Nora Iuga, invitată la Festivalul de Poezie Meridian Czernowitz
https://www.ziarulmetropolis.ro/nora-iuga-invitata-la-festivalul-de-poezie-meridian-czernowitz/

Nora Iuga a fost invitată la Festivalul de Poezie Meridian Czernowitz.

Un articol de Andrada Văsii|7 septembrie 2013

Nora Iuga a fost invitată la Festivalul de Poezie Meridian Czernowitz.

În perioada 6-8 septembrie, la Cernăuţi, în Ucraina, se va desfăşura Festivalul Internaţional de Poezie Meridian Czernowitz, ajuns la ediţia a IV-a.

La ediţia din acest an vor mai participa poeţi, traducători, publicişti şi muzicieni din Germania, Austria, Elveţia, Republica Moldova, Polonia, Israel, Marea Britanie, Belarus, Rusia, SUA şi Ucraina.

În cadrul Festivalului vor avea loc 30 de evenimente poetice care se vor desfăşura în sinagogile oraşului, în cadrul redacţiei Bucovina Sovietică, la biserica iezuită „Preasfânta inima lui Isus”, în Casa evreiască şi în şcolile în care au studiat scriitori importanţi ai oraşului Cernăuţi.

Cu această ocazie, vineri, 6 septembrie, de la ora 14.00, în fosta şcoală a lui Mihai Eminescu, Nora Iuga şi Yuri Tarnavskyi au citit poeme în limba română şi în ucraineană.

Nora Iuga publică în volum

Ca în fiecare an, în cadrul festivalului vor apărea într-un volum colectiv în limba ucraineană opere selectate ale autorilor participanţi. Din opera semnată Nora Iuga, vor apărea în traducere poeme din volumele ,,Autobuzul cu cocoşaţi” şi ,,Fetiţa cu o mie de riduri” (Cartea Românească, 2005).

Nora Iuga

Nora Iuga este invitată la Festivalul de Poezie Meridian Czernowitz.

Romanul ,,Sexagenara şi tînărul” semnat Nora Iuga a apărut în traducere în limba slovenă – la editura Beletrina din Ljubljana (traducere de Aleš Mustar), în limba spaniolă – la El Nadir Publishing House, în italiană – la Nikita Editore, în germană – la editura berlineză Matthes&Seitz şi în limba bulgară – Paradox Publishing Group, şi în curs de apariţie în franceză. La edituri din străinătate i-au mai apărut traduceri şi din ,,Săpunul lui Leopold Bloom”, ,,Inima ca un pumn de boxeur”, ,,Autobuzul cu cocoşaţi” şi ,,Capricii periculoase” (antologie).

Nora Iuga, una dintre cele mai apreciate poete, romancieră, eseistă şi traducătoare din limba germană, membră a Uniunii Scriitorilor din România.

A publicat volume de poezii, printre care ,,Vina nu e a mea”, ,,Opinii despre durere”, ,,Inima ca un pumn de boxeur”, ,,Piaţa cerului”, ,,Dactilografa de noapte”, romane, printre care ,,Săpunul lui Leopold Bloom” (Polirom, 2007), ,,Sexagenara şi tînărul” (Polirom, 2004, 2012), ,,Hai să furăm pepeni” (Polirom, 2009), ,,Lebăda cu două intrări”, a tradus din limba germană, printre altele, ,,Toba de tinichea” de Günter Grass, ,,Animalul inimii”, ,,Vulpea era încă de pe atunci vînătorul” şi ,,În coc locuieşte o damă” de Herta Müller, ,,Pianista” de Elfriede Jelinek.

Foto credit: Polirom, Nora Iuga

Dacă v-a plăcut articolul, urmăriți-ne și pe Facebook!

14
/04
/20

În această săptămână se împlinesc șase ani de când a murit, la New York, poeta Nina Cassian. Ne-am întors la jurnalul ei (Memoria ca zestre, publicat la Cărțile Tango, în urmă cu zece ani). Jurnalul poetei se întinde pe durata a mai bine de jumătate de secol fiind o extraordinară mărturie despre mai multe epoci.

14
/04
/20

Trecem printr-o perioadă dificilă, o adevărată furtună. Viețile noastre au încetinit brusc și suntem cu toții în căutarea unor răspunsuri care să ne țină deasupra valului. Iar răspunsurile pot veni și dinspre... povești!

13
/04
/20

„Ziua în care am început să mă iubesc cu adevărat” de Serge Marquis, roman publicat în colecția Fiction Connection a Editurii Trei, este o lecție de viață extraordinară, profundă, luminoasă și extrem de emoționantă. Este, de fapt, o carte de dezvoltare personală scrisă sub masca mult mai frumoasă și facilă a unui roman despre ego.

09
/04
/20

CRONICĂ DE CARTE Prin două cărți apărute recent simultan la Editura Tritonic, „Divele lui Stalin. De la idolii de lut la star sistemul sovietic” și „Diva socialistă. Modele feminine în cinematograful est-european”, cercetătoarea Andreea Ionescu-Berechet analizează o idee nouă pentru studiile de cinema din România: conceptul de divă în lumea comunistă.

09
/04
/20

Cărțile sunt deschise tot timpul. E loc în ele pentru toți și e loc în ele de joacă, de plimbare, de explorat. Ne duc, cu viteza gândului, unde nu ne duce nici bicicleta, nici trenul, nici avionul: în lumi care seamănă cu cea în care trăim sau în lumi fantastice, din trecut sau din viitor, într-o aventură a minții care face ca pereții și acoperișurile, și tot ce ne ține pe loc, să dispară.

07
/04
/20

Consiliul Director al Asociației Editorilor din România a luat act, în ședința on-line din 06 aprilie 2020, de anunțul Președintelui României cu privire la prelungirea stării de urgență pentru încă 30 de zile, până la jumătatea lunii mai 2020.

03
/04
/20

Despre povești, copilărie, literatură, femei, război, amintiri din kibbutz și alte întâmplări, în 25 de destăinuiri ale scriitorului israelian Amos Oz, consemnate de Shira Hadad în volumul de convorbiri „Din ce este făcut un măr?” (Editura Humanitas Fiction, 2020).

31
/03
/20

Premiile Radio România Cultural, care ar fi trebuit să fie decernate în cadrul unei gale programată inițial să aibă loc pe scena Teatrului Odeon, au fost anunțate, luni, 30 martie 2020, în cadrul unei ediții speciale a emisiunii GPS Cultural.

30
/03
/20

Ce mai citim în aceste zile? Ziarul Metropolis vă recomandă „Prăbușirea”, de F. Scott Fitzgerald. Publicată de Editura Polirom, în traducerea lui Radu Pavel Gheo, este una dintre cele mai captivante cărți apărute recent în limba română.