Un spaniol a postat „Don Quijote” pe Twitter, în 17.000 de mesaje
https://www.ziarulmetropolis.ro/un-spaniol-a-postat-don-quijote-pe-twitter-in-17-000-de-mesaje/

Comemorarea a 400 de ani de la moartea lui Miguel de Cervantes, în 22 aprilie, va marca şi sfârşitul unei serii de 17.000 mesaje postate pe Twitter care reproduc integral romanul „Don Quijote” al scriitorului emblematic al literaturii spaniole. Autorul acestei ingenioase transcrieri este un inginer informatician spaniol de 55 de ani.

Un articol de Petre Ivan|21 aprilie 2016

Diego Buendia, din Barcelona, s-a gândit la această acțiune în august 2014, „glumind pe seama a ceea ce ar putea însemna publicarea clasicilor pe Twitter”.

„Am făcut un algoritm pentru decuparea” în mesaje Twitter (maxim 140 de caractere) a celor circa 2,2 milioane de caractere ale capodoperei literaturii spaniole, publicate în 1605, și „am ajuns la 17.000 de mesaje. Deodată, aveam și un gen de titlu comercial pentru proiect”, a declarat inginerul pensionar.

Contul, numit „Quijote în 17.000 de mesaje Twitter”, este însoțit de o imagine cu mori de vânt din La Mancha, regiunea din Spania în care se desfășoară acțiunea cărții. Zilnic, publică automat, la ore fixe, câte 28 de extrase numerotate din roman.

Diego Buendia intenționează ca ultimul mesaj să fie trimis în 22 aprilie la prânz, „scris chiar de mine”, din Alcazar de San Juan, satul din regiunea Castilla-la-Mancha care revendică nașterea scriitorului, în timp ce în biografiile oficiale localitatea natală este Alcala de Henares, din apropierea Madridului.

Foto: Don Quijote  pe Twitter- Twitter

28
/07
/22

„Obiecte rănite” de George Banu, „Fiicele războiului” de Dinah Jefferies și „Șapte povești care nu se termină bine pentru toată lumea” de Cătălin Ceaușoglu sunt trei dintre titlurile noi propuse de Editura Nemira, care ne atrag atenția în această vară.

28
/07
/22

Vă invităm să descoperiți trei cazuri care au marcat istoria spionajului mondial, dezvăluite în cartea „Lumea secretă. O istorie a serviciilor de informații”, recent apărută și în limba română, la Editura Trei.

22
/07
/22

Biblioteca Metropolitană București (BMB) prin Direcția Cultură, Învățământ, Turism a Primăriei Municipiului București reîncepe proiectul Biblioteca la firul ierbii desfășurat pe parcursul a 4 ediții: 23 și 30 iulie în parcul Drumul Taberei și 13 și 20 august în parcul Alexandru Ioan Cuza (IOR).

19
/07
/22

Institutul Cultural Român, rețeaua de reprezentanțe și Muzeul Național al Literaturii Române (MNLR), îl aniversează, printr-un proiect online difuzat global, pe celebrul scriitor român Norman Manea, supraviețuitor al Holocaustului, una dintre marile conștiințe ale lumii contemporane, care împlinește venerabila vârstă de 86 de ani.

19
/07
/22

Zilele acestea a plecat spre librăriile din întreaga țară ediția în limba română a romanului Sărutul femeii-păianjen, cea mai cunoscută carte a scriitorului argentinian Manuel Puig, publicată în traducere de Editura Pandora M în cadrul îndrăgitei colecții Anansi. World Fiction (traducere de Ilinca Ilian). Romanul a fost ecranizat cu succes în 1985, în regia lui Héctor Babenco, filmul aducându-i un Oscar actorului William Hurt, iar peliculei mai multe nominalizări, inclusiv pentru regie. În 1992, musicalul cu același nume a fost montat pe Broadway, piesa fiind recompensată cu Premiul Tony.

18
/07
/22

Poezia înseamnă viață trăită și mult mai mult decât atât. Dincolo de o armonie și de o știință a cuvintelor, poezia se leagă de orice simțământ omenesc, de orice nuanță a firii noastre. Poetul Teodor Burnar ne invită într-o astfel de lume, unde viața trăită estre portretizată cu realism și unde cuvintele devin purtătoare de emoție într-un labirint lăuntric.

18
/07
/22

Joi, 21 iulie, Festivalul Internațional de Literatură din Roma îl are ca invitat pe Mircea Cărtărescu, la Stadium Palatinum din Roma. Letterature-Festival Internazionale di Roma este o manifestare literară anuală de mare anvergură, cu o tradiție de 20 de ani, în cadrul ciclului de evenimente culturale „Estate Romana”. Festivalul propune în fiecare an o serie de serate de lecturi de texte inedite ale unor apreciați scriitori italieni și internaționali, cu intermezzo-uri coregrafice și muzică live, în spațiul feeric și deosebit de sugestiv de la Stadium Palatinum.

13
/07
/22

La Curtea Veche Publishing se află în pregătire prima biografie tradusă în limba română a liderului ucrainean - „Volodimir Zelenski. În mintea unui erou” de Régis Genté și Stéphane Siohan.