Lacrimi de bucurie la lansarea cărții “Să rîdem cu Nea Mărin”
http://www.ziarulmetropolis.ro/lacrimi-de-bucurie-la-lansarea-cartii-sa-ridem-cu-nea-marin/

Sâmbătă, 13 decembrie, la ora 17.00, la Librăria Humanitas de la Cişmigiu a avut loc lansarea cărţii „Să rîdem cu Nea Mărin“ de Amza Pellea, best-seller la Târgul Gaudeamus, ediţia 2014. La eveniment au luat cuvântul Oana Pellea, Irina Margareta Nistor şi Lidia Bodea.

Un articol de Judy Florescu|14 Decembrie 2014

Librăria a devenit neîncăpătoare pentru iubitorii de cultură de toate vârstele, trecătorii oprindu-se din drum să se uite pe geamul librăriei la ceea ce se întâmpla înăuntru. Preț de un ceas, am fost invitați să cunoaștem câte un pic din universul personajului Nea Mărin și să-l descoperim pe Amza Pellea într-o altă postură, cea de scriitor.

Lidia Bodea, manager general Humanitas: „Ceea ce-mi propun astă seară este să vorbim despre Amza Pellea, scriitorul. Ceea ce avem în față nu sunt niște ciorne, niște schițe de care s-a folosit autorul Amza Pellea să dea naștere personajului de film, Nea Mărin. Avem de-a face cu un autor care stăpânește tehnica scrisului în zona comicului, a râsului, la perfecție.

Dacă luăm un manual de teoria literaturii și dacă citim acolo care sunt mijloacele pe care un scriitor le are la îndemnână ca să obțină comicul, veți vedea că Amza Pellea reușește să le bifeze pe toate: de la comic de situație, la comic de limbaj, la comic de nume proprii, totul este aici. Nea Mărin e un personaj deplin, întreg, nu o schiță, nu un contur nesigur. Să râdem cu Nea Mărin e o carte de literatură. Titlul îndeamnă la râs și râsul cu adevărat se declanșează.

Irina Margareta Nistor, critic de film: „Îmi amintesc că a existat un documentar în care l-am văzut pe Amza la biroul lui și atâta vreme cât am citit cartea mi l-am imaginat pe Amza stând acolo și scriind. Din fericire, cineva a filmat și am putut vedea cum se întâmplă laboratorul acesta. Fiecare scheci în parte era extrem de bine gândit și elaborat. Nu erau bancuri. Erau foarte bine dozate în așa fel încât să fie spuse, iar pe de altă parte să treacă de o cenzură severă. Amza a reușit să ne facă fericiți, să fim alături de el, de Nea Mărin, și să facem un corp comun împotriva celor care ne necăjeau atât de tare în perioada respectivă.

Oana Pellea: „Amza și-a dorit foarte tare să rămână în memoria tuturor: sănătos, bucuros, vesel, așa cum a fost toată viața. Prin cartea asta am senzația că din nou îi răsare spiritul. La Băilești există deja muzeul Amza Pellea“.

Volumul Să rîdem  cu Nea Mărin de Amza Pellea, apărut la Editura Humanitas, poate fi achiziționat din librării, cât și online pe www.humanitas.ro

20
/01
/17

Marți, 24 ianuarie, la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bdul Regina Elisabeta nr. 38), va avea loc un eveniment dedicat volumului Scrisori către Vera, de Vladimir Nabokov, volum aflat în topul vînzărilor Editurii Polirom la Salonul Internațional de Carte Gaudeamus, ediția 2016. Participă: Veronica D. Niculescu, traducătoarea volumului și Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonatorul colecției „Biblioteca Polirom”. Moderează: Emanuela Ignățoiu-Sora

19
/01
/17

Romanul „Cinci colțuri” (cea mai recentă carte a lui Mario Vargas Llosa), în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, a văzut lumina tiparului la Humanitas Fiction, la sfârșitul anului trecut, în seria de autor dedicată marelui scriitor peruan.

17
/01
/17

În această seară, de la ora 19.00, la ceainăria Cărturești Verona, editura Nemira lansează o carte fundamentală pentru istoria ideilor, tradusă pentru prima dată în România: Numărul de aur. Rituri și ritmuri pitagoreice în dezvoltarea civilizației occidentale, de Matila C. Ghika. Volumul cuprinde o scrisoare către autor semnată de Paul Valéry, prefață de Basarab Nicolescu și este tradusă din limba franceză de Adrian Pătrușcă.

16
/01
/17

Cartea „Zgomotul timpului” a fost publicată anul trecut în colecția Babel de la Editura Nemira (ediția a II-a, traducere de Virgil Stanciu).

16
/01
/17

Poetul, prozatorul, criticul literar și publicistul Mircea Cărtărescu a fost desemnat, duminică seară, câștigător al celei de-a XXVI-a ediții a Premiului Național de Poezie Mihai Eminescu pentru Opera Omnia, care se acordă, în fiecare an, pe 15 ianuarie, la Botoșani.

09
/01
/17

Cartea de povestiri „Dragoste la 17.50 $” (traducere din limba engleză și note de Cristian Neagoe), de Charles Bukowski, a fost publicată la Editura Polirom, în anul 2016.

09
/01
/17

După un an cu o mulțime de cărți interesante apărute în România, din care însă puține sunt reale evenimente editoriale, Ziarul Metropolis vă propune un top 10 al celor mai semnificative apariții din anul care tocmai s-a încheiat.

21
/12
/16

Cartea „Dragă, mă duc la Charlie” (traducere din limba franceză de Tudorel Urian) a fost publicată anul acesta, la Editura All. Maryse Wolinski (născută în Algeria) este jurnalistă şi scriitoare, soţia caricaturistului Georges Wolinski, ucis în atentatele de la revista satirică „Charlie Hebdo”, pe 7 ianuarie 2015.

Page 1 of 6212345...102030...Last »