La Vest de Est / La Est de Vest – Lecturi publice în premieră absolută, la FILTM 3
https://www.ziarulmetropolis.ro/la-vest-de-est-la-est-de-vest-lecturi-publice-in-premiera-absoluta-la-filtm-3/

Ediţia din acest an a Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara (FILTM 3), „La Vest de Est / La Est de Vest”, ce va avea loc în perioada 22-24 octombrie, va prilejui publicului timişorean nu doar întîlnirea cu nume de primă mărime ale literaturii contemporane, ci şi o serie de lecturi publice în premieră absolută.

Un articol de Petre Ivan|14 octombrie 2014

La Vest de Est / La Est de Vest – Jean Mattern, un scriitor de o rară sensibilitate și un editor respectat în întreaga lume, ale cărui origini se pierd în Banatul anilor post-belici, va citi, în premieră absolută la Timișoara, din cel mai recent roman al său: Septembre.

Cartea se află în pregătire la prestigioasa editură Gallimard, publicarea ei fiind plănuită pentru luna ianuarie 2015; fragmentul în limba română este tradus din limba franceză pentru FILTM 3 de Anca Băicoianu, cea care a semnat și traducerea în limba română a romanului Lapte și miere al aceluiași autor.

Și scriitorul Mircea Mihăieș va citi, în prima seară a Festivalului de Literatură de la Timișoara, ediția a III-a, un fragment dintr-o scriere inedită: este vorba despre volumul Corpuri de litere, a cărui coautoare este Adriana Babeți.

O lectură în premieră absolută va susține și prozatorul Filip Florian – din fragmentul scris pentru Halebarde Halebarde, cartea neterminată a lui José Saramago, laureatul Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 1998 – Filip Florian alături de scriitorul italian Roberto Saviano au imaginat finalul romanului, pentru ediția

Catalin Dorian Florescu schweizer Autorîn limba română. Cartea, incluzînd și ilustrații de Günter Grass, se află în pregătire la Editura Polirom.

Prozatorul elvețian Cătălin Dorian Florescu, născut la Timișoara, este, cu certitudine, unul dintre scriitorii extrem de îndrăgiți de cititorii timișoreni.

La ediția din acest an a FILTM, Cătălin Dorian Florescu va citi din romanul Jacob se hotărăște să iubească, distins cu Swiss Book Prize – cea mai bună carte a anului 2011 în Elveția; ediția în limba română: apărută la Editura Polirom, în traducerea Marianei Bărbulescu.

Florin Lăzărescu și Radu Pavel Gheo, prozatori consacrați, apreciați deopotrivă de critici și cititori, sunt doi dintre scriitorii români din noua generație pe care iubitorii de literatură din orașul de pe Bega vor avea bucuria să îi reîntîlnească.

Florin Lăzărescu va citi la FILTM 3 din cel mai recent roman al său, Amorțire, o carte pentru care prozatorul ieșean a semnat recent cu una dintre cele mai importante edituri din China, People’s Literature Publishing House Co., Ltd. (Beijing).

Radu Pavel Gheo va citi, de asemenea, din cel mai recent roman al său, Noapte bună, copii!, carte recompensată cu Premiul Național de Proză al Ziarului de Iași, ediția 2011, Premiul pentru Proză al USR pe anul 2010 – Filiala Timișoara și Premiul „Romanul anului 2010”, acordat de revista Tiuk!.

Foto: La Vest de Est / La Est de Vest – FILTM 3

28
/07
/22

Vă invităm să descoperiți trei cazuri care au marcat istoria spionajului mondial, dezvăluite în cartea „Lumea secretă. O istorie a serviciilor de informații”, recent apărută și în limba română, la Editura Trei.

22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.

04
/07
/22

Heather Morris, autoarea bestsellerurilor Tatuatorul de la Auschwitz, Călătoria Cilkăi și Trei surori, vândute în peste 15 000 000 de exemplare în întrega lume, vine la București și se va întâlni cu publicul în cadrul a două evenimente, pe 4 și 5 iulie.