Cezar Paul-Badescu, tradus în Italia
https://www.ziarulmetropolis.ro/cezar-paul-badescu-tradus-in-italia/

Tinereţile lui Daniel Abagiu, de Cezar Paul-Badescu, un roman al formării cu un personaj unic în literatura română – un fel de Holden Caulfield al lui Salinger, va apărea în cursul lunii februarie în Italia, în traducerea Irinei Turcanu, la Ciesse Edizioni, cu titlul Le giovinezze di Daniel Abagiu.

Un articol de Petre Ivan|30 ianuarie 2014

Tinereţile lui Daniel Abagiu, de Cezar Paul-Badescu, un roman al formării cu un personaj unic în literatura română – un fel de Holden Caulfield al lui Salinger, va apărea în cursul lunii februarie în Italia, în traducerea Irinei Turcanu, la Ciesse Edizioni, cu titlul Le giovinezze di Daniel Abagiu.

Romanul a mai fost publicat în Bulgaria, la Paradox Publishing, traducere de Vanina Bojikova. Mai există şi o traducere spaniolă a romanului, La dorada juventud de Daniel Pajero, realizată de Alberto Madrona, nepublicată deocamdată.

Prefaţat de Mircea Cărtărescu, Tinereţile lui Daniel Abagiu a apărut în două ediţii la Editura Polirom (2004, 2012) şi este disponibil şi în format digital.

Daniel Abagiu – în a cărui tinereţe, în fond una banală, ne regăsim cu toţii – devine o figură excepţională deoarece este prezentat fără „retuşuri“ şi fără pic de ipocrizie.

Iar cititorului nu-i rămîne decît să constate cu uimire că normalitatea lui îi provoacă hohote de rîs, compătimiri, dar şi complicităţi ruşinate, care, într-un final, îl apropie pînă la graniţa prieteniei de acest personaj.

Cezar Paul-Badescu

Cezar Paul-Badescu (n. 7 august 1968) a absolvit Facultatea de Litere a Universităţii Bucureşti în 1994

Între 1994 şi 1995 a urmat cursurile de masterat ale aceleiaşi facultăţi, la secţia „Teoria literaturii şi literatură comparată.

A debutat, cu proză scurtă, în volumul colectiv Tablou de familie, Editura Leka-Brîncuş, 1995 (Premiul pentru debut al revistei Tomis şi nominalizare pentru premiile ASPRO) şi a coordonat antologia Cazul Eminescu, Editura Paralela 45, 1999.

De acelaşi autor, la Editura Polirom a mai apărut romanul Luminiţa, mon amour, în 2006. Tinereţile lui Daniel Abagiu şi Luminiţa, mon amour au fost traduse în bulgară şi au apărut la Sofia, într-un volum comun, la Editura Paradox, în 2009.

În anul 2000, Preşedinţia României i-a conferit lui Cezar Paul-Bădescu medalia „Mihai Eminescu”, pentru merite culturale.

Foto cu Cezar Paul-Badescu şi Tinereţile lui Daniel Abagiu – Polirom, Cartea românească

18
/11
/21

În volumul „Pecetluite în istorie”, coordonat de cunoscutul istoric Simon Sebag Montefiore și publicat la Editura Trei, cititorii vor descoperi secvențe remarcabile așternute pe hârtie de personalități din toate timpurile.

12
/11
/21

O întâlnire cu scriitorul portughez José Luís Peixoto, prezent în acest an la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), pornind de la romanul „Autobiografia”, disponibil în limba română la Editura Pandora M. Despre Lisabona, José Saramago și Pilar del Rio, anii ’90 și provocări în literatura contemporană, cu unul dintre cei mai apreciați autori de limbă portugheză de azi!

12
/11
/21

Asociația Culturală La Două Bufnițe derulează toamna aceasta un amplu proiect online construit în jurul unei cărți-eveniment: Dicționarul romanului central-european din secolul XX, coordonat de Adriana Babeți și aflat în curs de apariție la Editura Polirom. Volumul include analiza a 249 de romane central-europene apărute între 1900 și 2000, rodul a mai bine de 30 de ani de cercetare a unei echipe impresionante de peste 70 de cercetători din 14 universități și centre de cercetare din țară și străinătate.  

11
/11
/21

Editura Nemira a lansat în imprintul de nonficțiune ORION autobiografia președintelui Statelor Unite ale Americii. Vă oferim un fragment din „Promisiunile mele. Despre viață și politică” de Joe Biden (traducere de Ruxandrei Toma, lectură de specialitate de Anca Sandu).

05
/11
/21

Editura Frontiera anunță un nou titlu semnat de Nina Cassian, publicat într-o ediție adaptată grafic pentru copiii de astăzi: „Roșcată-ca-Arama și cei șapte șoricari”. Ilustrațiile cărții sunt semnate de Andrei Tache.