Ce cărți au cumpărat românii de la Humanitas în 2019
https://www.ziarulmetropolis.ro/ce-carti-au-cumparat-romanii-de-la-humanitas-in-2019/

La final de an 2019, editurile îşi fac bilanţul, iar topurile de vânzări reflectă cel mai bine preferinţele de lectură ale românilor.

Un articol de Liliana Matei|21 decembrie 2019

Astfel, la Humanitas Fiction, în 2019, pe locul 1 se află romanul „Tatuatorul de la Auschwitz” de Heather Morris o poveste teribilă de dragoste, petrecută în cel mai cumplit dintre iadurile de pe pământ. Traducere din engleză este semnată de Luana Schidu.

Pe locul al doilea se află romanul lui Michel Houellebecq, „Serotonină”, traducere din franceză de Daniel Nicolescu, iar pe locul trei, Guzel Iahina, cu extraordinara poveste „Zuleiha deschide ochii”, cuvânt înainte de Ludmila Ulițkaia, traducere din rusă și note de Luana Schidu. Iar pe locul 3 bis, Kate Morton, cu „Fiica ceasornicarului”, traducere din engleză și note de Sînziana Dragoş.

Topul Humanitas Fiction continuă astfel:

  1. Paulo Coelho, „Alchimistul”; Traducere din spaniolă de Gabriela Banu
  2. Eric–Emmanuel Schmitt, „Răzbunarea iertării”; Traducere din engleză de Laurențiu Malomfălean
  3. Irvin D. Yalom, „Minciuni pe canapea”; Traducere din engleză și note de Carmen Toader
  4. Eric–Emmanuel Schmitt, „Oscar și tanti Roz”; Traducere din franceză de Marieva Ionescu
  5. Maja Lunde, „Istoria albinelor”; Traducere din norvegiană de Sanda Tomescu Baciu
  6. Rui Zink, „Cititorul din peșteră”; Traducere din portugheză și note de Micaela Ghițescu
  7. Evgheni Vodolazkin, „Brisbane”; Traducere din rusă și note de Adriana Liciu; Premiul Cartea Anului 2019

Editura Humanitas a publicat și un Top 10 al celor mai vândute cărți Humanitas în 2019

  1. Elizabeth Gilbert, „Orașul fetelor”; Traducere şi note de Anca Bărbulescu
  2. Simona Tivadar, „Medicină, nutriție si bună dispoziție”
  3. Radu Paraschivescu, „Orice om îi este teamă. Un partid, doi ani și trei premieri”
  4. Radu Paraschivescu, „În lume nu-s mai multe Românii (planetei noastre asta i-ar lipsi)”
  5. Tatiana Niculescu, „Regele și Duduia. Carol II și Elena Lupescu dincolo de bârfe și clișee”
  6. „Jurnalul Annei Frank”; Versiune definitivă editată de Mirjam Pressler și autorizată de Anne Frank Fonds; Traducere și note de Gheorghe Nicolaescu
  7. Cristian Presură, „Fizica povestită”; Carte distinsă cu Premiul Academiei Române
  8. Francesc Miralles, „Héctor García (Kirai), Ikigai. Secrete japoneze pentru o viață lungă și fericită”; Traducere de Camelia Dinică
  9. Elizabeth Gilbert, „Mănâncă, roagă-te, iubeşte”; Ediție aniversară, cu o nouă prefață a autoarei; Traducere de Alexandra Baciu
  10. Domnica Petrovai, „Iubește și fii iubit(ă). (Aproape) totul despre relația de cuplu”
22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.

04
/07
/22

Heather Morris, autoarea bestsellerurilor Tatuatorul de la Auschwitz, Călătoria Cilkăi și Trei surori, vândute în peste 15 000 000 de exemplare în întrega lume, vine la București și se va întâlni cu publicul în cadrul a două evenimente, pe 4 și 5 iulie.

04
/07
/22

Încă un nume important al literaturii universale intră în portofoliul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M. Este vorba despre Roberto Bolaño, unul dintre cei mai importanți scriitori ai secolului XX din America Latină, a cărui operă, publicată postum, a creat un adevărat cult în lumea literară internațională, fiind tradus pe toate meridianele globului.

24
/06
/22

Miercuri, 29 iunie, începând cu ora 19.00, la Palas Mall Iași, va avea loc o întâlnire cu Cristian Tudor Popescu, prilejuită de apariția volumului „Dumnezeu nu e mort. Interceptări. Note informative”, bestsellerul editurii Polirom la Bookfest 2022, la secțiunea nonfiction.