Vasile Ernu şi Cezar Paul-Bădescu, invitaţi ai Salonului de Carte de la Torino
https://www.ziarulmetropolis.ro/vasile-ernu-si-cezar-paul-badescu-invitati-ai-salonului-de-carte-de-la-torino/

În perioada 8-12 mai, standul României de la Salonul Internaţional de Carte de la Torino găzduieşte mai multe manifestări, printre care şi întâlnirile unor scriitori români cu publicul.

Un articol de Petre Ivan|6 mai 2014

Vasile Ernu, Cezar Paul-Bădescu, Bujor Nedelcovici şi Micaela Ghiţescu se numără printre scriitorii care vor participa, între 8 şi 12 mai, la cea de-a 27-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino.

Tema ediţiei din acest an a târgului de carte este “Binele/ Il Bene”, iar ţara invitată de onoare este Vaticanul.

La standul României, vor fi organizate şi dezbateri dedicate scriitorilor români care nu mai sunt printre noi, dar au un loc de onoare în istoria literaturii: “Eterna reîntoarcere la Mircea Eliade”, “Nina Cassian, ultima modernistă a Europei”, “Cealaltă Europă. România în viziunea lui Eliade şi a lui Cioran”.

În afară de acestea, vor exista şi mese rotunde care vor analiza realităţile româneşti şi locul ţării noastre în Europa: “25 de ani de la Revoluţia din 1989”, “România, Europa, Occidentul”, “România înainte şi după”.

Joi, 8 mai, de la ora 12.30,

Vasile Ernu va reprezenta România în cadrul programului Europe at 16, un proiect adresat tinerilor din liceele şi universităţile din Torino şi Berlin care are ca scop încercarea de a discuta ideea “ce mai înseamnă Europa actuală din perspectivă socială, politică, economică şi culturală în viaţa de zi cu zi”.

În cadrul acestui proiect, sunt invitaţi 10 scriitori din întreaga Europă.

Duminică, 11 mai, de la 15.30,

publicul e invitat la o întâlnire cu scriitorul Bujor Nedelcovici, cu ocazia publicării traducerii în limba italiană a romanului “Le matin d’un miracle”, apărut în Franţa în 1993.

Varianta italiană are titlul “La mattina di un miracolo”, e o traducere realizată de Ingrid Beatrice Coman şi a apărut la Editura Rediviva.

Tot duminică, de la ora 17.00,DanielAbagiu

scriitorul Cezar Paul-Bădescu se va întâlni cu cititorii italieni, prilej cu care va avea loc lansarea ediţiei în limba italiană a volumului “Tinereţile lui Daniel Abagiu” (“Le giovinezze di Daniel Abagiu”), aparut la Editura Ciesse, în traducerea Irinei Ţurcanu.

Prefaţat de Mircea Cărtărescu, volumul “Tinereţile lui Daniel Abagiu” este cel care a deschis, în 2004, celebra colecţie Ego.Proză a Editurii Polirom, dedicată literaturii române contemporane.

Foto: Vasile Ernu şi CP-Bădescu–wikipedia

Citiţi şi:
07
/05
/13

CRONICĂ DE CARTE Apărut la Editura All, în colecţia Strada Ficţiunii, romanul „Factorul groazei“, de Robert Harris, are la bază o întâmplare reală – prăbuşirea Bursei din New York în 6 mai 2010, în contextul crizei datoriilor suverane din Grecia

26
/04
/13

Miercuri, 24 aprilie, a avut loc o nouă seară japoneză la Librăria Humanitas de la Cişmigiu. Evenimentul a fost dedicat scriitorului Yasushi Inoue şi lansării nuvelei „Puşca de vânătoare“ în colecţia „Raftul Denisei“, coordonată de Denisa Comănescu la Editura Humanitas Fiction.

26
/04
/13

Gala Bun de Tipar şi-a desemnat câştigătorii în cadrul celei de-a doua ediţii, joi, 25 aprilie, în Aula Bibliotecii Naţionale din Bucureşti. Filip Florian, Ion Ianoşi şi Lucian Boia s-au numărat printre cei premiaţi

24
/04
/13

CRONICĂ DE CARTE „Puşca de vânătoare“, de Yasushi Inoue, este o nuvelă diafană, de o sensibilitate translucidă, prin care discernem cele mai diverse nuanţe ale iubirii. Stilul suav, îngreunat cu o tristeţe aproape ireală, aminteşte de profunzimea psihologică a nuvelelor lui Stefan Zweig.