de Simina Popa, volum publicat cu prilejul centenarului nașterii marelui scriitor portughez, laureat al Premiului Nobel pentru literatură (1998).

07
/04
/22

Joi, 7 aprilie, ora 19.30 Editura Humanitas Fiction vă așteaptă în Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bd. Regina Elisabeta nr.38) pentru lansarea romanului Ultimii cai din stepă de Maja Lunde recent apărut în traducerea Ivonei Berceanu în colecția „Raftul Denisei“, coordonată de Denisa Comănescu, un nou roman care face parte, alături de bestsellerurile internaționale Istoria albinelor și Istoria apelor, din tetralogia schimbărilor climatice.

06
/04
/22

Odată cu începerea războiului, oamenii și companiile s-au unit pentru a face bine. Donațiile au fost făcute atât în mod direct, cât și prin SMS, în social media ori pe site-urile asociațiilor. Însă există un loc unde, de peste 8 ani, cei care vor să facă fapte bune se întâlnesc cu cei care au nevoie de ajutor.

30
/03
/22

La editura Humanitas Fiction va apărea în curând romanul „Așteptări” de Anna Hope. Aceasta este cea de-a doua carte a autoarei publicată în România, după bestsellerul „Sala de bal”.