„Cartea din week-end” – o campanie online de promovare a literaturii în Italia
https://www.ziarulmetropolis.ro/cartea-din-week-end-o-campanie-online-de-promovare-a-literaturii-in-italia/

„Cartea din Week-end”, proiect online gândit special pentru pasionaţii de citit, va oferi publicului fragmente din volumele incluse, scurte biografii ale autorilor, recenzii apărute în ziarele italiene, dar şi mărturii video ale editorilor, criticilor şi traducătorilor italieni privind motivaţia lor de a publica şi promova autorii români pe piaţa literară italiană.

Un articol de Petre Ivan|11 martie 2022

Din dorința de a-i aduce pe scriitorii români mai aproape de publicul italian și pornind de la ideea că începând cu anul 2022, în data de 15 februarie se sărbătorește Ziua Națională a Lecturii, Accademia di Romania din Roma, în parteneriat cu AIR – Associazione Italiana di Romenistica și editurile: Besa Muci Editore (Nardò), Castelvecchi Editore, Criterion Editore, Elliot Edizioni, Edizioni Mediterranee, Il Cerchio Edizioni, Sandro Tetti Editore și Voland Edizioni (Roma), FVE Editori, Il Saggiatore, Mimesis Edizioni și Rediviva Edizioni, (Milano), Spider & Fish (Florența), La Scuola di Pitagora (Napoli), Gilgamesh Edizioni (Mantova) și Neo Edizioni (Castel di Sangro – Aquila), lansează proiectul „CARTEA DIN WEEK-END”, o campanie online de promovare a autorilor români traduși și publicați la edituri italiene în perioada 2019-2022. Parteneri media: TVR Internațional, Radio România Cultural, Radio România Internațional – secția italiană, Observator Cultural, Bookhub, Literomania, Agenția de Carte, revista online Orizonturi Culturale Italo-Române, Roma Multietnica și Più Culture.

Pe parcursul anului 2022, în fiecare zi de joi, de la ora 16:00, pe canalele de promovare ale Accademia di Romania in Roma: pagina de Facebook: https://www.facebook.com/AccademiaDiRomania și Instagram: https://www.instagram.com/accadromania/, vor fi prezenți clasici ai literaturii române și scriitori contemporani, cu volume de beletristică, eseistică literară și filozofică, poezie, dramaturgie, dar și cu titluri de istoriografie, memorialistică sau istoria artei. Impresionanta serie de autori ale căror opere au fost traduse în ultimii patru ani numără nume precum: Mircea Cărtărescu, Aura Christi, Emil Cioran, Mircea Eliade, Mihai Eminescu, Claudiu M. Florian, Valeriu Nicolae, Constantin Noica, Marta Petreu, Ion Pop, Ioan-Aurel Pop și Eugen Uricariu (2019); Paul Celan, Emil Cioran, Mihail Dobre, Sidonia Drăgușanu, Benjamin Fondane, Matila Ghika Costiescu, Nae Ionescu, Mircea Ivănescu, Ioana Pârvulescu, Liviu Rebreanu și Ion Vartic (2020); Ana Blandiana, Ion Luca Caragiale, Matei Călinescu, Mircea Cărtărescu, Emil Cioran, Ana Danca, Alina Diaconu, Nicolae Iorga, Mihaela Mamali Demetrescu, Liliana Nechita, Tatiana Niculescu, Cezar Petrescu, Lucia Ileana Pop, Doina Ruști, Ioan Slavici, Eugen Uricariu, Gilda Vălcan și Matei Vișniec (2021); Cătălin Pavel și Duiliu Zamfirescu (2022). De asemenea, clipuri video dedicate acestui proiect literar de promovare a literaturii române în Italia vor fi prezentate și pe canalul YouTube al Accademia di Romania in Roma: https://www.youtube.com/channel/UCx3mbQAqUyDulSr7-mO3NKw. Lista volumelor scriitorilor români publicate în Italia, în perioada 2019-2022, poate fi consultată accesând site-ul: https://www.icr.ro/roma/cartea-din-week-end.

06
/12
/20

Joi, 3 decembrie 2020, în cadrul Conferinței Naționale a Managerilor Culturali (CNMC), Institutul Național pentru Cercetare și Formare Culturală (INCFC) a anunțat rezultatele parțiale ale celui mai recent studiu „Tendințe ale consumului cultural în pandemie”, sondaj de opinie care reflectă intenția respondenților de a desfășura activități culturale în spațiul public și non-public pe parcursul anului 2020.

29
/11
/20

Iată un bun motiv pentru cei care vor să se întoarcă la plăcerile lecturii. Cărțile au fost și vor rămâne cel mai bun însoțitor, cu atât mai mult când în care stăm departe de ceilalți, iar călătoriile sunt dificile.

18
/11
/20

Miercuri, 18 noiembrie, ora 19.30 vă invităm să vizionați lansarea romanului Trenul de Erlingen sau Metamorfoza lui Dumnezeu de Boualem Sansal, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“, traducere din franceză semnată de Mădălina Ghiu. O distopie virulentă, luxuriantă, lumea ei semănând din ce în ce mai mult cu a noastră, noul roman al lui Boualem Sansal avertizează asupra proliferării extremismului religios în zonele fragile ale societății actuale.

13
/11
/20

Nadia Terranova este un nume nou din librăriile din România. Publicată pentru prima dată în limba română, scriitoarea se alătură autoarelor din Italia publicate la noi, dintre care cea mai citită rămâne Elena Ferrante, fenomenul ultimilor ani.

13
/11
/20

Luni, 16 noiembrie, începând cu ora 18.00, va avea loc live, pe pagina de Facebook a Institutului Francez, o masă rotundă, cu ocazia lansării celor două numere ale revistei Secolul 21, consacrate lui George Banu.