Zece ani de „Top 10+”
https://www.ziarulmetropolis.ro/zece-ani-de-top-10/

Colecţia „Top 10+”, unul dintre cele mai de succes proiecte editoriale Polirom, a împlinit zece ani de existenţă.

Un articol de Liliana Matei|18 februarie 2021

Cu peste 500 de titluri publicate în zece ani, „Top 10+” este, fără îndoială, una dintre cele mai rîvnite colecții ale Editurii Polirom și una dintre cele mai citite din România.

Dedicată capodoperelor literaturii de pretutindeni și bestsellerurilor, în format poche, colecția „Top 10+” cuprinde în prezent 533 de titluri, semnate de nume de prim rang ale literaturii universale, precum și ale literaturii autohtone, laureați ai Premiilor Nobel, Pulitzer, Booker etc., autori traduși în întreaga lume.

Cele mai vîndute 10 titluri ale colecției:

Pădurea norvegiană, Haruki Murakami

Lolita, Vladimir Nabokov

Cele patruzeci de legi ale iubirii, Elif Shafak

Să ucizi o pasăre cîntătoare, Harper Lee

O mie nouă sute optzeci și patru, George Orwell

Idiotul, F.M. Dostoievski

Minunata lume nouă, Aldous Huxley

Portretul lui Dorian Gray, Oscar Wilde

Femei, Charles Bukowski

Fratii Karamazov, F.M. Dostoievski

Cele mai recente apariții:

Căderea din timp, David Grossman

O vară fără bărbați, Siri Hustvedt

Rosa, Knut Hamsun

Benoni, Knut Hamsun

Sfetnicul din sînge, Flannery O’Connor

În pregătire:

Potopul. Vol I+II, Henryk Sienkiewicz

Capesius, farmacistul de la Auschwitz, Dieter Schlesak

Intriga matrimonială, Jeffrey Eugenides

Supraviețuitor, Chuck Palahniuk

Poneiul roșu, John Steinbeck

 

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.