Robert Șerban participă la Festivalul Internațional de Poezie StAnza din Scoția
https://www.ziarulmetropolis.ro/robert-serban-participa-la-festivalul-international-de-poezie-stanza-din-scotia/

Robert Șerban va participa în perioada 6-10 martie la cea de-a noua ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie StAnza din Scoţia cu volumul Moartea parafina.

Un articol de Andrada Văsii|6 martie 2013

În perioada 6-10 martie, Robert Șerban va participa la cea de-a noua ediție a Festivalului Internațional de Poezie StAnza din Scoția, alături de peste 100 de poeți din întreaga lume, unde va citi o selecție de poeme din cel mai recent volum al său, Moartea parafina, apărut la Editura Cartea Românească (2010).

Traducerea în limba engleză a poemelor este semnată de Ioana Maria Dragomir, Felix Nicolau și Martin Woodside.

„Citită în cheie liric-biografică, poezia lui Robert Șerban relevă un dublu paradox: evocă fără să nostalgizeze și edifică deconstruind. Forța ei provine dintr-un amestec de ironie sentimentală și memorie necruțătoare, explorate cu luciditatea eului pentru care trecutul nu mai există, iar viitorul nu contează. Rasucită în jurul axei care o generează, poezia se reduce, de fapt, la un Punct Omega, la suma propriilor contrarii: renunțînd la virtuțile dulci-acrișoare ale sentimentalismului, poezia e imagine și senzație, mai degrabă decît tehnică și sens. Un discret tremolo, o gîtuire cu greu ținută sub control colorează, totuși, textul, conferindu-i nu doar o aură, ci și un abur: inelul de foc al poeziei adevărate și al inteligenței artistice.” (Mircea Mihaies)

Robert Șerban s-a născut la 4 octombrie 1970, în Turnu Severin. Este scriitor, jurnalist și editor. Trăiește în Timișoara. A debutat cu cartea Firește că exagerez (poezie, 1994, Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din România). Au urmat Odyssex (poezie, 1996), Piper pe limbă (interviuri, 1999, Premiul filialei din Timișoara a U. S. R.), Pe urmele marelui fluviu/ Auf den Spuren des grossen Stroms (coautor, poezie și proză, 2002), Timișoara în trei prieteni (coautor, poezie, 2003, Premiul revistei Poesis), A cincea roată (interviuri, 2004, Premiul filialei din Timișoara a U. S. R.), Barzaconii/ Anus dazumal (proza, 2005), Cinema la mine-acasă (poezie, 2006), Athénée Palace Hotel (coautor, teatru, 2007), Ochiul cu streașina (publicistică, 2007), O căruță încărcată cu nimic/ Ein karren beladen mit nichts (coautor, poezie, 2008) și Moartea parafina (poezie, 2010).

Aflat la a noua ediție, Festivalul de Poezie StAnza este unul dintre cele mai importante evenimente literare de acest fel din Europa, adunând laolaltă peste 100 de poeți din mai multe țări ale lumii, care vor lectura din literatura lor. În cadrul festivalului va avea loc o serie de alte evenimente culturale, de la expoziții de artă vizuală și spectacole de teatru, până la mese rotunde, proiecții de film ori performance-uri.

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.