După 2000 de ani, Roma a revocat ordinul de exil al poetului Ovidiu
https://www.ziarulmetropolis.ro/dupa-2000-de-ani-roma-a-revocat-ordinul-de-exil-al-poetului-ovidiu/

La 2000 de ani de la exilarea poetului roman Ovidiu pe coasta Mării Negre, pe teritoriul actual al României, municipalitatea din capitala Italiei a luat decizia să revoce ordinul de exil.

Un articol de Petre Ivan|18 decembrie 2017

Conform agenției italiene ANSA, Consilierii locali ai Romei au adoptat hotărârea de abrogare a edictului semnat de Împăratul Octavian Augustus în anul 8, edict care i-a adus poetului latin exilul pentru toata viața la malul Mării Negre.

Decizia a fost luată la inițiativa politicienilor anti-sistem „Mișcarea 5 Stele”, care au spus că vor astfel să repare suferința a poetului care a murit la 9 ani după ce a fost exilat, în anul 17.

Ovidiu, cunoscut pentru lucrările „Metamorfozele” sau „Arta Iubirii”, face parte, alături de Horațiu și Virgil, din categoria clasicilor literaturii latine.

Pe numele complet Publius Ovidius Naso, poetul roman a fost exilat în anul 8 în Portul Tomis, actualul oraș Constanța. Nu se știe de ce a căzut în dizgrația împăratului, dar experții suspectează o combinație de factori – erotismul poeziilor sale, implicarea într-un complot și lipsa de respect față de Augustus.

În Dacia, Ovidiu a fost rapid adoptat de localnici şi a scris operele „Tristele” şi „Ponticele”, considerate de critici o „prezentare clinică” a exilului şi a efectelor lui asupra moralului, talentelor şi psihologiei omului.

Nu este prima oară când autoritățile din Italia iau o astfel de decizie. În 2008, Primăria Florenţa a realizat un demers identic în cazul poetului Dante Alighieri, exilat în secolul al XIV-lea.

Foto: Ovidiu – facebook

18
/11
/21

În volumul „Pecetluite în istorie”, coordonat de cunoscutul istoric Simon Sebag Montefiore și publicat la Editura Trei, cititorii vor descoperi secvențe remarcabile așternute pe hârtie de personalități din toate timpurile.

12
/11
/21

O întâlnire cu scriitorul portughez José Luís Peixoto, prezent în acest an la Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), pornind de la romanul „Autobiografia”, disponibil în limba română la Editura Pandora M. Despre Lisabona, José Saramago și Pilar del Rio, anii ’90 și provocări în literatura contemporană, cu unul dintre cei mai apreciați autori de limbă portugheză de azi!

12
/11
/21

Asociația Culturală La Două Bufnițe derulează toamna aceasta un amplu proiect online construit în jurul unei cărți-eveniment: Dicționarul romanului central-european din secolul XX, coordonat de Adriana Babeți și aflat în curs de apariție la Editura Polirom. Volumul include analiza a 249 de romane central-europene apărute între 1900 și 2000, rodul a mai bine de 30 de ani de cercetare a unei echipe impresionante de peste 70 de cercetători din 14 universități și centre de cercetare din țară și străinătate.  

11
/11
/21

Editura Nemira a lansat în imprintul de nonficțiune ORION autobiografia președintelui Statelor Unite ale Americii. Vă oferim un fragment din „Promisiunile mele. Despre viață și politică” de Joe Biden (traducere de Ruxandrei Toma, lectură de specialitate de Anca Sandu).

05
/11
/21

Editura Frontiera anunță un nou titlu semnat de Nina Cassian, publicat într-o ediție adaptată grafic pentru copiii de astăzi: „Roșcată-ca-Arama și cei șapte șoricari”. Ilustrațiile cărții sunt semnate de Andrei Tache.