Toine Heijmans – premiul Médicis pentru roman străin pe 2013
https://www.ziarulmetropolis.ro/toine-heijmans-premiul-medicis-pentru-roman-strain-pe-2013/

Scriitorul şi jurnalistul olandez Toine Heijmans a fost recompensat, marţi, cu premiul Médicis pentru roman străin pe 2013, pentru volumul său de debut ,,Op Zee” (,,En mer”).

Un articol de Andrada Văsii|12 noiembrie 2013

Scriitorul şi jurnalistul olandez Toine Heijmans a fost recompensat, marţi, cu premiul Médicis pentru roman străin pe 2013, pentru volumul său de debut „Op Zee“ („En mer“).

Romanul „Op Zee” este un thriller psihologic care îl introduce pe cititor în universul unui bărbat aflat la bordul unei bărci cu pânze, într-o atmosferă închisă, apăsătoare, în mijlocul unei furtuni, şi al unui suflet chinuit, a anunţat juriul care acordă acest premiu literar francez.

Cartea scrisă de Toine Heijmans, tradusă din olandeză de Danielle Losman, a obţinut cinci voturi din al doilea tur de scrutin. Britanicii Patrick McGuinness („Les derniers cent jours”) şi Alan Hollingshurst („L’enant de l’étranger”), americanca Laura Kasischke („Esprit d’hiver”) şi finlandeza Rosa Liksom („Compartiment nº6″) au primit fiecare un vot.

„Am avut nevoie de un an pentru a scrie această carte, am început-o navigând pe mare cu barca mea. Chiar după ce ajungeam la chei, aproape de casa mea, continuam să scriu pe barcă, ascultând radioul de la bord”, a declarat Toine Heijmans, al cărui viitor roman va vorbi despre migraţia clandestină.

Retipărire la două săptămâni după lansare, pentru Toine Heijmans

Toine Heijmans, născut în 1969, lucrează ca jurnalist la cotidianul olandez De Volkskrant. Are trei copii şi îi place să navigheze în timpul liber. Romanul său de debut, „Op Zee”, a fost extrem de bine primit de criticii literari şi de patronii de librării din Olanda şi a fost tipărit într-o a doua ediţie la doar două săptămâni după lansare. Drepturile de traducere a acestui roman au fost vândute unei companii din Germania chiar înainte de publicare.

Tot marţi, premiul Médicis pentru roman francez a fost acordat scriitoarei Marie Darrieussecq, pentru romanul „Il faut beaucoup aimer les hommes” (editura P.O.L.). Totodată, premiul Médicis la secţiunea „eseu” pentru 2013 a revenit scriitoarei belaruse Svetlana Alexievici, pentru „La Fin de l’homme rouge ou le temps du désenchantement” (editura Actes Sud).

Toine Heijmans

Romanul „Op Zee” semnat de către Toine Heijmans

În 2012, premiul Médicis pentru roman străin a revenit scriitorului israelian Abraham B. Yehoshua, pentru romanul „Rétrospective”, în timp ce premiul Médicis pentru roman francez a fost atribuit scriitoarei Emmanuelle Pireyr, pentru volumul „Féérie générale”. Premiul Médicis este una dintre cele mai prestigioase distincţii literare acordate în Franţa, alături de Goncourt şi Fémina.

În 2013, sezonul trofeelor literare din Franţa a debutat cu marele premiu al Academiei Franceze, decernat pe 24 octombrie scriitorului Christophe Ono-dit-Biot, pentru volumul „Plonger”, publicat de editura Gallimard. Pe 4 noiembrie, scriitorul Pierre Lemaitre a fost recompensat cu premiul Goncourt pe 2013, pentru volumul său „Au revoir là-haut”.

Tot pe 4 noiembrie, premiul Renaudot pe 2013 a fost atribuit scriitorului Yann Moix, pentru romanul „Naissance”. Pe 6 noiembrie, premiul Fémina pe 2013 pentru roman străin a fost atribuit scriitorului american Richard Ford pentru romanul „Canada”, informează Mediafax.

Premiul Interallié va încheia sezonul distincţiilor literare franceze pe 19 noiembrie.

Foto credit: Libris Venstra, Toine Heijmans

16
/09
/22

Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT) a anunțat primii 63 de invitați la ediția din acest an. Lista include nume cunoscute din peste 20 de țări. Alte nume vor fi publicate curând.

16
/09
/22

Sâmbătă, 17 septembrie, începând cu ora 18.00, va avea loc o întâlnire cu Gabriela Adameșteanu la Librăria Kyralina din București (Str. Biserica Amzei 10), prilejuită de apariția în limba franceză a romanului „Fontana di Trevi” la Editura Gallimard („Fontaine de Trevi”, traducere de Nicolas Cavaillès).

13
/09
/22

Petre Barbu îşi aşteaptă cititorii, joi, 15 septembrie, de la ora 19.00, pe terasa Librăriei Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei 45, Bucureşti), la o discuţie despre noul său roman, „Vremea tatălui”, publicat de curând în colecția Fiction Ltd. a editurii Polirom.

13
/09
/22

Vineri, 16 septembrie, de la ora 16.00, în prezența lui Gabriel Liiceanu, magazinul Humanitas-Takumi Lipscani 42 se va adăuga lanțului de librării Humanitas. Un parter, trei etaje de cărți și încă un etaj ocupat de Takumi, unul dintre cele mai mari și mai rafinate magazine de cadouri japoneze din Europa. 350 de metri pătrați dedicați cărților și celor mai frumoase cadouri.

09
/09
/22

CENTENAR La 100 de ani de la nașterea lui Marin Preda, ne amintim de arta și de universului unui prozator unic. Ziarul Metropolis vă prezintă un dialog de arhivă despre relația scriitorului cu teatrul.

29
/08
/22

Cei care vor vedea pe rafturile librăriilor cartea lui Eddie Jaku, Cel mai fericit om de pe Pământ, involuntar vor face o serie de presupuneri privind motivele fericirii sale. Dar, cât de bogată le-ar fi imaginația, tot va fi greu de ghicit că Cel mai fericit om de pe Pământ este un supraviețuitor al lagărelor de concentrare de la Buchenwald și Auschwitz, iar cartea pe care o semnează e mărturia sa cutremurătoare și, paradoxal, plină de speranță, din acel infern.

26
/08
/22

În Cel mai fericit om de pe Pământ, bestseller publicat de Editura Trei și lansat de Eddie Jaku la vârsta de 100 de ani, autorul povestește ce au însemnat cei 7 ani de detenție în lagărele morții. Detaliile sunt surprinzătoare, dincolo de imaginație și fără să poată primi vreo explicație coerentă. De altfel, Eddie Jaku mărturisea că, după ce a fost martorul unor asemenea atrocități și a observat în ce abisuri ale urii poate coborî ființa umană, ani la rând l-a frământat o singură întrebare: De ce?

19
/08
/22

Ai Weiwei, unul dintre cei mai mari artiști ai secolului XXI, rememorează istoria vieții sale și a tatălui său în volumul autobiografic „1000 de ani de bucurii și dureri” (Editura Trei, 2022), oferind în același timp o captivantă incursiune în istoria recentă a Chinei.

18
/08
/22

Volumul „Născut în URSS” de Vasile Ernu, publicat la Polirom în cinci ediții, a apărut în limba japoneză, la Gunzosha Publishing Co (traducere de Seiko Takesono). La aceeași editură, se află în pregătire și volumul „Sălbaticii copii dingo” (Polirom, 2021, două ediții).