Din dragoste pentru Nichita: o săptămână dedicată poetului la TVR 3
https://www.ziarulmetropolis.ro/din-dragoste-pentru-nichita-o-saptamana-dedicata-poetului-la-tvr-3/

Duminică, 31 martie, Nichita Stănescu ar fi împlinit 86 de ani. Motiv pentru care, la TVR 3, îi este dedicată o săptămână de muzică şi poezie, înregistrări cu actori îndrăgiţi care recită din creaţia poetului şi rostiri inimitabile cu Nichita însuşi.

Un articol de Liliana Matei|27 martie 2019

Între 25 şi 31 martie 2019, numai la TVR 3, urmăriţi „Din dragoste pentru Nichita’’, o campanie a Televiziunii Române dedicată poetului Nichita Stănescu, realizată de Ileana Ploscaru Panait..

Dimineaţa, de la ora 10:55, de luni până vineri, emisiunea POESIS vă prilejuieşte întâlnirea cu Nichita Stănescu şi cu actorii şi muzicienii Ion Caramitru, George Motoi, Ovidiu Iuliu Moldovan, Valeria Seciu, Victor Rebengiuc, Leopoldina Bălănuţă, Monica Davidescu, Mircea Albulescu, Alexandru Repan, Anda Călugăreanu, Nicu Alifantis, Adela Mărculescu, Anton Tauf, Mircea Vintilă, Florian Pittiş, Ion Dichiseanu, Grupul folk „Cantos’’, Ilinca Tomoroveanu, Mariana Mihuţ.

De la ora 21:50, de luni până sâmbătă, petreceţi „O SEARĂ CU NICHITA’’ – mărturii, amintiri, poezie, prieteni, oameni care l-au cunoscut şi care l-au preţuit necondiţionat.

„DIN DRAGOSTE PENTRU NICHITA’’ – marţi (ora 23:45), miercuri (ora 23:20), joi (ora 23:50), sâmbătă (orele 15:15, 17:50 şi 1:50) şi duminică (orele 17:10 şi 22:50), un regal de poezie semnată de Nichita Stănescu – versuri şi melodii de neuitat.

Sâmbătă, de la ora 17:00, într-o emisiune de 50 de minute ne reîntâlnim cu Nichita păstrat în memoria arhivei TVR: un portret de creator care a marcat o epocă a literaturii române. Iar duminică la prânz de la ora 17:30 o emisiune-eveniment moderată de scriitoarea şi jurnalista Daniela Zeca Buzura, înregistrată în 2016 la Biblioteca Naţională a României, îi are ca invitaţi în platou pe Mircia Dumitrescu – artist vizual, Acad. Eugen Simion – critic literar, Corneliu Medvedov – cineast.

Reportajele i-au avut ca invitaţi pe Relu Biţulescu – artist vizual şi designerul copertelor de discuri cu versurile lui Nichita; Mircia Dumitrescu – artist vizual, ilustratorul operei lui Nichita, căruia poetul i-a dedicat cele „11 elegii’’; Lia Maria Voicu – director general, Muzeul Judeţean de Istorie şi Arheologie Prahova şi Carmen Guef – muzeograf coordonator al muzeului ploieştean deschis în Casa Memorială „Nichita Stănescu’’;  Adam Puslojić – poet şi traducător în limba sârbă a poeziei lui Nichita Stănescu; Lucian Chişu – scriitor, fost director al Muzeului Naţional al Literaturii Române; Ion Caramitru – actor, directorul Teatrului Naţional Bucureşti şi unul dintre cei mai inspiraţi actori care au recitat din opera lui Nichita; Nicolae Breban, Alexandru Condeescu – scriitori şi Augustin Frăţilă – cantautor.

Ediţia este completată cu momente de muzică şi poezie inspirate de creaţia poetică a lui Nichita Stănescu. Poeme în rostirea poetului („Inscript XXXI’’) şi a actorilor Eusebiu Ştefănescu („Leoaică tânără, iubirea!’’), Dinu Ianculescu („Necuvintele’’), Mihai Răducu („Din nou, noi’’), Ioana Crăciunescu („Nod XI’’), selectate din emisiunea „Clipa de poezie’’, redactor Sandrino Gavriloaia.

Partea muzicală include „Ploaie în luna lui marte’’ – Nicu Alifantis, „Frunză verde de albastru’’ – Mircea Vintilă şi fragmente din recitalul lui Johnny Răducanu de la Festivalul de jazz de la Sibiu, 1989.

Îl vom putea revedea pe Nichita alături de prieteni, scriitori şi jurnalişti, în diferite etape de viaţă şi de creaţie exprimându-se pasionat asupra unicităţii poetului; Nichita cu Adam Puslojić vorbind revendicativ despre conceptul de spaţialitate a cuvintelor, despre departajarea postumă a valorilor şi despre mărul discordiei din breasla scriitorilor; Nichita vorbind despre poezia scurtă în diferitele culturi ale lumii, exemplificând magistral prin catrenul: „Dacă aş fi să scriu un catren ar avea patru versuri: Eminescu, Grigorescu, Enescu, Brâncuşi’’.

