5 voci feminine din poezia românească tânără pe care ar trebui să le asculți mai atent
https://www.ziarulmetropolis.ro/5-voci-feminine-din-poezia-romaneasca-tanara-pe-care-ar-trebui-sa-le-asculti-mai-atent/

Chiar dacă eşti sau nu la curent cu ceea ce se conturează a fi actualul „val”, „trend” sau „stil” de poezie contemporană românească, credem că meriţi să guşti, măcar, din opera acestor cinci tinere poete.

Un articol de Teodora Florea|30 ianuarie 2024

Folosindu-și vocile aflate la debut sau la un comeback așteptat de breasla poetică, și-au construit prin volumele lor o individualitate puternică și au demonstrat că au de împărtășit, fiecare, un mesaj incisiv, tandru, încurajator sau brutal lucid. Putem să numim asta o descoperire a „autenticității” în literatură? Da, sau am putea folosi orice sinonim al cuvântului „creatoare de fascinație”, „cuvinte magice”, „talent” fără să le suprasaturăm de laudă creațiile. 

Ioana Vintilă 

Autoarea volumelor „păsări în furtuna de nisip” (2018) și „buncărul de origami” (2022), apărute la Casa de Editură Max Blecher, este, de meserie, inginer biotehnolog, cu un masterat în biotehnologie moleculară. A fost mezina grupului „Zona nouă” din Sibiu și cel mai tânăr poet (la 16 ani) care a fost invitat să citească la Institutul Blecher. În 2016, a obținut premiul al II-lea la concursul PEN International New Voices Award, precum și Premiul Revistei Observator Național la Concursul Național de Poezie „Constantin Virgil Bănescu”, iar pentru volumul de debut a primit premiile „Iustin Panța” și „George Bacovia”.

Despre tonul și alegerile ei stilistice, Radu Vancu afirmă într-un articol pentru omiedesemne:

În miezul unei generații a sofisticării, Ioana Vintilă crede mai ales în intensitate – iar poezia ei, uneori tehnică până la abuz, ține întotdeauna să verifice criteriul intensității. Chiar și în teritoriile post-umane, frumusețea rămâne convulsivă – iar poemele Ioanei Vintilă sunt documentele acestor convulsii splendide.

automatism

nu există nicio diferență între ce-aș urla până să-mi sparg plămânii
și ce ar spune o gură arsă

resping orice atingere
orice contact îmi face greață

fiindcă limba sistemului e limba mamă
și linge tot ce-i iese-n cale

cu bale amestecate cu sângele nostru
cu bale amestecate cu demnitatea noastră

: nimic eroic în a sta și a suporta :
: nimic laș în a dezerta :

suntem copiii capitalismului încolăcit strâns de oase     devenit     oase

& tuturor religiilor & adevărurilor absolute
care ne vor vindeca de micile spaime
de singurătatea-animal care zgârie permanent pereții căpățânii

× resping dragostea
celor care-mi spun doar pe numele de familie
deoarece e mai subtil decât o plăcuță cu un număr

× resping profeții
cu pâinea lor caldă și moale împărțită cu același zâmbet blocat pe fețe

× resping mâna de pe umăr care-mi spune că totul va fi ok
că totul devine suportabil și încet-încet plângi din ce în ce mai puțin și mai încet

× resping reformele
gloanțele și copcile despre care se crede că pot vindeca / neutraliza mentalități de fier

× resping arta
care crede că poate reatașa membrul amputat al unei întregi societăți
că poate face din ciotul ăla ceva mai puțin inestetic
să pună un tapet peste un tavan mâncat de igrasie

cineva spunea că respingerea e o altă formă a masacrului

foarte         bine

măcelul va fi mântuirea
mântuirea nu va fi valul lovit puternic de un zid care nu se clatină
mântuirea va fi ochiul tornadei

