„Protestează împotriva statului” sau „Protestează la adresa statului”? Cum e corect?
https://www.ziarulmetropolis.ro/protesteaza-impotriva-guvernului-sau-protesteaza-la-adresa-guvernului-cum-e-corect/

Nici că au existat vremuri mai prielnice protestelor. Motive de protestat are toată lumea. Timpul şi-a ieşit din matcă, vorba Marelui Will, iar oamenii îşi ies din pepeni din ce în ce mai des.

Un articol de Monica Andronescu|10 decembrie 2022

Toamna anului 2020. Se răcorește și mai ales persoanele ajunse la vârsta a treia colindă piețele în căutarea viitoarelor murături. Toamna asta, pensionarii, căci mai ales lor le e drag acest obicei, le culeg cu… masca pe față. Tot cu mască de protecție ar trebui să urce și în autobuzul care îi duce la piață. Dar unii se opun din varii motive. Alții vor chiar să protesteze „împotriva măștii”, cum citim în publicații și auzim în jur. În tramvai și în autobuz, mai ales dimineața, auzi că toată suflarea protestează „împotriva guvernului, împotriva președintelui, împotriva măsurilor sanitare” etc. etc. etc. Deschizi presa și citești, oriunde te-ai afla: „Poliția din Berlin a oprit protestul activiștilor împotriva măștii…” (www.ziarulfinanciar.ro), „Protest împotriva lui Gigi Becali” (www.digisport.ro), „Polițiștii francezi protestează împotriva Guvernului” (www.forbes.ro).

„Protestați, protestați, dar nu picați în capcană!” îți spui în gând. O capcană… gramaticală, nu vă gândiți la altceva! Și zâmbiți: în ziua de azi, să te gândești la o capcană… gramaticală e un… lux!

Și care ar fi capcana… protestelor? Nu, nu ele sunt capcana! Pentru democrație, ele sunt necesare ca aerul pentru om. Ca mai mereu, cuvintele întind capcane. Ele fac și desfac realități și oameni. Ele trădează oameni. Și felul cum folosim „protest” și „a protesta”, azi pe buzele tuturor, ne trădează.

Pentru că ne pândește cu un pleonasm. E simplu. „A protesta împotriva” și, respectiv, „protest împotriva” sunt pleonasme. De ce? Pentru că „a protesta” înseamnă „a manifesta o împotrivire faţă de ceva, a-și exprima dezaprobarea față de ceva, a se opune”. Așadar, protestăm „la adresa guvernului”, nu „împotriva guvernului”. Exprimarea corectă din punct de vedere gramatical ar fi sunat, deci, puțin altfel: „(…) protestul activiștilor la adresa măștii”, „Protest față de Gigi Becali” sau „Polițiștii francezi protestează la adresa guvernului”. Altfel, pe scurt, dacă „a protesta” înseamnă „a te împotrivi”, sens moștenit de la străvechiul „protestari” din latină, cum te-ai putea „împotrivi împotriva”?

Un lux, carevasăzică, să te ocupi de arta cuvintelor, fundamentală în societate! Chiar și sau mai ales într-o societate în care totul se amestecă precum în Turnul Babel – ideile și, prin urmare, cuvintele, o societate care cultivă asiduu aparențele și are nevoie de proteste pentru a-și păstra sănătatea șubredă. Protestați, protestați, dar nu „împotriva neregulilor”, ci „la adresa neregulilor”!

20
/05
/14

Cine nu s-a întrebat măcar o dată care este semnificația expresiei „casă de piatră”? Cunoscuta zicere este folosită la fiecare nuntă. Dar care îi sunt originile?

13
/05
/14

În anul 490 înainte de Hristos, orașele Atena și Sparta, care în acea vreme erau în conflict, au fost nevoite să uite de rivalitatea dintre ele deoarece perșii înaintau rapid spre teritoriile lor. Atena și Sparta s-au aliat în luptă, iar bătălia de la Maraton, din 490 înainte de Hristos, este sursă de inspirație pentru o legendă. Conform acesteia, Philippides (sau Filipide) a fost primul maratonist din istorie.

06
/05
/14

De la numele lui Dracon, ne-a rămas cuvântul „draconic”. Sensul termenului s-a păstrat, referindu-se la legi, dispoziții, reguli etc. care sunt considerate „excesiv de severe, aspre sau drastice”.

22
/04
/14

Mai întâi, sper că ați avut un Paste fericit! Un pic cam ciudat?… De ce să aveți niște „paste fericit(e)” și de ce să vă spun asta? Sau, poate, vreau să scriu „Paște fericit!”? Sau am vrut să spun că ați avut un „cal care paște fericit”? Poate o să aflăm „la Paștele Cailor” de ce am renunțat atât de ușor la diacritice.

01
/04
/14

Mulți oameni sunt reticenți să apeleze la psiholog sau la psihiatru când se confruntă cu o problemă de viață sau cu o tulburare psihică. Motivele pot fi multe, de la frica de a nu fi catalogat „nebun” de ceilalți până la faptul că se îndoiesc că psihologul sau psihiatrul ar putea să îi ajute cu adevărat.

18
/03
/14

Dicționarele spun poveștile cuvintelor (proveniența, sensurile, modificările suferite de-a lungul timpului, semnificația sintagmelor în care sunt încorporate etc.). De aceea, ele sunt ca o ladă cu zestre pentru generațiile următoare. Acum, în era digitală, găsim pe internet o parte din aceste povești. Mai rapid și mai eficient. Și, atunci, care să mai fie rostul dicționarelor […]

25
/02
/14

,,Plătiți locație?” Mulți am fi nedumeriți, cel puțin în primele momente, dacă ni s-ar adresa această întrebare. Am înțeles oare greșit? O fi spus persoana respectivă „ați găsit o locație”? Despre cum se folosește ,,locația” corect, aflăm astăzi la rubrica Dans printre cuvinte.

18
/02
/14

„1984” de George Orwell, „Minunata lume nouă” de Aldous Huxley și - mai recent - ,,Jocurile Foamei”, de Suzanne Collins fac parte din topul distopiilor. Distopie... opusul utopiei. Dar ce înseamnă, mai exact? Aflăm astăzi, în cadrul noii rubrici „Dans printre cuvinte“.