S-a lansat prima librarie socială online din România
https://www.ziarulmetropolis.ro/s-a-lansat-prima-librarie-sociala-online-din-romania/

Grupul de Educaţie şi Acţiune pentru Cetăţenie – GEAC a lansat, astăzi, prima librărie socială din România. Bookureşti Social este o întreprindere culturală online de cărţi accesibile în limba engleză şi o întreprindere socială, pentru că excedentul obţinut din vânzări este direcţionat către proiectul Fondul Visele Bătrânilor.

Un articol de Petre Ivan|23 martie 2016

Cu ce începi pentru a înțelege bătrânețea în România? Te poți uita la cele 2,3 milioane de persoane cu pensii mai mici de 800 de lei; la speranța medie de viață de 70 de ani; la numărul oamenilor în vârstă afectați de singurătate, aprox. 650.000; de ce nu, la „expresivitatea” limbii române, „babalâc”, „hodorog”, „baborniță” „boșorog”.

“Pornim Bookurești Social cu câteva sute de titluri în stoc, într-un singur exemplar, multe dintre ele noi, majoritatea non-fiction. În librărie sunt și cărți care au mai fost răsfoite, citite, o dată sau de mai multe ori. Le-am semnalat ca atare în descrierea cărților, punctând natura uzurii, acolo unde e cazul.” , spun iniţiatorii proiectului

Foto: librarie socială online – www.bookuresti.social şi www.viselebatranilor.ro.

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.