Vasile Ernu, Thomas Ciulei şi Andra Cărbunaru înoată mâine pentru FILB la Swimathon Bucureşti
https://www.ziarulmetropolis.ro/vasile-ernu-thomas-ciulei-si-andra-carbunaru-inoata-maine-pentru-filb-la-swimathon-bucuresti/

Mâine, 6 iulie, începând cu ora 12.00, la Bazinul olimpic „Lia Manoliu” din capitală, Vasile Ernu, Thomas Ciulei şi Andra Cărbunaru înoată pentru Festivalul Internaţional de Literatură de la Bucureşti (FILB).

Un articol de Andrada Văsii|5 iulie 2013

Mâine, 6 iulie, începând cu ora 12.00, la Bazinul olimpic „Lia Manoliu” din capitală, Vasile Ernu, Thomas Ciulei și Andra Cărbunaru înoată pentru Festivalul Internațional de Literatură de la București (FILB).

Evenimentul face parte din prima ediţie a Swimathon Bucureşti, o iniţiativă a Fundaţiei Comunitare Bucureşti şi a Asociaţiei pentru Relaţii Comunitare, destinată strângerii de fonduri.

Festivalul Internațional de Literatură de la București, un proiect independent, inițiat în 2008 de Oana Boca, Bogdan-Alexandru Stănescu și Vasile Ernu, își propune ca, prin prezența la Swimathon București, să strângă o parte dintre banii necesari desfășurării celei de a VI-a ediții, plănuită să aibă loc în perioada 4-6 decembrie 2013.

O echipă mărită

În planul inițial, Festivalul era reprezentat la Swimathon doar de scriitorul și eseistul Vasile Ernu, însă, zilele acestea, echipa s-a mărit, prin prezența regizorului și producătorului Thomas Ciulei și a Andrei Cărbunaru, cunoscută iubitorilor de carte ca membră a echipei Bastilia.

FILB a reușit să strângă, până în prezent, doar 15% din suma pe care și-a propus să o atragă prin prezența la Swimathon București, bani destinați plății transportului invitaților la cea de a VI-a ediție.

Un concurs cu 20 de echipe

FILB participă la Swimathon alături de alte 19 organizaţii, precum Mai Mult Verde, Fundaţia Principesa Margareta a României,  Asociaţia „Învingem Autismul”, Salvaţi Copiii, Incubator107, Centrul de resurse pentru participare publică, Fundaţia PACT, Habitat for Humanity România, Asociaţia pentru Dravet şi alte epilepsii rare, Asociaţia Christophori International, Pot şi Eu.Ro , Asociaţia „Bună dimineaţa, Bucureşti”, Fundaţia Comunitară Bucureşti,  Fundaţia Inocenţi, Asociaţia pentru naştere naturală şi alăptare, Fundaţia Regina Maria, Motivation România şi ALIAT.

Invitați de marcă

Cea de a VI-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti, care va avea loc în perioada 4-6 decembrie 2013, la Clubul Ţăranului din cadrul Muzeului Ţăranului Român, va prilejui iubitorilor de literatură din capitală întâlnirea cu: Kei Miller, poet şi prozator jamaican stabilit în Marea Britanie, profesor de creative writing la Universitatea din Glasgow, sau cu îndrăgitele prozatoare Sarah Dunant (Marea Britanie), ale cărei cărei au fost traduse în limba română la Humanitas Fiction, şi Zeruya Shalev (Israel), cu un volum tradus la Humanitas Fiction şi 3 romane la Polirom. Lista finală a invitaților va fi făcută publică la începutul toamnei.

Info:

Donaţiile pentru FILB se pot face online, prin intermediul platformei Swimathon, sau mâine, 6 iulie, la locul evenimentului.

Foto credit: FILB

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.