Stela si Arsinel – O pereche fără pereche, la Bookfest 2015
https://www.ziarulmetropolis.ro/stela-si-arsinel-o-pereche-fara-pereche-la-bookfest-2015/

Sâmbătă, 23 mai, de la ora 14.00, la Salonul Internaţional de Carte Bookfest 2015 va fi lansată cartea: Stela Popescu şi Alexandru Arşinel. O pereche fără pereche, de Aurel Storin. La eveniment, alături de Stela Popescu şi Alexandru Arşinel vor fi prezenţi artiştii Teatrului de Revistă Constantin Tănase, personalităţi cultural-artistice, din showbiz ş.a.

Un articol de Petre Ivan|11 mai 2015

Stela si Arsinel – O pereche fără pereche, la Bookfest 2015 / Aurel Storin dedică această carte unui cuplu de aur al Teatrului românesc de Revistă.

Stela Popescu câștigă. Ea și-a câștigat, în primul rând, dreptul de a fi o actriță de succes. Ea nu poartă numai norocul de a fi posesoarea unui talent extraordinar; ea și-a construit cariera prin efortul de a face față talentului său, prin inteligența de a fi la timp, exact acolo unde trebuie Stela si Arsinelsă fie… – Aurel Storin

Aceasta este o carte despre doi mari actori români. Ei au jucat împreună și, tot împreună, au dobândit o glorie fără egal. Începând cu teatrul și cu filmul, cu televiziunea și cu radioul, continuând cu gloria trecerii pe scena grădinii „Boema” sau cu aceea a rămânerii pe scena sălii Savoy a Teatrului de Revistă „Constantin Tănase”. Sigur că nu „Boema” a creat aceste două vedete. Ele sunt și ar fi fost oricum!

Pentru mine, Arșinel este „the King“. Îl privesc, uneori, cum acoperă și timpul, și spațiul, și sufletul spectatorului și îi admir dorința sinceră, netrucată, de a fi peste tot. El crede în publicul lui, și în familia lui, și în meseria lui. – Aurel Storin

Foto: Stela si Arsinel, Bookfest 2015

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.