„Nu l-am cunoscut direct pe Nichita niciodată, deşi am avut colegi de la facultatea de arte care-l frecventau. Dar îi ştiam poeziile, atât cât poate cu cititor îndrăgostit de cărţi s-o facă. Mitul său era viu chiar dacă dispariţia sa, în 1983, lăsa un gol irecuperabil. Mult mai târziu, prin intermediul Dorei Stănescu, cu care am fost colegă de serviciu o vreme, am început să aflu mai multe despre Nichita. Apoi, odată cu venirea mea la Televiziunea Română şi producţia programelor culturale am început o adevărată săpătură arheologică în arhiva noastră unde am descoperit adevărate bijuterii de reportaje şi interviuri, înregistrări unice ce au făcut obiectul campaniei actuale. Alături de ea, emisiunea zilnică Poesis de la TVR3 m-a făcut să descopăr creaţia unui monumental poet descifrată prin simţirea unor la fel de mari actori. O bucurie şi o împlinire pe le doresc oricărui jurnalist’’ – Ileana Ploscaru Panait (realizatorul şi producătorul Campaniei „Din dragoste pentru Nichita’’)

 

08
/07
/21

Un portret al excepționalei gânditoare de secol XX, Hannah Arendt, schițat de autoarea americană Hannah Jewell în volumul „100 de femei afurisite. O istorie” (Editura Nemira, 2021, colecția „Orion”).

07
/07
/21

Cum evităm problemele financiare în cuplu? Cum ar trebui economisiți și investiți banii familiei pentru a ajunge la echilibru și prosperitate? Curtea Veche Publishing lansează ghidul de bază pentru orice cuplu aflat la început de drum.

07
/07
/21

Joi, 8 iulie, la ora 18.00, pe paginile de Facebook Cărturești (facebook.com/Carturesti) și Polirom (facebook.com/polirom.editura), va avea loc o discuție pornind de la „Eu, Tituba, vrăjitoarea neagră din Salem” de Maryse Condé, romanul laureat al Premiului Noii Academii Suedeze pentru Literatură 2018 & Grand Prix Littéraire de la Femme 1986.

06
/07
/21

Miercuri, 7 iulie, la ora 19.00, pe paginile de Facebook Cărturești (facebook.com/Carturesti) și Polirom (facebook.com/polirom.editura), scriitoarea Simona Antonescu va intra în dialog cu criticul Bogdan Crețu pornind de la romanul „În umbra ei”, apărut recent în colecția „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom.

04
/07
/21

Pentru a marca 200 de ani de la nașterea lui Vasile Alecsandri (1821-1890), deținătorul primului premiu internațional pentru literatura română, Muzeul Național al Literaturii Române Iași organizează în 2021 o serie de expoziții, concursuri, ateliere, întâlniri și apariții editoriale speciale.

01
/07
/21

Zilele acestea, a plecat către librăriile din întreaga țară o nouă ediție, revăzută, a Jurnalului lui Franz Kafka, editată în colecția ANANSI World Fiction într-un format grafic deosebit.

28
/06
/21

„Forma lucrurilor. Alfabetul geometriei”, cartea lui Marco Andreatta publicată recent în colecția Știință, spune povestea geometriei, pe care autorul o descrie drept unul dintre cele mai studiate şi sofisticate sisteme ale gândirii filozofice, capabil să furnizeze interpretări ale lumii în care trăim şi tehnicile de care avem nevoie ca să ne putem împlini aşteptările şi dorinţele. Orientarea în spațiu, perceperea unui obiect prin forma sa, minimizarea distanțelor de deplasare – toate acestea sunt înzestrări geometrice de care ne folosim în viața de zi cu zi.

17
/06
/21

Ziarul Metropolis vă prezintă un fragment din romanul „un nor în formă de cămilă” de Alina Nelega, recent apărut la Editura Polirom, în colecția „Fiction Ltd.” (disponibil și în ediție digitală).

14
/06
/21

Storis este prima aplicație de audiobookuri, ebookuri și podcasturi în limba română, un produs original și unic pe piața de carte din România, care își propune să ofere cititorilor o experiență nouă a lecturii și să așeze țara noastră pe harta revoluției digitale care se manifestă astăzi în toată lumea.

13
/06
/21

Unele cărți te pot însoți oriunde și oricând. Ele conturează un orizont mai generos. Ziarul Metropolis vă invită să descoperiți trei romane noi, recent apărute în România, care vă pot bucura oriunde și oricând.

11
/06
/21

Triumf Amiria și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR) îi invită pe traducătorii profesioniști și amatori la un atelier de traducere queer cu profesoara universitară Ruxandra Vișan și traducătoarea Laura Sandu în cadrul secțiunii de literatură a proiectului.