„Umbra exilată” de Norman Manea va apărea în traducere în Germania, Italia, Spania, SUA, Franța
https://www.ziarulmetropolis.ro/umbra-exilata-de-norman-manea-va-aparea-in-traducere-in-germania-italia-spania-sua-franta/

Romanul colaj „Umbra exilată” (Polirom, 2021) de Norman Manea va apărea în cursul acestui an la edituri prestigioase din Germania (Hanser), Italia (Il Saggiatore), Spania (Galaxia Gutenberg), SUA (Yale University Press), Franţa. 

Un articol de Ziarul Metropolis|25 februarie 2022

 

Umbra exilată e cea mai recentă apariție din Seria de autor Norman Manea a editurii Polirom, proiect care a fost lansat în anul 2008 și care numără în prezent 19 volume. Norman Manea a fost tradus în peste 30 de limbi, cărțile sale fiind elogios recenzate.

Un roman despre un supraviețuitor al lagărelor din Transnistria, despre existența sa ulterioară într-o dictatură comunistă și exilul în America. Discursul narativ se desfășoară pe mai multe niveluri, fiind potențat cu un colaj de fragmente literare semnificative și însemnări de lectură despre identitate, iubire și literatură. O călătorie prin dramaticele evenimente ale secolului XX: naționalism, fascism, comunism și exil. La sfârșitul lecturii, cititorul se află solidar cu protagonistul nomad, cu melancolia, umorul și îndârjirea sa de supraviețuire.

„Am citit traducerea romanului Umbra exilată, atât în versiune engleză, cât și în cea franceză, și pe ambele le consider excelente. Ce carte splendidă ai scris, Norman! Și, în același timp, o carte pe-de-a-ntregul originală, pe o voce limpede și profundă, care pare că vine din secole de experiență. Exilul este tema timpurilor noastre și, ca orice temă esențială, poartă în siajul ei ecouri vechi de secole, începând cu exilul babilonian și până astăzi. Ai scris o capodoperă, dragă prietene.” (Alberto Manguel)

„Personajul principal al acestui roman tulburător e un schlemiel (în ebraică, nătâng, împiedicat), un om cu capul în nori, un idiot dostoievskian care privește spectacolul lumii cu o neverosimilă uimire, pentru a se risipi, în sfârșit, în decorul baroc al naturii. Nu e amărăciune aici, dimpotrivă, mai curând o satisfacție înțeleaptă de a fi putut adăuga o interpretare lumii. Și ce interpretare!” (Bogdan-Alexandru Stănescu)

Norman Manea (n. 1936), unul dintre cei mai apreciați prozatori și eseiști români, profesor de literatură europeană și „writer in residence” la Bard College, New York. Mai multe detalii despre autor, aici.

Cărțile sale apărute la Polirom: Întoarcerea huliganului (ed. I, 2003; ed. a II­-a, 2006, 2008, 2011; ed. aniversară, 2016), Plicuri şi portrete (ed. I, 2004 ; ed. a II­-a, 2014), Fericirea obligatorie (ed. a II-­a, 2005, 2011, 2015), Despre Clovni: Dictatorul şi Artistul (ed. I, 2005; ed. a II­-a, 2013), Anii de ucenicie ai lui August Prostul (ed. a II-a, 2005; ed. a III-­a, 2010), Plicul negru (ed. a V-­a, 2007, 2010), Sertarele exilului. Dialog cu Leon Volovici (2008), Înaintea despărţirii. Convorbire cu Saul Bellow (2008), Vorbind pietrei (2008), Atrium (ed. a II­-a, 2008), Variante la un autoportret (2008), Vizuina (ed. I, 2009; ed. a II­-a, 2010), Curierul de Est. Dialog cu Edward Kanterian (2010), Cuvinte din exil (împreună cu Hannes Stein, 2011), Captivi (ed. a II-­a, 2011), Cartea fiului (ed. a II­-a, 2012), Zilele şi jocul (ed. a II­-a, 2012), Laptele negru (ed. a II-­a, 2014), Pe contur (ed. a II-­a, 2014), Octombrie, ora opt (2015) şi Ceaiul lui Proust şi alte povestiri (2016).

 

09
/03
/23

Mai mult de un deceniu, scriitorul american David Fideler, originar din Michigan și stabilit la Sarajevo, și-a însoțit cafeaua de dimineață cu lectura câte unei epistole de-a lui Seneca (cca. 4 î.Hr. - 65 d.Hr.), „cel mai convingător și mai elegant dintre scriitorii stoici”, „conștiința Imperiului Roman”. Astfel a apărut volumul „Mic dejun cu Seneca” (Editura Trei).

01
/03
/23

Compania de Librării București (CLB), cel mai longeviv lanț de librării din România, și Headsome Communication lansează astăzi, 1 martie 2023, cea de-a treia ediție a SuperPovești din București, un proiect îndrăgit care își propune să readucă în actualitate legendele și poveștile despre oraș cu ajutorul noii generații de cititori.

23
/02
/23

Sâmbătă, 25 februarie 2023, de la ora 12.00, Institutul Cultural Român organizează, prin Centrul Național al Cărții, un eveniment online dedicat traducătorilor de limba română din întreaga lume.

20
/02
/23

Amantele regilor au fost, uneori, respinse sau denigrate de societate, alteori tolerate sau chiar admirate pentru frumusețea lor sau pentru influența pe care o exercitau asupra suveranilor. Mai aproape de zilele noastre, amantele președinților erau ținute în secret sau negociate cu presa, în încercarea de a proteja imaginea șefilor de stat, văzuți ca lideri morali și exemplari pentru societate.

14
/02
/23

Scriitorul Dinu Flămând va participa la o serie de evenimente organizate în Mexic, în perioada 16-28 februarie 2023, cu sprijinul Institutului Cultural Român. Turneul va începe la Festivalul Internațional de Poezie „Jornadas Pellicerianas” și se va încheia cu participarea la evenimentul „Fandango de la lectura”, prezidat de Prima Doamnă a Mexicului, Beatriz Gutiérrez Müeller, în Veracruz.