În căutarea japonezului din noi, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu
https://www.ziarulmetropolis.ro/in-cautarea-japonezului-din-noi-la-libraria-humanitas-de-la-cismigiu/

În fiecare lună, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu, bucureştenii se pot întâlni cu lumea autorilor japonezi, cu ocazia dezbaterilor inspiraţionale organizate de Centrul de Studii Româno-Japoneze.

Un articol de Judy Florescu|1 iulie 2014

Ziua de marți, 24 iunie, a semnificat ultima Seară Japoneză a sezonului organizată de  Centrul de Studii Româno-Japoneze la Librăria Humanitas de la Cişmigiu, eveniment cu intrare gratuită, ce capătă o mai mare anvergură de la an la an. Întâlnirea a fost ca o portiță de descoperire a autorului Yasunari Kawabata și a cărților sale, Maestrul de go și Frumusețe și întristare, volume care pot fi achiziționate din librăriile Humanitas, cât și online de pe humanitas.ro.

Mirela Murgescu, profesor universitar al Facultăţii de Istorie, Universitatea din Bucureşti, a vorbit despre percepțiile contrastante ale Japoniei în literatură cât și în lume: „Kawabata este primul scriitor japonez care a luat Premiul Nobel în 1964,  pentru modul în care a reușit să surprindă sufletul tradițional japonez în romanele sale. Pentru occidentali, Kawabata reprezintă tradiția, reprezintă Japonia, în timp ce în Japonia în momentul în care romanele lui au fost publicate, cititorii le-au catalogate drept moderniste.”

Magda Ciubăncan, presedintele Asociaţiei Profesorilor de Limbă Japoneză din România, ne-a împărtășit un sfat către studenții săi: „Îi îndemn adesea pe studenții mei să apeleze la japonezul din ei. Poate ar trebui să ne găsim cu toții japonezul din noi, care să ne ajute să trecem de partida de go și de aparenta luciditate a acestui roman. Avem multe de descoperit, dacă ne deschidem puțin, dacă uităm de alb și negru.”

Șerban Georgescu, fondator al Centrului de Studii Româno-Japoneze din cadrul Universităţii Româno-Americane, a  povestit despre imposibilitatea opunerii japonezilor la schimbare: „Eu m-am îndrăgostit într-un alt fel de Japonia după ce am citit Maestrul de go de Yasunari Kawabata. Cred că această carte respiră acea Japonie profundă, nu tradițională pentru că ele sunt îmbinate, așa a fost tot timpul. Japonia e o țară care este supusă schimbării non-stop. Acolo nu este în regulă să te opui schimbării. Este imposibil. Trebuie să te adaptezi tot timpul.”

Dragoș Nicolaescu, antreprenor, unul din cei mai apreciaţi oameni de bussiness din Romania dar şi un înfocat practicant şi susţinător al jocului de go,  a vorbit despre perspective diferite de abordare a jocului de go, perspective care sunt valabile și în viața de zi cu zi. “Când câștigi remarci cât de bun ai fost. Când pierzi îți spui că practici jocul pentru antrenarea și dezvoltarea minții.

Mi-am dat seama că eu când eram la partidele de go din turneu jucam cam la jumătate din forța mea, pentru că eu nu mă luptam cu adversarul, fiindcă dorința de a câștiga îmi crea o stare de tensiune care nu mă mai făcea să fiu în contact cu resursele mele. Erau tot felul de gânduri în capul meu care nu-mi permiteau să fiu calm, relaxat și să joc la potențial maxim. De câte ori în viața voastră nu vi s-a întâmplat ca emoțiile să vă împiedice să arătați tot ce aveți frumos în voi?”

06
/12
/20

Joi, 3 decembrie 2020, în cadrul Conferinței Naționale a Managerilor Culturali (CNMC), Institutul Național pentru Cercetare și Formare Culturală (INCFC) a anunțat rezultatele parțiale ale celui mai recent studiu „Tendințe ale consumului cultural în pandemie”, sondaj de opinie care reflectă intenția respondenților de a desfășura activități culturale în spațiul public și non-public pe parcursul anului 2020.

29
/11
/20

Iată un bun motiv pentru cei care vor să se întoarcă la plăcerile lecturii. Cărțile au fost și vor rămâne cel mai bun însoțitor, cu atât mai mult când în care stăm departe de ceilalți, iar călătoriile sunt dificile.

18
/11
/20

Miercuri, 18 noiembrie, ora 19.30 vă invităm să vizionați lansarea romanului Trenul de Erlingen sau Metamorfoza lui Dumnezeu de Boualem Sansal, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“, traducere din franceză semnată de Mădălina Ghiu. O distopie virulentă, luxuriantă, lumea ei semănând din ce în ce mai mult cu a noastră, noul roman al lui Boualem Sansal avertizează asupra proliferării extremismului religios în zonele fragile ale societății actuale.

13
/11
/20

Nadia Terranova este un nume nou din librăriile din România. Publicată pentru prima dată în limba română, scriitoarea se alătură autoarelor din Italia publicate la noi, dintre care cea mai citită rămâne Elena Ferrante, fenomenul ultimilor ani.

13
/11
/20

Luni, 16 noiembrie, începând cu ora 18.00, va avea loc live, pe pagina de Facebook a Institutului Francez, o masă rotundă, cu ocazia lansării celor două numere ale revistei Secolul 21, consacrate lui George Banu.