&

nu mă va convinge nimic că stolul ăsta uriaș de păsări nu se va îneca în furtuna de nisip
așa cum tot nihilismul nu mă va determina să înțeleg sau să accept totul
cu seninătatea unui dement
pentru care mai există ceva care să aibă sens

acum
loviți-mă cu pietre
violența-mi face bine
cele care până acum nu aveau cuvinte pentru a fi exprimate
acum au răni deschise     purulente
va curge numai lapte și miere printre particulele de moloz

salt

nu mai scăpăm de data asta

nu ne-a mai fost niciodată atât de cald
o căldură care te stoarce ca pe un inginer
ce lucrează în două schimburi
pe un post subcalificat
și care seara străbate piața la proteste
o căldură ca un avion de hârtie într-un nor de gaze
o căldură ca un poem spus de un afazic

nu mai scăpăm de data asta

 

Mădălina Căuneac

Este născută în Botoșani și mutată în Cluj, licențiată în PR Cultural, cu un master în Sănătate Publică. A debutat cu volumul „Crisalidă” (2022) apărut la OMG Publishing House în colecția Ohmygodpoetry.

Medeea Iancu sintetizează ideea volumului ei de debut ca fiind „o carte despre ce a fost şi nu mai poate fi, despre eliberare & devenire, un volum de neuitat, tandru & răscolitor.” În stil evocativ cu naivitate copilărească, iubire și cinism adolescentin și maturizare echilibrată, se conturează o întreagă saga a descoperirii, acceptării și expunerii adevăratei voci a unui eu poetic ce-și iese, în fine, din „cocon”.

Petrichor

melancolia timpurilor calde încă

și a oamenilor pe care i-am iubit

prin manipulare chimică

pentru șansa de a accesa bucurii uitate

 

înaintea mea o deltă ovală abia liniștită

nici opacă nici oglindă, doar vitrină

pentru o lume subacvatică de smarald luxuriant

intru și mă lansez într-o îmbrățișare

tot corpul acesta de apă este corpul rece și absent

al copilăriei în care am visat

la o formă nemodificată de iubire

 

mă țin agățată

de o lumină umană și caldă

care s-a strâns funie în jurul corpului meu acum

inundat de glitch-uri și durere somatizată undele

acvatice adapă setea interioară

și mă liniștesc

anima susură plâns ritmic dar

anima nu mai este îndurerată

 

Lena Chilari

Născută în 1995 în Republica Moldova, a absolvit Facultatea de Litere din cadrul Universității Babeș-Bolyai din Cluj. Datorită premiului „Regele Dimineții”, primit în cadrul celei de-a VII-a ediții a Premiului „Alexandru Mușina” pentru debut în poezie, acordat de Editura Aula Magna în parteneriat cu Facultatea de Litere a Universității Transilvania din Brașov și cu Editura Tracus Arte, a putut să-și publice volumul de debut „o cană de noviciok la bătrânețe” (Editura Tracus Arte, 2020).

nu înțeleg oamenii care dorm prea mult

eu mă trezesc și trebuie să vă aștept pe voi

să vă rupeți din vise

nu pot să mă mișc, nu pot să mănânc

sunt amorțită, îmi chiorăie mațele

vreau să încep ziua și să nu mai zac

să mă prefac că dorm și eu.

mă chinuie gândurile unde un tată internat

la spital de depresie, un geam în care vreau

să sar fiindcă un băiat nu mă iubește precum

îl iubesc, o mamă ce te lovește apoi plânge

și te lovește din nou. căderi cumplite

ale mamei din cadă, ale nepoatei de pe pat

dințișorul sfărmat al lui pavel, lacrimile din

gingiile lui mici, cad în râul înghețat al minții mele.

treziți-vă, nemernicilor și nu mă lăsați să mă

uit cum dormiți fără grijă

nu mă lăsați cu mine, plâng că mă urăsc

scriu ca să nu mor, alerg ca să nu mă îngraș.

vă culeg visele de pe gene, smulg una câte

una pe obrajii trandafirii, verific plapuma

și pun pana la nas. cumplite vremuri am ajuns

de somnambulism acut, consumerism glovo

viitor incert adus la pachet, sărăcie, defrișări

guvern corupt, țară a nimănui, climate change

poluare intensă, foamete și violență.

până vă treziți, lumea se sfârșește de viruși mutanți

până vă treziți, adorm și eu într-un somn letargic

chinuit de căderi și goliciune.

până mă trezesc, voi adormiți din nou

sau poate nici nu v-ați trezit vreodată pe bune.

