Polirom prezintă o carte despre destinele a trei generaţii de iranieni: „Copiii aborelui de Jacaranda“
https://www.ziarulmetropolis.ro/editura-polirom-prezinta-o-carte-despre-destinele-a-trei-generatii-de-iranieni-prin-ochii-unui-copil-al-revolutiei-islamice-din-1979-copiii-aborelui-de-jacaranda/

La numai o săptămână după apariţia ediţiei originale a romanului de debut al scriitoarei Sahar Delijani, „Children of the Jacaranda“ ‚ Editura Polirom publică versiunea în limba română a cărţii, în colecţia sa de traduceri din literatura universală.

Un articol de Andrada Văsii|27 iunie 2013

La numai o săptămână după apariţia ediţiei originale a romanului de debut al scriitoarei iraniene de expresie engleză Sahar Delijani, „Children of the Jacaranda“ ‚ (Atria Books, SUA),  Editura Polirom publică versiunea în limba română a cărţii, în colecţia sa de traduceri din literatura universală.

„Copiii arborelui de jacaranda“, traducere de Miruna Voiculescu, a apărut în colecţia „Biblioteca Polirom. Actual“ (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), şi în ediţie digitală. Tradus deja în UK, Italia, Grecia şi Muntenegru, romanul va apărea în 75 de ţări, în 27 de limbi.

Povestea generațiilor

Romanul autoarei născute în anul 1983 în închisoarea Evin din Teheran urmăreşte destinele a trei generaţii de iranieni prin prisma arestărilor şi a încarcerărilor din anii care au urmat Revoluţiei din 1979 şi victoriei fundamentalismului islamic.

Temporalităţi şi perspective multiple ale părinţilor şi copiilor se întrepătrund, dând naştere unui model complex de cauze şi consecinţe, secrete şi mărturisiri, poveşti de dragoste şi sacrificiu.

Un volum încărcat de motive

Din acest model se disting câteva motive centrale, mereu aceleaşi: zidurile închisorii Evin, simbol al regimului opresiv, străzile şi traficul haotic al Teheranului – spaţiu public al fricii şi vulnerabilizării, dar şi al expresiei politice, sau spaţiul intim şi sigur al caselor şi curţilor interioare, în care memoria se păstrează la umbra nelipsitelor flori ale arborelui de jacaranda.

Foto credit: Polirom

22
/09
/20

Editura Arthur face primul pas în asumarea unei noi identități vizuale care debutează cu anunțarea noului logo și, plecând de la acesta, va continua cu transformarea tuturor colecțiilor și proiectelor Arthur.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).