Targul de Carte de la Frankfurt: „Cele mai frumoase cărţi din România”
https://www.ziarulmetropolis.ro/targul-de-carte-de-la-frankfurt-cele-mai-frumoase-carti-din-romania/

România va fi reprezentată la ediţia din acest an a Târgului de Carte de la Frankfurt, cel mai important eveniment de profil la nivel european, de 29 de edituri şi scriitori ale căror volume au fost traduse în limba germană, precum Liliana Corobca şi Cosmin Perţa

Un articol de Petre Ivan|9 octombrie 2014

Standul naţional la ediţia din acest an a Târgului Internaţional de Carte de la Frankfurt, care se desfăşoară în perioada 8 – 12 octombrie, este organizat de Ministerul Culturii.

Scriitorii invitaţi de Ministerul Culturii sunt Liliana Corobca şi Cosmin Perţa. De asemenea, Ministerul Culturii organizeză o lectură din volumele „Stammbaum” şi „Familienlokal”, care reprezintă selecţii din poeziile lui Cristian Popescu (1959 – 1995), traduse în limba germană de Ernest Wichner pentru editura Hochroth, din Berlin.

Editurile care au trimis titluri pentru a fi expuse la standul României sunt: Cartea Românească, Casa Radio, Corint, Curtea Veche, Gama, Gramar, HAC!, Hasefer, Humanitas, Humanitas Fiction, House of Guides, Institutul Cultural Român, Institutul European, Max Blecher, Editura Militară, Monitorul Oficial, Nemira, Niculescu, Orizonturi, Polirom, RAO, Teopiticot, Tracus Arte, Trei, Universitaria, Universitatea din Bucureşti, Universitatea de Vest, Vivaldi, Vremea.

Astăzi (joi), de la ora 16.00, se va desfăşura evenimentul „Warm up cu cele mai frumoase cărţi din România”, în cadrul căruia va avea loc prezentarea volumelor selectate în concursul naţional de design pentru carte „Cele mai frumoase cărţi din România”, precum şi a unor cărţi ilustrate româneşti.

Totodată, sâmbătă (11 octombrie), Cosmin Perţa îşi prezintă volumul „Teofil şi câinele de lemn”, apărut la Editura Herg Benet. Moderarea şi traducerea la acest eveniment sunt asigurate de Jan Cornelius.

La Târgul de Frankfurt va fi lansată şi cartea de proză „Eine sentimentale Chronik” de Adriana Cârcu, apărut la editura WaRo şi tradus în germană de Walter Roth, dar şi romanul „Kinderland” de Liliana Corobca, apărut în limba germană în traducerea lui Ernest Wichner. De asemenea, la Frankfurt, vor fi lansate volumele Targul de Carte de la Frankfurt„Stammbaum” şi „Familienlokal”, reprezentând selecţii din poeziile lui Cristian Popescu, traduse în germană de către Ernest Wichner, pentru editura Hochroth din Berlin.

De asemenea, sâmbătă şi duminică, la Frankfurt, va avea loc evenimentul „Interferenţe literare româno-germane”. În cadrul acestuia, editura Pop invită publicul la sărbătorirea împreună a trei dintre autorii care au împlinit sau împlinesc în acest an vârste rotunde.

Vor avea loc lecturi şi dezbateri cu prezentarea cărţilor recent apărute aparţinând lui Dieter Schlesak, Klaus Martens şi Horst Samson. La eveniment vor participa şi autorii Rainer Wedler şi Barbara Zeizinger, precum şi editorul Traian Pop.

Participarea României la Târgul de la Frankfurt este organizată în colaborare cu Institutul Cultural Român, Asociaţia Editorilor din România şi Uniunea Editorilor de România.

Târgul de Carte de la Frankfurt este cel mai mare eveniment de profil din Europa. Cu mii de expozanţi din peste o sută de ţări, târgul propune în fiecare an un program dens şi variat, adresat atât editorilor, cât şi industriilor complementare.

Foto: Targul de Carte de la Frankfurt – icr.ro

19
/08
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) prin Direcţia Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti vă propune o modalitate inedită de petrecere a sfârșitului de săptămână și vă invită la cea de-a doua ediție a proiectului Biblioteca de weekend, duminică, 22 august 2021, la Sediul Central „Mihail Sadoveanu”, strada Tache Ionescu nr. 4.

15
/08
/21

A fost odată ca niciodată un pod. Undeva, pe continentul nostru zbuciumat, unde oamenii ar fi trăit nezbuciumați, dacă i-ar fi lăsat sufletele lor de oameni.

01
/08
/21

Cafenelele din Paris, Tirana și Moscova, ca niște simboluri ale orașelor, surprinse de scriitorul albanez Ismail Kadare, în fascinantul volum de memorii „Dimineți la Café Rostand” (Humanitas Fiction, 2021, traducere din albaneză și note de Marius Dobrescu).

19
/07
/21

Biblioteca Metropolitană Bucureşti (BMB) cu sprijinul Direcţiei Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti a pregătit un nou proiect dedicat copiilor care îşi petrec vacanţa de vară în Capitală.