***

și ne-am pus două palme să ne ținem la distanță

nu apropierea este ceea ce ne interesează și nici n-ar trebui

pe harta lumii sunt puncte de care n-am avut idee că se intersectează

meditează mi-ai spus și-așa o să dormi

dar somnul nu are nicio legătură cu ochii mei obosiți

ochii tăi obosiți

sunt ca niște pui golași într-un cuib părăsit temporar

toată vocea să se stingă

toate lacrimile să plângă

toate palmele să ne astupe gurile într-un drum fără sfârșit

tăcerea nu e decât o opțiune

destăinuirea nu e decât o stație finală

sunt două cărări la care ar trebui să ajungem separat

două tatuaje pe mâini diferite

mâna ta stângă & mâna mea dreaptă

mama ta bună & mama mea loveless ne așteaptă într-o singură casă

pe care nu putem pune degetul pe hartă

dacă am spune cuiva unde se află nu ar ști să înțeleagă

dacă i-am fi luat cu noi pe drum nu ar fi știut să ne cuprindă

 

Ligia Keșișian

Poetă și traducătoare de origine din Piatra-Neamț, membră a PEN Club România, a debutat cu volumul de poezie „Mici cutremure” (2017), urmat de „Miss Houdini” (2019) publicate la Editura Charmides. A susținut lecturi și performance-uri la festivaluri precum FILIT, „Poezia e la Bistrița”, „Jazz TM – Strada Fără Nume”, „Weekend Sessions” etc. Colaboratoare constantă a revistei „Poesis International”, traduce poezie și proză din engleză și spaniolă (Alejandra Pizarnik, Raúl Zurita, Mario Santiago Papasquiaro, Adrienne Rich ș.a.). În 2023, „renaște” prin volumul „Anul tigrului de apă”, pentru care primește Premiul Tânărul scriitor al anului 2023, în cadrul Galei Tinerilor Scriitori/Cartea de poezie a anului 2023.

cântec de adormit bunicul

când am intrat în capelă fiul meu a izbucnit într-un hohot de râs privind

la aceeași înălțime la care s-ar fi aflat ochii tăi ce bine

că n-ai plecat înainte să-l cunoști în noaptea aceea

am visat pești de lumină traversând pădurea

 

i-am pus alfabetarul în brațe la fel cum ai făcut tu

curând a început să-mi recite sloganuri și titluri din ziare

ce înseamnă your destination our way

îmi arătai toate lucrurile pe care un copil

n-ar fi trebuit să le vadă

 

la sărbători nu mă mai urcă nimeni

pe mesele de la biserici să dansez ca indiencele

 

am aflat devreme că nu trebuie să strângi în brațe

ființele care pleacă pentru că le prelungești suferința

uneori după ce măturam casa mă așezam lângă tine și te rugam

 

să nu mori niciodată râdeai

și vorbeai despre moarte ca despre un vechi

prieten cu care mergi în fiecare vară în deltă și

prăjești peștele la lumina unei lămpi cu gaz

în fiecare septembrie întindeai știucile

pe masa din bucătărie iar eu plângeam cu gândul

la copiii lor rămași singuri în dunăre împrăștiind lumină

tot căutând ceva ce nu se mai întoarce

 

uite ce mare te-ai făcut

de parc-ai fi mâncat tot ce-ai avut

și acum ce faci

las timpul să treacă

făcând lucrurile firesc

la fel ca-n interiorul unui ceas

 

