Azar Nafisi: „Nu ne putem pierde speranţa într‑o lume care l‑a dat pe Rumi sau pe Shakespeare”
https://www.ziarulmetropolis.ro/azar-nafisi-nu-ne-putem-pierde-speranta-intr%e2%80%91o-lume-care-l%e2%80%91a-dat-pe-rumi-sau-pe-shakespeare/

Editura Polirom vă oferă un fragment din „Citeşte periculos. Puterea subversivă a literaturii în vremuri tulburi” de Azar Nafisi, autoarea bestsellerului „Citind Lolita în Teheran”. „Cărţile nu ne pot salva de la moarte, dar ele ne pot ajuta să trăim şi, mai ales, să trăim cu speranţă”, spune scriitoarea iraniană.

Un articol de Ziarul Metropolis|15 aprilie 2022

Azar Nafisi, Citește periculos. Puterea subversivă a literaturii în vremuri tulburi. Editura Polirom, 2022, traducere din limba engleză de Adina Avramescu. Carte publicată și în ediție digitală.

Uitarea este echivalentul morţii, ne spune Azar Nafisi, iar cărţile au fost dintotdeauna paznicii memoriei noastre. Cărţile ne transmit adevăruri care adesea nu pot fi rostite şi devin de multe ori forme de luptă eficiente împotriva regimurilor totalitare. În cele cinci scrisori imaginare adresate tatălui său, însoţite de inserturi autobiografice, autoarea aduce un elogiu nu doar literaturii rezistenţei, ci şi, mai ales, literaturii ca formă de rezistenţă. Sondând operele unor mari autori precum Salman Rushdie, Margaret Atwood, Tim Morrison, David Grossman, Elias Khoury, Ray Bradbury, James Baldwin sau TaNehisi Coates, sunt puse în discuţie multe dintre marile probleme cu care se confruntă lumea contemporană: dezumanizarea, lupta femeilor şi a minorităţilor pentru drepturile lor, teocraţia iraniană şi derapajele antidemocratice din SUA, războaiele din Orientul Apropiat, tortura şi lagărele de concentrare, relaţia victimă-călău, pandemiile ş.a. Transpuse în ficţiune, toate aceste teme au făcut şi continuă să facă din cărţi lecturi subversive, incitante şi „periculoase”, înlocuind minciuna cu adevărurile pe care ele le dezvăluie. Citeşte periculos este o carte care nu ne poate lăsa tăcuţi şi nici indiferenţi.

„Dar cum oare se explică faptul că atât de mulţi oameni recurg la idei, la imaginaţie şi frumuseţe atunci când li se ia tot ceea ce noi numim viaţă? Când nu mai au absolut nicio putere asupra vieţii şi asupra morţii lor? Când sunt în pragul morţii? Când ne confruntăm cu acte de o asemenea brutalitate şi cruzime, când ne pierdem speranţa de a mai fi oameni, ne întoarcem instinctiv la acele realizări ale omenirii care omagiază demnitatea, libertatea şi frumosul. Facem apel la empatie şi credinţa că, până şi în asemenea locuri aflate atât de aproape de moarte, rămânem totuşi în vecinătatea vieţii prin intermediul cărţilor, al artei şi al muzicii, prin ceea ce s‑a născut din dragoste, din pasiune şi din dorinţa de a comunica, din nevoia de a ne opune morţii şi uitării. La fel de important e faptul că, chiar în pragul morţii fiind, când nu ne putem alege modul în care trăim sau murim, mai avem încă posibilitatea de a alege cum să ne confruntăm cu acea moarte, cum să ne confruntăm cu călăul nostru: cu demnitate şi dragoste de viaţă sau de vidul oferit de moarte. Nu ne putem pierde speranţa într‑o lume care l‑a dat pe Rumi sau pe Shakespeare.” (Azar Nafisi)

FRAGMENT

AM MOȘTENIT DE LA TINE obiceiul îngrozitor de a‑mi sublinia cărțile și de a nota pe marginile lor. Îmi amintesc cum, în tinerețe, îți scriai jurnalele de călătorie pe marginea poeziilor poetului persan din secolul al XIV‑lea cunoscut ca Hāfez. Însemnările mele făcute pe paginile acelei copii din Cei mai albaștri ochi nu erau despre temerile și suferința mea. Erau despre protagonista lui Morrison, prizoniera minciunilor și a iluziilor ticluite pentru a o ține la locul ei. Este chiar tema centrală, a luptei dintre cei aflați la putere și povestitori – lupta pentru a rosti adevărul, tensiunea dintre iluzie și imaginație. Imaginația dezvăluie adevărul, îl clarifică, în vreme ce iluzia îl ascunde, făcându‑l opac. Voi repeta afirmația lui Baldwin: „Triumful american în care tragedia americană este mereu implicită – a constat în a‑i face pe negri să se disprețuiască pe ei înșiși”.

