Hot L Baltimore – premieră pe ţară la Teatrul Naţional Craiova
https://www.ziarulmetropolis.ro/hot-l-baltimore-premiera-pe-tara-la-teatrul-national-craiova/

Teatrul Naţional Marin Sorescu vă invită la premiera pe ţară a spectacolului Hot L Baltimore, de Lanford Wilson, în regia lui Peter Schneider (USA).

Un articol de Andrada Văsii|12 decembrie 2013

Teatrul Naţional Marin Sorescu vă invită la premiera pe ţară a spectacolului „Hot L Baltimore“, de Lanford Wilson, în regia lui Peter Schneider (USA).

Premiera va avea loc pe 21 decembrie, de la ora 18.30, la sala Amza Pellea a TNC. Spectacolul  premieră va fi precedat de două avanpremiere, pe 19 și 20 decembrie, iar următorul spectacol va fi pe 22 decembrie.

Traducerea îi aparține lui Mircea Filimon, asistent regie – Gina Călinoiu, costume – Mircea Filimon, asistent decor – Adriana Dinulescu.

Despre Hot L Baltimore, regizorul (foto sus) notează: „Pentru mine, Hot L Baltimore este o piesă despre învinşi care refuză să piardă. Sunt oameni curajoși. Sunt supravieţuitori“.

„Bravura locuitorilor din «Hot L Baltimore» poate să nu fie evidentă. La urma urmei, cine sunt acești oameni, totuşi? Trei prostituate. Un cuplu de funcționari de birou obosiţi şi şeful lor dispeptic. Nişte rezidenţi în vârstă, unul capricios, altul resemnat. Un tânăr plictisitor în căutarea unui bunic dispărut. Și o lesbiană intrigantă și nefericitul mai tânăr frate al ei.”

Hot L Baltimore – o poveste de viaţă pe scenă

Peter Schneider mai declară: „Și totuși, când Mircea Cornișteanu, directorul general al Teatrul Național «Marin Sorescu» Craiova, m-a întrebat ce piesă americană îmi doream să prezint la teatrul lui, am știut aproape imediat că vroiam să aduc această navă de proști la malurile României.

De ce? Pentru că eu cred că a fi om înseamnă să pierzi, indiferent unde locuieşti și indiferent de cât de plin de succes ai putea sau nu deveni. Este pur și simplu o parte a condiţiei umane universale. Lanford Wilson – cu care am lucrat atunci când am început pentru prima dată la teatrul din New York în anii 1970 – a înțeles lucrul acesta profund.“

Hot L Baltimore

Lanford Wilson – autorul piesei „Hot L Baltimore“

Lanford Wilson este autorul pieselor Balm in Gilead, The Rimers of Eldritch, The Gingham Dog, Lemon Sky, Serenading Louie, The Hot L Baltimore, The Mound Builders, Angels Fall, Burn This, Redwood Curtain, Trinity, 5th of July, Talley & Son, Talley’s Folly, Book of Days, Rain Dance. A produs douăzeci de piese de un act, printre care Brontosaurus, The Great Nebula in Orion, și perechea de piese A Poster of the Cosmos și The Moonshot Tape. Pentru televiziune: Taxi! (nicio legătură cu seria de filme) și The Migrants, după o poveste de Tennessee Williams.

A scris de asemenea libretul pentru opera lui Lee Hoiby după Summer and Smoke de Williams, și o nouă traducere a piesei Trei surori de Cehov.

Foto credit Hot L Baltimore – TNC

11
/12
/23

Un concert extraordinar de muzică de film va avea loc la Opera Naţională din Bucureşti pe 12 decembrie, de la ora 19.00, organizat de Universitatea Națională de Muzică din București în parteneriat cu Uniunea Compozitorilor și Muzicologilor din România, Opera Națională din București, Arhiva Națională de Filme și universități de teatru și film din țară.

11
/12
/23

Pentru 10 zile, Corul Național de Cameră „Madrigal – Marin Constantin” s-a aflat în Statele Unite ale Americii în cadrul turneului aniversar „Madrigal 60 – The Magic of Winter”, primul pe care artiștii l-au susținut în America după 35 de ani.

07
/12
/23

Legendarul cineast maghiar Béla Tarr va primi sâmbătă seară, la Berlin, un premiu onorific din partea Academiei Europene de Film. Cu această ocazie, publicăm un eseu despre cinemaul său foarte special.

07
/12
/23

Electric Castle 2024 sună epic! Cu Massive Attack, Bring Me The Horizon și Queens of The Stone Age ca headliners confirmați, a 10-a ediție a festivalului se anunță cu foarte mult rock și trip hop.

07
/12
/23

TEATRUL SE (ŞI) CITEŞTE, primul sezon al podcastului realizat de Fundaţia Culturală „Camil Petrescu” continuă cu un nou invitat. De această dată, Zomir Dimovici se întoarce în lumea cuvintelor trădate şi îl are ca partener de conversaţie pe Sorin Gherguţ, traducător, poet şi redactor de carte.