SCAVENGERS

Ne temem de țurțuri, sîntem plini de nevoi și n-ar trebui

să recunoaștem, ne înfruptăm dintr-un borcan cu miere

găsit într-o piramidă așteptăm să ne lovească blestemul faraonilor sîntem curioși cum se simte și asta –trebuie să le încerci pe toate, viața

e scurtă și de cele mai multe ori, o fîntînă secată pe care unchiul bețiv

o umple cu sticle goale

ard spitalele și puii de cangur din australia, casele din artsakh, oamenii străzii ard plastic în canale, america se pregătește

să-și întîmpine lazării

credeți că totul ni se cuvine, pădurea, colții de elefant și coralii, – mortăciuni care înfrumusețează mortăciuni – atît sîntem, roiuri de tăuni care dau

tîrcoale sticlelor goale, scavengers, baby, trashpassers

 

Maria Martelli

Scrie și face cercetareînspre o lume antispeciistă, queer, feministă și post-capitalistă. Face parte din echipa just wondering (unde co-produce eseuri animate) și din cea a podcastului de științe sociale contrasens. A publicat o carte pentru copii „Povestea Scroafei și a Devenirii Omului” (Hecate, 2022), a făcut parte din echipa de coordonare a volumului „Luminişuri. Antologie de literatură queer ecologică de Cenaclul X” (2022). A debutat la Editura frACTalia cu volumul „Cea mai norocoasă ființă” (2023), pentru care a primit Premiul Tânărul poet al anului 2023, în cadrul Galei Tinerilor Scriitori / Cartea de poezie a anului 2023.

Despre alegerea titlului volumului, Nóra Ugron explică:

A te simți norocoasă este ceva ce poate fi multiplicat în lume prin grijă și iubire pentru toate ființele din jur. Versurile Mariei jelesc distrugerea așa zisei naturii, uciderea animalelor non-umane și orice fel de injustiție.

Să crească și să rodească

Ieri am plantat un pom fructifer împreună. Nu,

nu unul, doi, chiar așa, câtă încredere

în viitor are trunchiul lor subțire, acum

stând drept în pământ, un măr și un

prun, soi columnar, fructifică din primul

sau al doilea an, gustul speranței e aproape.

Unuia i-am pus apă cu duiumul, celuilalt

i-am spus cuvinte frumoase, să crească,

să rodească.

 

Azi aranjez semințele în memorie, astfel

locul lor îmi va fi cunoscut, nu după

o logică anume, ci după amintirea

mâinilor care le separă, martie de

aprilie, ierburi aromatice de flori,

rădăcinoase de tomate, ardei și

vinete împreună, căci ele nu cresc

aici.

 

Tu cumperi lemn, ca și cum lemnul ar

avea un preț, nu un timp, un timp în

care din sămânță devine puiet, apoi

mic copăcel, până se face mare, și

apoi moare sau e tăiat și devine – lemn,

lemn pentru gardul nostru, pentru

masa sau dulapul nostru. Albastru

foarte deschis e cerul azi, încă mai

vine înghețul, aud mașina parcând,

voi coborî, vom descărca lemnul,

vei construi gardul și mărunți

pământul, vom pune arpagic și

toate acestea vor avea sens, vor

avea sens pentru că

vor avea timp

 

să crească și să rodească

să crească și să rodească.

02
/04
/24

Institutul Cultural Român participă în premieră, prin ICR Bruxelles și Centrul Național al Cărții, cu un stand propriu la „Foire du livre de Bruxelles / Târgul Internațional de Carte de la Bruxelles”, care se va desfășura în perioada 4-7 aprilie 2024, la Centrul de expoziții Tour et Taxis din capitala Belgiei.

12
/03
/24

O nouă traducere din opera Elenei Ferrante a fost publicată de curând în colecția „Anansi. World Fiction” de la Editura Trei. Elena Ferrante e o scriitoare îndrăgită de cititorii din lumea întreagă începând de la publicarea bestsellerurilor internaționale ce alcătuiesc Tetralogia Napolitană.

28
/02
/24

Diana Vasile, PhD, psihoterapeut și Președinte al Institutului pentru Studiul și Tratamentul Traumei (ISTT), lansează astăzi cartea Anatomia traumei. Cum să ai o viață mai bună când sufletul te doare, publicată la editura Bookzone. Rezultatul a peste 25 de ani de studiu, practică și cercetare în domeniul psihotraumatologiei, cartea oferă o perspectivă completă asupra impactului traumei în viețile noastre, dar și asupra modalităților de recuperare post-traumatică.

28
/02
/24

Editura Humanitas Fiction vă așteaptă miercuri, 28 februarie, ora 19.00 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bd. Regina Elisabeta nr.38) la lansarea romanului Numărul 2 de David Foenkinos – recent apărut în colecția „Raftul Denisei“ coordonată de Denisa Comănescu, în traducerea Iulianei Glăvan – ce aduce în prim-plan povestea unui destin atipic, a celui care a pierdut rolul lui Harry Potter în una dintre cele mai celebre ecranizări din toate timpurile. Este posibil ca un eșec să devină o sursă de putere? Romanul scriitorului francez oferă în locul unui răspuns o minunată parabolă despre virtuțile reconstruirii sinelui.

19
/02
/24

Crime Scene Press vă propune o lectură perfectă pentru luna februarie: romanul proaspăt ieșit de sub tipar Stăpânul Muntelui, de Anders de la Motte (trad. Daniela Ionescu), unul dintre cei mai îndrăgiți scriitori suedezi de crime. Acest mistery care dă dependență, cu o atmosferă care te va bântui, te prinde de la prima pagină, urmărind o detectivă talentată care investighează una dintre cele mai întunecate laturi ale psihicului omenesc.

14
/02
/24

Joi, 15 februarie, începând cu ora 14:00, Biblioteca Metropolitană București, prin Direcţia Cultură, Învăţământ, Turism a Primăriei Municipiului Bucureşti, va organiza, la Sediul Central „Mihail Sadoveanu” din str. Tache Ionescu nr. 4 are loc o DEZBATERE EVENIMENT, dedicată Zilei Naționale a Lecturii.

09
/02
/24

CARTEA DE CINEMA Într-o scurtă carte apărută în 2022 şi bazată pe câteva dialoguri inedite iniţiate de Ioan-Pavel Azap şi derulate între 2009 şi 2011, Tudor Caranfil vorbeşte despre parcursul său şi critica de film. Un moment esenţial au fost "Serile prietenilor filmului", un eveniment pe care l-a creat în 1962 şi al cărui succes avea să ducă la formarea Cinematecii - o poveste demnă însăşi de un scenariu.

07
/02
/24

Editura Humanitas vă invită marți, 13 februarie, de la ora 19.00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (bd. Regina Elisabeta nr. 38), la o întâlnire cu istoricul Marc David Baer, profesor la London School of Economics and Political Science, istoricul Marian Coman și scriitoarea Sabina Fati despre volumul Otomanii: Hani, cezari și califi, o fascinantă nouă abordare a istoriei Imperiului Otoman.

05
/02
/24

Editura Humanitas Fiction vă așteaptă marți, 6 februarie, ora 19.00 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bd. Regina Elisabeta nr.38) la lansarea romanului Borges și eu de Jay Parini, recent apărut în colecția „Raftul Denisei“ coordonată de Denisa Comănescu, în traducerea lui Mihnea Gafița, un road novel care emană o nesfârșită admirație pentru unul dintre cei mai îndrăgiți scriitori ai secolului XX, un roman ce are la bază întâmplări petrecute în primăvara anului 1971.

31
/01
/24

RECOMANDĂRI Ziarul Metropolis vă recomandă, în prima lună din an, o întoarcere în fabuloasa lume a cărților. Biblioteci, obsesii, mistere, personaje și o pasiune salvatoare, în 3 cărți despre cărți, care fac deliciul oricărui iubitor de literatură.