Lectură publică la Cărtureşti Verona: Adina Dabija din romanul „Șaman“
https://www.ziarulmetropolis.ro/lectura-publica-la-carturesti-verona-adina-dabija-din-romanul-saman/

Astăzi, la ora 18.00, la Librăria Cărtureşti Verona din Bucureşti, Adina Dabija, cunoscută mai ales pentru volumele sale de poezie („poezia-păpuşă“, „Stare nediferenţiată“), va citi fragmente din „Şaman“, primul său roman, apărut de curând în colecţia „Ego. Proză“ a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală.

Un articol de Andrada Văsii|5 iunie 2013

Astăzi, la ora 18.00, la Librăria Cărtureşti Verona din Bucureşti, Adina Dabija, cunoscută mai ales pentru volumele sale de poezie („poezia-păpuşă“, „Stare nediferenţiată“), va citi fragmente din „Şaman“, primul său roman, apărut de curând în colecţia „Ego. Proză“ a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală.

 Într-un roman cu tentă autobiografică, Adina Dabija descrie căutarea înfrigurată a identităţii, pe parcursul unui drum care începe într-un sat din Ardeal şi ajunge până în nordul îngheţat al Canadei. Eroina sa cunoaşte lumea prin poezie, filosofie, iubire, aventură, dar aceste etape sunt mereu arse, fiindcă ea caută altceva, iar în final se regăseşte prinsă într-un triunghi amoros straniu, în care mai sunt implicaţi un om de afaceri din Quebec şi soţia lui.

Împingând aventura la limită, decide să pornească în căutarea unui şaman eschimos, care pare să deţină cheia împlinirii sale în viaţă. „Şaman“ este un roman despre curaj şi inefabil, despre reinventare şi optimism, plin de poezie şi candoare.

„Adina Dabija aparţine rasei rare a autorilor care nu consimt să aducă ofrande nici idolului literaturii, nici idolului pieţei, respingând atît constrângerile «scolastice» ale unui canon formal, cât şi aplicarea cutărei reţete de succes. Se întâmplă însă, din când în când, să le iasă acestor rebeli cărţi cu adevărat vii, care ne reamintesc miza ontologică a scrisului“, spune scriitorul O. Nimigean.

Combinând, de la sine, autoficţiunea cu insertul oniric şi fantastic – gen proxim: irealitatea imediată a lui Blecher, ezoterismul lui Eliade ori Cărtărescu –, romanul de mistere (ale Bucureştilor, fireşte) cu cel de aventuri în gheţurile nordului canadian, basmul cu transcrierea nemediată a realităţii lumii contemporane, „Şaman“ recuperează (uneori de pe buza clişeului, dar cu atât mai spectaculos) şi resemnifică un traseu iniţiatic. Fără urmă de mimă. Netrucat. Convingător. Transmiţînd o senzaţie de autenticitate chiar şi atunci cînd îţi spui că ai mai văzut «de astea». Adina Dabija ne oferă un roman de citit, la propriu, cu sufletul la gură.

O. Nimigean,
scriitor

Adina Dabija locuieşte în prezent la New York, unde practică medicina chineză. „Şaman“ reprezintă primul său volum în proză. A debutat în 1997 cu volumul „poezia-păpuşă“ (Cartea Românească), distins cu premiul pentru debut al Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti.

În 2006 a publicat volumul „Stare nediferenţiată“ (Editura Brumar), distins cu Premiul pentru poezie al revistei „Tomis“ pentru cea mai bună apariţie editorială a anului 2006. Poeziile sale au fost traduse şi publicate în numeroase reviste literare şi antologii de poezie din Statele Unite ale Americii, iar volumele sale de versuri au fost traduse şi publicate de NorthShore Press. Piesa de teatru „Manole 3D“ a fost nominalizată la premiile UNITER pentru cea mai bună piesă a anului 2004. Din 2001 este editor al revistei www.respiro.org.

Foto credit: Gabriella Stoy, Polirom

28
/07
/22

„Obiecte rănite” de George Banu, „Fiicele războiului” de Dinah Jefferies și „Șapte povești care nu se termină bine pentru toată lumea” de Cătălin Ceaușoglu sunt trei dintre titlurile noi propuse de Editura Nemira, care ne atrag atenția în această vară.

28
/07
/22

Vă invităm să descoperiți trei cazuri care au marcat istoria spionajului mondial, dezvăluite în cartea „Lumea secretă. O istorie a serviciilor de informații”, recent apărută și în limba română, la Editura Trei.

22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.