Herta Muller şi David Lodge, la Festivalul de Literatură Iași (FILIT) / 1 – 5 octombrie.
https://www.ziarulmetropolis.ro/herta-muller-si-david-lodge-la-festivalul-de-literatura-iasi-filit-1-5-octombrie/

Nume mari ale literaturii mondiale au confirmat deja prezenţa la cea de-a doua ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură şi Traducere Iaşi (FILIT), care va avea loc anul acesta între 1 şi 5 octombrie.

Un articol de Petre Ivan|30 mai 2014

Herta Muller, laureată a Premiului Nobel pentru Literatură, David Lodge, unul dintre cei mai iubiţi şi apreciaţi prozatori ai lumii, considerat un clasic în viaţă al literaturii britanice, Norman Manea şi Mircea Cărtărescu, creditaţi anual în presa internaţională cu mari şanse la Nobel se vor întâlni cu publicul din România la Iaşi, în toamna acestui an, notează Mediafax.

Laureata Premiului Nobel pentru Literatură, Herta Müller, va veni la Iaşi anul acesta. În 2013, cu puţin timp înainte de prima ediţie a FILIT, scriitoarea a suferit o intervenţie chirurgicală de urgenţă şi a anulat toate evenimentele sale până la finalul anului trecut. După ce a fost nominalizată pentru a treia oară, pe 8 octombrie 2009 i-a fost decernat Premiul Nobel pentru Literatură, pentru „densitatea poeziei și sinceritatea prozei cu care a descris plastic universul dezrădăcinaților”, fiind a douăsprezecea femeie care primește această distincţie.

Scriitorul britanic David Lodge este unul dintre cei mai populari autori străini în România, fiind deopotrivă apreciat de critica literară, dar şi de publicul larg. Acceptul lui Lodge de a participa la FILIT este cu atât mai important cu cât apariţiile sale publice în ultimii ani au fost extrem de puţine în cadrul festivalurilor, iar aceasta este prima sa vizită în România. Reputat romancier, dramaturg şi scenarist, David Lodge se numără astăzi printre clasicii în viaţă ai literaturii britanice şi mondiale.

Lista primelor nume pe care FILIT le face publice pentru ediţia de anul acesta:

Scriitori străini:

mircea-cartarescuHerta Müller (Germania), David Lodge (Marea Britanie), Sahar Delijani (Iran, în prezent locuieşte în Italia), Romain Puertolas (Franţa), Monika Peetz (Germania), Care Santos (Catalunia-Spania), Edward Hirsch (SUA).

Scriitori români:

Mircea Cărtărescu, Norman Manea, Vasile Ernu, Radu Aldulescu, Lavinia Branişte, Marta Petreu, George Bălăiţă, Ana Maria Sandu, Ioana Nicolaie, Ion Vianu, Alexandru Vlad, Bogdan Suceavă, Matei Vişniec, Magda Cârneci, Simona Sora, Andrei Ruse.

Traducători:

Marily Le Nir (Franţa), Inger Johansson (Suedia), Lora Nenkovska (Bulgaria).

FILIT este un proiect anual finanţat de Consiliul Judeţean Iaşi şi realizat prin Muzeul Literaturii Române Iaşi.ei.

Foto cu Herta Muller, Mircea Cărtărescu şi David Lodge – wikipedia, facebook

28
/07
/22

„Obiecte rănite” de George Banu, „Fiicele războiului” de Dinah Jefferies și „Șapte povești care nu se termină bine pentru toată lumea” de Cătălin Ceaușoglu sunt trei dintre titlurile noi propuse de Editura Nemira, care ne atrag atenția în această vară.

28
/07
/22

Vă invităm să descoperiți trei cazuri care au marcat istoria spionajului mondial, dezvăluite în cartea „Lumea secretă. O istorie a serviciilor de informații”, recent apărută și în limba română, la Editura Trei.

22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.