Virgil Nemoianu și Sorin Lavric, în dialog la Ateneul Român
https://www.ziarulmetropolis.ro/virgil-nemoianu-si-sorin-lavric-in-dialog-la-ateneul-roman/

Luni, 17 noiembrie 2014, ora 19:00, la Ateneul Român, va avea loc dialogul ,,Agonia spiritului”, între cărturarul Virgil Nemoianu şi  scriitorul Sorin Lavric. 

Un articol de Liliana Matei|16 noiembrie 2014

La Ateneu, un cărturar cu anvergură enciclopedică (Virgil Nemoianu) şi un scriitor de formaţie filosofică (Sorin Lavric) vor vorbi despre criza spiritului în societatea română. Nu va fi o şuetă în care se vor schimba amabilităţi plictisitoare, ci un dialog intens în marginea cîtorva teme stringente: 1) ce este un act spiritual. 2) unde găsim modele spirituale pentru tineri 3) de ce modelele sînt ignorate astăzi.

Ce pot face Virgil Nemoianu şi Sorin Lavric în faţa acestor crize? Le pot numi şi le pot pune diagosticul, confirmînd că, atunci cînd e vorba de adevăr, frumuseţe şi bine, intelectualii nu pot abdica de la cîteva reguli elementare de onestitate culturală. Tocmai de aceea agonia spiritului, departe de a fi un indiciu sumbru a ce va urma, poate fi semnul unei insănătoşiri a generaţiilor tinere.

Virgil Nemoianu este născut la Bucureşti, dar trăieşte de aproape 25 de ani în Statele Unite. Deţine Catedra specială „William J. Bayron Distinguished Professorship” la Universitatea Catolică din capitala Statelor Unite. A mai predat la universităţi din Bucureşti, Londra, Cambridge, Amsterdam, Cincinnati şi California (Berkeley), a ţinut conferinţe şi a prezentat comunicări la circa 50 de universităţi din Europa şi din America de Nord. Este autor a peste 15 cărţi şi 600 de articole şi recenzii apărute în România, Elveţia, Anglia, Statele Unite, Olanda, Canada, Germania, Ungaria şi în alte ţări. Domeniile sale de specialitate sunt romantismul european, teoria literaturii şi istoria intelectuală a secolelor al XIX-lea şi al XX-lea. Lucrări literare: Simptome (1968) şi Arhipelag interior (1994).

Deţine titlul de doctor honoris causa al Universităţii din Cluj-Napoca.. Între 1979 şi 1994 a fost director al programului de literatură comparată la Catholic University of America, iar între 1989 si 1991, prorector-asociat al aceleiaşi universităţi. Este membru al Academiei Europene de Arte şi Ştiinţe. A făcut parte din conducerea secţiei de romantism comparat şi a secţiei de studii europene a Asociaţiei de Limbi Moderne din Statele Unite. În prezent este vicepreşedinte al Asociaţiei Internaţionale de Literatură Comparată şi membru în Biroul Executiv al Asociaţiei Criticilor şi Cercetătorilor Literari din SUA.

Sorin Lavric s-a născut la 27 noiembrie 1967, la Turnu-Severin. Studii universitare la Bucureşti, Facultatea de Medicină Generală, Institutul Medico-Farmaceutic „Carol Davila” (1987-1993) şi Facultatea de Filozofie, Universitatea din Bucureşti (1991-1996). Doctorat în filozofie la Universitatea din Bucureşti (2005). Scrieri: Cartea de Crăciun (Humanitas, 1997); Ontologia lui Noica. O exegeză (Humanitas, 2005); Noica şi Mişcarea Legionară (Humanitas, 2007) Traduceri (împreună cu Bogdan Mincă): Martin Heidegger, Parmenide (Humanitas, 2001); Martin Heidegger, Problemele fundamentale ale fenomenologiei (H11umanitas, 2006).

INFO

Biletele pentru conferinţa de luni se pot cumpara de la casa de bilete a Ateneului Român. Un bilet costă 20 de lei.
Program: Marţi – Vineri 12:00 – 19:00
Telefon: 021.315.68.75
Pentru rezervări, accesaţi site-ul www.fge.org.ro

01
/11
/17

O ediție foarte rară din "Swann", primul volum al romanului ''În căutarea timpului pierdut'', a fost vândut luni la casa de licitație Sotheby's cu peste o jumătate de milion de euro. O comoară pentru bibliofili, volumul este unul dintre cele cinci exemplare ale lui "Swann" imprimate pe hârtie japoneză sau "washi" de către Marcel Proust (1871-1922).

24
/10
/17

Romanul „Uriașul îngropat”, de Kazuo Ishiguro (traducere din limba engleză de Vali Florescu), a fost publicat la Editura Polirom, în anul 2015. Kazuo Ishiguro a primit în 2017 Premiul Nobel pentru Literatură.

21
/10
/17

În perioada 20-28 octombrie are loc a patra editie a HomeFest. Nouă zile în care bucureştenii se pot bucura de spectacole neconvenţionale de teatru sau dans, de lecturi, concerte şi performance-uri.

20
/10
/17

Cartea „O undiță pentru bunicul meu” (traducere din limba chineză de Irina Ivașcu) de Gao Xingjian (Premiul Nobel pentru Literatură în anul 2000) a fost publicată la Editura Polirom, în 2017.

16
/10
/17

M-am întors de la Iași, de la cel mai mare festival de literatură și traducere din partea noastră de Europă, cu un voluminos bagaj de amintiri și cu un la fel de voluminos bagaj de cărți. O săptămână mai târziu, amintirile se împletesc în mintea mea cu fragmentele literare. Las aici un scurt colaj.

15
/10
/17

Una dintre cele mai interesante apariții editoriale ale toamnei, „O istorie culturală a nebuniei. De la Biblie la Freud, de la casa de nebuni la medicina modernă”, semnată de Andrew Scull, sociolog şi istoric al medicinei, a fost publicată la Editura Polirom, în colecţia „Plural M”.

13
/10
/17

Romanul „Arhipelagul altei vieți” (traducere din limba franceză de Daniel Niculescu) a fost publicat la Editura Polirom în 2017.

13
/10
/17

Omenirea nu mai are nevoie de Dumnezeu și ar putea, cu ajutorul inteligenței artificiale, să dezvolte o nouă formă de conștiință colectivă care va putea să îndeplinească rolul religiei, a declarat joi scriitorul american Dan Brown, autorul seriei literare "Codul lui Da Vinci". Romancierul american a făcut aceste declarații la Târgul de Carte de la Frankfurt unde își promovează noul său roman, "Origin".

09
/10
/17

Cea de-a V-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași - FILIT, desfășurată în perioada 4-8 octombrie 2017, s-a încheiat. Datele preliminare arată că la evenimentele din cadrul festivalului au fost peste 30.000 de participanți.

09
/10
/17

Volumul O undiţă pentru bunicul meu, de Gao Xingjian – laureatul Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2000 –, a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, traducere din limba chineză de Irina Ivaşcu. Autorul s-a aflat săptămîna trecută la Iași, ca invitat special al Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași.