Sase luni in Coreea de Nord: Fără tine, noi nu existăm, de Suki Kim
https://www.ziarulmetropolis.ro/sase-luni-in-coreea-de-nord-fara-tine-noi-nu-existam-de-suki-kim/

Declarat în scurt timp de la apariţie bestseller al New York Times, volumul „Fără tine, noi nu existăm. Viaţa mea secretă ca profesoară a copiilor elitei nord-coreene” de Suki Kim a apărut în limba română la Editura Polirom, în traducerea lui Ciprian Şiulea şi cu o prefaţă de Adelin Petrişor.

Un articol de Petre Ivan|30 noiembrie 2015

În fiecare zi, studenţii nord-coreeni defilează de trei ori, aliniaţi pe două rînduri, intonînd cîntece în onoarea lui Kim Jong-il şi a ţării lor: „Fără tine, noi nu existăm, fără tine, nu există patrie”.

Suntem în 2011 şi toate universităţile din Coreea de Nord au fost închise pentru un an, iar studenţii au fost trimişi pe şantiere de construcţii – mai puţin cei 270 de studenţi de la Universitatea de Ştiinţă şi Tehnologie din Phenian. Aceştia nu sînt nişte tineri oarecare, ci aparţin familiilor elitei nord-coreene.

Acolo timpul părea să treacă altfel. Atunci cînd eşti izolat de lume, fiecare zi e exact la fel ca aceea dinainte. Această monotonie are o artă de a ţi secătui sufletul, pînă cînd ajungi un simplu lucru care respiră, trudeşte şi consumă, care se trezeşte în zori şi se culcă la asfinţit. Senzaţia de gol se adînceşte tot mai mult cu fiecare zi anostă, iar tu devii tot mai invizibil şi mai neînsemnat. – Suki Kim

Fără să-şi divulge identitatea de scriitoare şi jurnalistă, Suki Kim s-a alăturat corpului profesoral al universităţii privilegiate, alcătuit în principal din misionari creştini occidentali. În următoarele şase luni ea trăieşte alături de studenţii ei, supravegheată atent de regimul comunist, şi are o imagine a vieţii cotidiene din ţara cu cel mai tiranic regim în prezent.

În lunile petrecute la Universitatea de Ştiinţă şi Tehnologie, Suki descoperă că studenţii pe care îi învaţă engleză nu prea pot recunoaşte Turnul Eiffel sau Taj Mahalul şi habar nu au ce ţară a trimis prima un om pe Lună. Dacă nişte studenţi dintr-o şcoală de elită din Phenian cunosc atît de puţine lucruri despre lume, imaginaţi-vă cîte ştiu cei de la ţară, oameni pentru care singura preocupare este cea de a se lupta pentru bolul de orez care le asigură supravieţuirea. – Adelin Petrişor

Suki Kim este autoarea romanului premiat The Interpreter şi beneficiară a burselor Guggenheim, Fulbright şi Open Society. A călătorit în Coreea de Nord ca jurnalistă din 2002, iar eseurile şi articolele ei au apărut în The New York Times, Harper’s şi The New York Review of Books. Născută şi crescută la Seul, locuieşte la New York.

Foto: Sase luni in Coreea de Nord, Suki Kim – sukikim.com

22
/09
/20

Editura Arthur face primul pas în asumarea unei noi identități vizuale care debutează cu anunțarea noului logo și, plecând de la acesta, va continua cu transformarea tuturor colecțiilor și proiectelor Arthur.

06
/09
/20

Pe rafturile lor găsim mai mereu câte o tentație. Fizice sau online, librăriile ne tentează cu ceva tot timpul. Deși 2020 nu este un an ca oricare altul, criza sanitară provocând schimbări în viața noastră cotidiană, editurile din România tot au reușit să le ofere cititorilor cărți care merită toată atenția.

04
/09
/20

„Bărbatul cu haină roșie” de Julian Barnes, „Vânătăi ascunse: Ce nu știi despre violența domestică te poate ucide” de Rachel Louise Snyder și „Biblioteca de la miezul nopții” de Matt Haig, propuse de Editura Nemira, se numără printre cele mai așteptate apariții literare în această toamnă.

01
/09
/20

Pe lista de lecturi a lunii septembrie, am inclus „O librărie în Berlin” de Françoise Frenkel, „Îți voi da toate acestea” de Dolores Redondo, „Către frumusețe” de David Foenkinos, „Arsă cu acid” de Naziran și Célia Mercier și „Atlasul fericirii” de Helen Russell. Iată de ce!

12
/08
/20

15 fragmente din remarcabila biografie a filosofului german, semnată de scriitoarea anglo-norvegiană Sue Prideaux și apărută recent și în limba română, la Editura Polirom, în colecția Plural M: „SUNT DINAMITĂ! Viața lui Nietzsche” (traducere de Bogdan-Alexandru Stănescu).

07
/08
/20

În dimineața zilei de 2 martie 1998, Natascha Kampusch, o fetiță de zece ani, este urcată cu forța într-o furgonetă albă. Câteva ore mai târziu, zace înfășurată într-o pătură pe podeaua rece a unei pivnițe. În jur e beznă, iar aerul are un iz stătut. Povestea ei este disponibilă acum și în limba română, la Editura Humanitas, în traducerea Cristinei Cioabă.