Motivele pentru care scriem și citim povești sunt multiple, inclusiv pentru a ne răzbuna pe nedreptățile societății. Romanul lui Morrison, publicat în 1970, este o asemenea narațiune despre răzbunare. Îți poți imagina că a fost interzis în biblioteci și în școli din pricina episoadelor sale de incest, viol, rasism și abuz sexual asupra copiilor? Pergola nu numai că a fost violată de tatăl ei, fapt din care au rezultat o sarcină și un copil născut mort, dar este supusă zilnic unor acte ostile și de cruzime din cauza culorii pielii ei. Este umilită din pricina „urâțeniei” ei și învață să se vadă și să se definească pe sine în modul în care o definesc alții. Echivalând frumusețea cu culoarea albă a pielii, devine victima minciunilor care‑i sunt prezentate drept adevăruri absolute. „Cu ceva timp în urmă, Pecolei i‑a trecut prin minte că dacă ochii ei, acei ochi care rețineau imaginile și recunoșteau priveliștile – dacă acei ochi ai ei ar fi diferiți, cu alte cuvinte frumoși, ea însăși ar fi diferită.” Își dorește din tot sufletul, și fără vreo nădejde, să aibă ochi albaștri, crezând că, odată ce‑i va avea, va fi frumoasă și iubită. Nevoia ei obsesivă de a deveni acea „altă” femeie albă şi atotputernică prin dobândirea a doi ochi albaștri o privează de șansa de a‑și cunoaște propria frumusețe. „Având convingerea fermă că doar un miracol ar putea să o salveze, ea nu avea să‑și afle propria frumusețe”, scrie Morrison. „Avea să vadă doar ceea ce era de văzut: ochii altor oameni.” În cele din urmă, Pecola își pierde mințile, crezând că dorința ei a fost cumva îndeplinită și că ochii ei au devenit albaștri. Apoi, ajunge să se teamă că altcineva ar putea avea ochi mai albaștri, mai frumoși decât ai ei. Singurele persoane care se simt empatice cu Pecola sunt naratoarea romanului, Claudia Macteer – sora ei adoptivă pentru o scurtă vreme – și propria soră a Claudiei, Frieda. Claudia rezumă modul în care comunitatea o trata pe Pecola în acest fel: „Tot gunoiul nostru pe care noi l‑am aruncat asupra ei și pe care ea l‑a aspirat. Toată frumusețea noastră, frumusețea, care a fost a ei mai întâi și pe care ea ne‑a dat‑o nouă”.

Azar Nafisi şi‑a câştigat notorietatea cu bestsellerul Citind Lolita în Teheran. Fiică de politicieni (tatăl ei a fost primar al Teheranului în anii 1961‑1963, iar mama s‑a numărat printre primele femei alese în Parlamentul iranian în anii 1960), Azar îşi va face primii ani de şcoală în Anglia şi Elveţia. Se reîntoarce în Iran, unde este martoră la arestarea tatălui său. După terminarea colegiului, predă literatură engleză la Universitatea din Teheran şi la Universitatea Allameh Tabatabai. În 1981, pentru că refuză să poarte văl, este înlăturată de la universitate. Din 1997, când emigrează în America, Azar Nafisi predă la Johns Hopkins University School of Advanced International Studies. A publicat, printre altele, Anti‑Terra: A Critical Study of Vladimir Nabokov’s Novels (1994), Things I’ve Been Silent About (2004; Lucruri nespuse, Polirom, 2018) şi The Republic of Imagination: America in Three Books (2014). Romanul Citind Lolita în Teheran (2003; Polirom, 2018) s‑a aflat timp de 117 săptămâni pe lista de bestselleruri a cotidianului The New York Times, a fost tradus în 32 de limbi şi a primit numeroase premii literare, printre care Prix du Meilleur Livre Étranger, 2004 Non-fiction of the Year Award acordat de Booksense, Frederic W. Ness Book Award, Latifeh Yarsheter Book Award şi Grand Prix des Lectrices de Elle. În prezent, trăieşte alături de familie în Washington, DC, şi colaborează la numeroase publicaţii, precum The New York Times, Washington Post şi The Wall Street Journal.

Foto: Yousef Al Abdullah

22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.

04
/07
/22

Heather Morris, autoarea bestsellerurilor Tatuatorul de la Auschwitz, Călătoria Cilkăi și Trei surori, vândute în peste 15 000 000 de exemplare în întrega lume, vine la București și se va întâlni cu publicul în cadrul a două evenimente, pe 4 și 5 iulie.

04
/07
/22

Încă un nume important al literaturii universale intră în portofoliul colecției Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M. Este vorba despre Roberto Bolaño, unul dintre cei mai importanți scriitori ai secolului XX din America Latină, a cărui operă, publicată postum, a creat un adevărat cult în lumea literară internațională, fiind tradus pe toate meridianele globului.

24
/06
/22

Miercuri, 29 iunie, începând cu ora 19.00, la Palas Mall Iași, va avea loc o întâlnire cu Cristian Tudor Popescu, prilejuită de apariția volumului „Dumnezeu nu e mort. Interceptări. Note informative”, bestsellerul editurii Polirom la Bookfest 2022, la secțiunea nonfiction.