Ruth Ozeki, pe lista scurtă a Man Booker Prize 2013
https://www.ziarulmetropolis.ro/ruth-ozeki-pe-lista-scurta-a-man-booker-prize-2013/

Ruth Ozeki prin romanul ,,Poveste pentru timpul prezent’’ (A Tale for the Time Being), apărut anul acesta în traducere la Polirom, se află pe lista scurtă a prestigiosului Man Booker Prize, ediţia 2013.

Un articol de Andrada Văsii|11 septembrie 2013

Ruth Ozeki prin romanul ,,Poveste pentru timpul prezent’’ (A Tale for the Time Being), apărut anul acesta în traducere la Polirom, se află pe lista scurtă a prestigiosului Man Booker Prize, ediţia 2013.

Celelalte romane aflate pe lista scurtă alături de Ruth Ozeki (selectate din cele 13 de titluri aflate pe lista lungă): ,,We Need New Names’’, de NoViolet Bulawayo; ,,The Luminaries’’, de Eleanor Catton; ,,The Harvest’’, de Jim Crace; ,,The Lowland’’, de Jhumpa Lahiri; ,,The Testament of Mary’’, de Colm Tóibín (două dintre romanele sale au fost publicate în colecţia „Biblioteca Polirom”: Maestrul şi Povestea nopţii).

Romanul câştigător va fi anunţat în data de 15 octombrie 2013.

Ruth Ozeki vorbește despre drama unei tinere

,,Poveste pentru timpul prezent’’ (colecţia ,,Biblioteca Polirom. Seria Actual”, coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu; traducere din limba engleză de Anamaria Lişman) spune cum scrisul şi cititul pot lega doi oameni ce nu s-au văzut niciodată, totul prin intermediul unui jurnal găsit într-o cutie de mâncare Hello Kitty.

Romanul semnat de către Ruth Ozeki este o apologie a puterii miraculoase a scrisului şi cititului de a lega, în ciuda distanţei în timp şi spaţiu, oameni care nu s-au văzut niciodată. Nao Yasutani – o adolescentă japoneză care şi-a petrecut copilăria în California şi nu reuşeşte să se adapteze la viaţa stresantă din Tokyo – a hotărât că nu există decât o singură cale de-a scăpa de o singurătate chinuitoare şi de torturile la care o supun colegii ei de şcoală: sinuciderea.

Ruth Ozeki

Ruth Ozeki prin romanul ,,Poveste pentru timpul prezent’’ (A Tale for the Time Being), se află pe lista scurtă a prestigiosului Man Booker Prize

Totuşi, Nao nu vrea să dispară fără să lase ceva semnificativ în urmă. Ea dă astfel curs inspiraţiei subite de-a povesti într-un jurnal viaţa fascinantă a străbunicii sale – o călugăriţă budistă ajunsă la venerabila vârstă de o sută patru ani –, fără să bănuiască o clipă că acesta îi va schimba destinul în întregime.

Alina Purcaru pe Bookaholic.ro: ,,Citesc ,,Poveste pentru timpul prezent” de Ruth Ozeki şi mă minunez, pur şi simplu mă minunez cum n-am mai făcut-o de zeci de cărţi încoace. Cu fiecare pagină ori am  senzaţia că sunt în preajma unor lucruri noi, ori că mă întâlnesc printr-un hazard nebun cu lucruri minunate şi uitate.

Foto credit: Polirom

22
/10
/18

Juan Gabriel Vásquez, un scriitor care își împarte viața între douăcontinente, multipremiat și tradus cu succes la edituri prestigioase din întreaga lume, deschideserile dedicate literaturii la ediția din acestan a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara. „Vásquez este una dintre cele mai originale voci ale literaturii latino-americane contemporane!” (Mario Vargas Llosa). 

18
/10
/18

În weekendul 20 - 21 octombrie Mega Mall devine destinația ideală pentru pasionații de știință și tehnologie de toate vârstele. Centrul comercial găzduiește SCIKiDS Festivalul Științei ediția a VI-a - 100 de ani de știință. În premieră, Profesoul Trăsnit va conduce un experiment inedit și va crea un nor uriaș artificial pe Terasa Mega Mall situată la nivelul 2B.

17
/10
/18

“Corupţia într-o ţară este invers proporţională cu gradul de dezvoltare al acelei ţări.” - Arthur Miller, autorul faimoasei piese “Moartea unui comis voiajor” (al cărei prim act a fost scris într-o singură zi!), premiată cu: Pulitzer, Tony Award şi Premiul criticii de teatru. Arthur Miller s-a născut într-o zi de 17 octombrie (1915)

15
/10
/18

Cea de a VII-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara, care are ca motto „La Vest de Est, La Est de Vest – Timișoara deschide granițele literaturii”, va avea loc în perioada 23 – 27 octombrie, în Sala Barocă a Muzeului de Artă și la Galeria Calpe. FILTM este deschis de eseistul Horia Roman Patapievici şi închis de filosoful Mihai Şora.

14
/10
/18

METROPOLIS SPECIAL Între 3 și 7 octombrie, pășeai prin Iași ca pe tărâmul literaturii. Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași transformase orașul în spațiul fermecat în centrul căruia întâlneai la tot pasul scriitori, iar dacă aveai noroc aceștia erau Jón Kalman Stefánsson, Jonathan Franzen, Veronica Roth...

10
/10
/18

Cea de-a șasea ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași – FILIT s-a încheiat. La cele peste 130 de evenimente și expoziții cuprinse în program, au participat aproximativ 34.000 de spectatori, care s-au bucurat de prezența a 300 de invitați din toată lumea.