Andrei Pleșu și Ioana Pârvulescu, în deschiderea celei de a IV-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara
https://www.ziarulmetropolis.ro/andrei-plesu-si-ioana-parvulescu-in-deschiderea-celei-de-a-iv-a-editii-a-festivalului-international-de-literatura-de-la-timisoara/

Săptămâna acesta debutează cea de a IV-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara (FILTM), un proiect internaţional dedicat literaturii, cu focus pe zona Europei Centrale şi de Sud-Est.

Un articol de Liliana Matei|19 octombrie 2015

Sub sloganul „La Vest de Est / La Est de Vest”, peste 20 de evenimente vor avea loc în orașul de pe Bega în perioada 21-23 octombrie: lecturi publice, dezbateri, întâlniri ale scriitorilor invitați cu elevii de la cele mai importante licee din Timișoara, conferințe la Universitatea de Vest.

Punctul de greutate al evenimentului îl constituie cele 3 seri de lecturi publice și dezbateri plănuite să aibă loc în Sala Barocă a Muzeului de Artă din Timișoara în perioada 21-23 octombrie, zilnic, începând cu ora 18.00:

Miercuri, 21 octombrie

Deschiderea celei de a IV-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara „La Vest de Est / La Est de Vest” – Robert Şerban, Președintele Festivalului
Cuvânt de bun-venit din partea lui Victor Neumann, Directorul Muzeului de Artă din Timișoara
Dialog deschis, cu tema „Nevroze, dileme, utopii”
Participă: György Dalos (Ungaria), Radka Denemarková (Republica Cehă), Andrei Pleșu, Ioana Pârvulescu (România)
Moderator: Mircea Mihăieș, eseist, scriitor și critic literar
Dialog cu publicul

Joi, 22 octombrie 

Lectură Marjana Gaponenko – din povestirea Wintertraum (apărută în antologia Weihnachten kann kommen, Suhrkamp Verlag, 2013), traducere din limba germană de Maria Irod
Lectură Meir Shalev – din Roman rusesc: ediția în limba română, Editura Univers, 2014, traducere din limba ebraică de Gheorghe Miletineanu
Lectură György Dragomán – din romanul Rugul: ediția în limba română, Editura Polirom, 2015, traducere din limba maghiară de Ildikó Gábos-Foarță
Lectură Cristian Teodorescu – din romanul Șoseaua virtuții. Cartea câinelui, apărut la Editura Cartea Românească, 2015
Lectură Ioan T. Morar – fragment inedit, din volumul în pregătire, Sărbătoarea corturilor
Dialog deschis – moderatoare: Ana Pușcașu, poetă și cercetătoare literară
Dialog cu publicul

Vineri, 23 octombrie 

Cuvânt de salut din partea Primarului orașului Timișoara, Nicolae Robu

Lectură Lidija Dimkovska – selecție de poeme, din volumul Diferență, apărut la Editura Tracus Arte, în 2012, traduceri în limba română: Constantin și Gabriela Abăluță, Ioana Ieronim, Dagmar Maria Anoca și autoarea
Lectură Adisa Basić – selecție de poeme, în traducerea Ljubinkăi Perinac Stankov
Lectură Miruna Vlada – din volumul Bosnia. Partaj, apărut la Editura Cartea Românească, în 2014
Lectură Bogdan-Alexandru Stănescu – din volumul anaBASis, apărut la Editura Cartea Românească, în 2014
Lectură Petru Ilieșu – din cartea-instalație
Bottle Book. Capitolul II (2014)
Dialog deschis – moderator: Matei Martin, jurnalist la Dilema veche și la Radio România Cultural
Dialog cu publicul
Închiderea celei de a IV-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara (FILTM)

Programul întâlnirilor scriitorilor invitați la FILTM cu elevii de liceu: http://www.filtm.ro/lecturi-in-licee/

Programul conferințelor de la UVT: http://www.filtm.ro/conferinte-la-universitatea-de-vest/

13
/01
/21

Publicată pentru prima dată în Franța în 2020, cartea scrisă de Simone de Beauvoir în 1954, anul în care i se decerna Premiul Goncourt, și dedicată prietenei sale Zaza Lacoin, este disponibilă și în limba română, la Editura Litera. „Inseparabilele” este o nuvelă memorabilă despre prietenie și condiția femeii de-a lungul timpului.

13
/01
/21

Aflată în pregătire în colecția „musai” a Editurii Art, în traducerea lui Virgil Stanciu, „Anul fugarilor” semnată de britanicul Sunjeev Sahota este o carte despre migrație și lumea în care trăim, distinsă cu Premiul Uniunii Europene pentru Literatură și finalistă Booker Prize.

12
/01
/21

Scriitorul japonez Haruki Murakami s-a născut pe 12 ianuarie 1949, la Kyoto. Cartea sa pe care v-o propunem astăzi spre lectură este volumul de eseuri „Meseria de romanicer” (Editura Polirom, traducere din limba japoneză şi note de Andreea Sion).

11
/01
/21

Una dintre cele mai atrăgătoare noutăți propuse de Editura Humanitas Fiction în acest început de an este volumul „Dimineți la Café Rostand” de Ismail Kadare, în pregătire în colecția „Raftul Denisei”.

11
/01
/21

Pentru 2021, Editura Nemira pregătește noutăți editoriale și surprize de neratat – romane premiate, colecții noi, continuări de serii de autor, cât și reeditări mult așteptate.

07
/01
/21

CARTEA DE CINEMA Dialogul dintre literatură și cinema e vechi cât istoria filmului, însă nu a fost niciodată studiat pe cât ar fi meritat. O contribuție importantă la înțelegerea complexității acestei relații este volumul nou apărut „Adaptarea cinematografică a operelor literare”, de Anda Ionaș.

04
/01
/21

Albumul bilingv „Azur de Lisabona”/ „Azul de Lisboa”, realizat de Ambasada României în Republica Portugheză și Institutul Cultural Român de la Lisabona, cu sprijinul Fundației Bonte, a avut prezentarea oficială în ultima lună a anului.

30
/12
/20

2020 a fost un altfel de an, cu provocări complet diferite, dar ne bucurăm că, deși a fost greu pentru toată lumea, iubitorii de lectură, mari și mici, au ales să călătorească în cărți și s-au putut delecta cu aventuri magice. Pentru ei, Grupul Editorial Corint are în pregătire pentru anul viitor o listă bogată de cărți de ficţiune şi non-ficţiune pentru toate vârstele și toate gusturile. Dintre acestea, vă prezentăm cele mai așteptate 21 de titluri care cu siguranță vor influenţa modul de gândire în 2021.